Выбрать главу

— Она пошла бы тебе на пользу, — съехидничала она, — но нет, не беспокойся, я не буду ей ничего рассказывать. Мне ее жаль. Когда она узнает, что ты заключал пари и насчет нее, она очень расстроится.

— "Расстроится", — пробурчал генерал себе под нос, — ну, конечно! Она будет в ярости. Лучше бы меня пожалела.

— Ты ведь никого не пожалел, когда заключал свои отвратительные пари.

— О Господи! Ну, хорошо, хорошо, отправляйся к бабушке, отправляйся, куда хочешь. Но воля твоя, Бэнши, одна ты никуда не поедешь.

— Кто-нибудь из слуг…, - начала девушка, но отец ее перебил.

— Нет, конечно. Я уверен, что мистер Беннет не откажется тебя проводить.

Аннабэл вытаращила глаза.

— Папочка, помилуй! Уже поздно. И где он будет ночевать, по-твоему?

— Как-нибудь устроюсь, — пробормотал Беннет, немало пораженный тем фактом, что Аннабэл начали интересовать такие мелочи.

— Какая глупость! — воскликнул генерал, взмахнув рукой, — это все можно легко уладить. Сейчас я напишу бабушке и попрошу ее приютить мистера Беннета на одну ночь.

— Папочка, а ты хорошенько подумал об ее репутации? — серьезно спросила Аннабэл сквозь стиснутые зубы. Она изо всех сил сдерживала смех.

Генерал сперва недоуменно на нее воззрился, а потом рассмеялся.

— Шутница, — отмахнулся он, — ладно, иди собирайся, а я пока займусь делом.

— Хорошо, — она пожала плечами и направилась к двери.

Когда за ней закрылась дверь, Гарднер перевел извиняющийся взгляд на гостя.

— Ужасный характер, — сказал он, — вся в мою мать. Никогда не мог переспорить их обеих. А уж если они собираются вместе, то это просто кошмар.

Он поспешно закусил губу, посчитав, что этого уж во всяком случае говорить не следовало.

— То есть, я имею в виду, что… Нет, я их конечно, люблю и все такое, но вот…

— Я вас прекрасно понимаю, сэр, — согласно кивнул Беннет, хотя ему очень хотелось расхохотаться на всю комнату, — я очень хорошо понимаю, что именно меня ожидает. Но если уж на то пошло, я давно к этому готов. К тому же, у меня уже есть кое-какая практика.

— Ну что ж, если вы так настроены, тогда конечно.

Несколько минут генерал был занят тем, что мучился составлением записки для миссис Гарднер и его ничего больше не волновало. Но, наконец, он с этим справился, сложил ее в несколько раз и положил рядом с собой на стол.

— Надо будет не забыть отдать ее Бэнши, — проговорил он в раздумье, — о нет, только не Бэнши. Тогда… ну конечно. Сэр, — он торжественно вручил записку Беннету, — не сочтите за труд передать ее моей матери.

— А почему не мисс Гарднер?

— Моя дочь постоянно читает все то, что я пишу, а потом полгода над этим потешается. И умоляю вас, не давайте ей прочесть, как бы она не настаивала.

— Хорошо, сэр, — Беннет принял записку и убрал ее в карман, размышляя при этом, не слишком ли веселой станет его жизнь после того, как он принял столь важное для него решение.

Одна Аннабэл чего стоила. А ведь есть еще и сам генерал Гарднер с его манией постоянно заключать пари и громко спорить. Во всяком случае, теперь стало понятно, от кого у Аннабэл привычка швырять в своего собеседника всем, что под руку попадет. Да, и ни в коем случае не следует сбрасывать со счетов миссис Гарднер. Веселенькая перспектива, ничего не скажешь.

— Я надеюсь, что вы, сэр, о ней позаботитесь, — снова заговорил Гарднер.

— Не беспокойтесь. Разумеется.

— Да, и о том, что мы решили… Думаю, ей нужно будет как-нибудь осторожно об этом сказать.

— Об этом тоже не беспокойтесь, сэр. Все будет в порядке.

— Да, конечно, — генерал вздохнул.

Вернулась Аннабэл с и порога сообщила:

— Я готова.

— Прекрасно, дорогая, прекрасно, — потер руки генерал, — замечательно.

— Чему это ты так радуешься? — она приподняла брови.

