Выбрать главу

Мы покинули нашу маленькую пещеру за водопадом не ночью, а с рассветом. Дальше пришлось идти пешком по лесу.

Идя с ним рядом, я думала, что не вернусь в Ред-Ривер к Ричарду. Но, как мы наивны в своих мечтах. Наша жизнь полна неожиданностей. Самое ужасное, что плохих неожиданностей больше, чем хороших.

Мой любимый резко остановился и замер. Он, как зверь, прислушивался к тишине, пытаясь уловить хоть какой-то звук. Но, даже птицы не щебе-тали. Затишье перед бурей.

— Они рядом, — тихо сказал Железное Перо.

— Я ничего не слышу, — не веря, замотала я головой.

Я готова была поверить во что угодно, но не такую скорость Ястреба Парящего в Небе.

— Может, хищник вышел на охоту, вот и зверьё затаилось, — занервни-чала я, оглядываясь по сторонам.

Даже ветер не качал листья на деревьях.

— Нет, — настаивал мой дикарь. — Они уже близко, — и обнял меня, —

совсем рядом, Чёрная Лилия. Я уведу их за собой, а ты беги. Там, — кивнул он вперёд, — будет ручей. Перейдёшь его и снова беги до тех пор, пока на твоём пути не появится огромный поросший мхом камень. Под ним есть яма. Спрячешься.

— Нет! Не оставляй меня! — чуть не плача просила я.

— Я найду тебя, — успокаивал он, глядя в мои глаза. — Вместе нам не скрыться от них. Чёрная Лилия, беги! Беги не оглядываясь! Только вперёд, поняла?!

Я мотала головой, не желая подчиняться. Только мой дикарь оттолкнул меня от себя и уже строго приказал:

— Я сказал, беги!

И я побежала. Побежала, что было сил, как он сказал не оглядываясь.

Моё сердце выпрыгивало из груди. Перед глазами плыло от слёз, но я всё равно бежала. Пока земля не ушла из-под моих ног. Упав, я покатилась с оврага к ручью. На моём пути, словно из неоткуда выросла преграда.

Подняв голову, я чуть не закричала от ужаса. Надо мной стоял Ястреб Парящий в Небе, а в его глазах горела ярость. Я, как рак, попятилась назад от него, помогая себе онемевшими ногами, он медленно следовал за мной.

— Ты не убежишь от меня, Чёрная Лилия, — прохрипел он. — Я передумал на тебе жениться. Я убью тебя.

Он наклонился и схватил меня за волосы. Откинув мою голову, представил нож к горлу. Холодное острое лезвие обожгло кожу. В то мгновение я меньше всего хотела умирать. Познав настоящую любовь с моим дикарём, я словно родилась заново для этого мира. Во мне не было больше ненависти и злости. Даже вождя ирокезов я не ненавидела, я просто боялась, что моя смерть сведёт сума так полюбившего меня Железное Перо.

— Отпусти её! — раздалось за моей спиной.

Мой спаситель! Спаситель в третий раз!

Только отверженный жених и не думал подчиняться. Он резко поднял меня, и прижав к себе спиной, ещё сильнее