— Я радуюсь, что ты, наконец, собралась, а то мы уже заждались, — удачно вывернулся он, — ну что ж, передавай бабушке привет от меня.

— Ладно, передам. А где записка?

— Записка? Какая записка? Ах, записка! Я уже отдал ее мистеру Беннету, не волнуйся об этом.

Аннабэл перевела взгляд на последнего и приподняла брови.

— Хорошо, — произнесла она, наконец, — ну тогда я поехала. До свиданья, папочка.

Генерал напоследок обнял дочь и что-то прошептал ей на ухо. Она фыркнула, но более веского протеста предъявлять не стала.

Помахав отцу рукой у самого порога, Аннабэл вышла за дверь и направилась по коридору. Она шла молча до самого экипажа, но когда оказалась внутри, повернулась к садящемуся Беннету и сказала:

— Дайте мне записку, пожалуйста.

— Зачем?

— Хочу прочитать, что он там написал насчет меня.

— Но она предназначена не вам, а вашей бабушке.

— Но это моя бабушка. Ну, дайте же, мне очень интересно.

— Увы, рад бы, но не могу, — Беннет развел руками, — я обещал вашему отцу, что не сделаю этого.

— Ну, папочка, — пробурчала Аннабэл себе под нос.

— Почему вы читаете его записки? — спросил Беннет, поскольку его это очень интересовало.

— Потому что более разных людей, чем мой папочка в натуре и на бумаге представить себе невозможно. Если вы сами это прочитаете, то сможете убедиться, — коварно добавила девушка, искоса взглядывая на него.

— Нет.

— А я думала, вы смелее.

— Ну, уж нет, на эту удочку вы меня больше не поймаете. Сказал, что не буду этого делать, значит, не буду.

— Ну и не надо, — и Аннабэл отвернулась к окну, — я и так знаю, что он там написал. То, что обычно пишет.

— Полагаю, на сей раз это не совсем обычная записка.

— Почему? Что в ней такого особенного?

— Думаю, ему было очень сложно объяснить вашей бабушке, кто я такой и почему она должна позволить мне переночевать в ее доме.

— Бабушка очень гостеприимна, — возразила Аннабэл, — думаю, она сама бы вам это предложила. И потом, она обожает поболтать вечерком у камина.

Беннет на мгновение представил, что несколько часов будет выслушивать старческую болтовню и у него внезапно заболели зубы.

— Нет-нет, вам понравится, — правильно истолковала это девушка, — моя бабушка не то, что какие-нибудь старые клуши, которые болтают лишь о подагре и возмутительных современных нравах.

— Очень надеюсь, что ваша бабушка не будет разговаривать со мной о всевозможных карточных играх.

— Только не говорите, что вы в них ничего не смыслите, — отпарировала Аннабэл, — и потом, бабушка может говорить о чем угодно. Если уж даже мне с ней не скучно, то вам и подавно должно понравиться.

— Это почему же? — сильно удивился Беннет.

— Ну, ведь вы меня старше, — она пожала плечами.

— А, ну если только поэтому, — понимающе кивнул он.

Беннет немного помолчал, поскольку не знал, как лучше всего сказать о том, о чем он должен был ей сказать. Но понял, что это не так просто. Особенно, с такой девушкой, как Аннабэл. Она поминутно будет задавать такие вопросы, что уже через два-три коротких предложения у него напрочь пропадет охота говорить ей что-либо вообще. Но с другой стороны, молчать дальше было бы просто глупо. Осталось не так много времени до тех пор, когда они окажутся в доме миссис Гарднер и та задаст такой же вопрос, но уже громко и во всеуслышанье. Будет странно, если Аннабэл при этом вытаращит глаза в искреннем изумлении.

Так что, Беннет откашлялся и заговорил:

— Кстати, что-то вы меня удивляете, Бэнши.

— Чем? — она приподняла брови.

— Не задаете вопросов.

— Каких?

— Вас, кажется, очень интересовало то, что имел в виду ваш отец, когда сказал, что все улажено.

— Все улажено с чем?

— С вашей репутацией.

— Ах, вы об этом. Я знаю.

— Что вы знаете? — не понял он.

— Как он собирается улаживать это дело.

— Да? И как?

— Тут может быть только один вариант, — Аннабэл сделала небольшую паузу, — вам придется на мне жениться.

КОНЕЦ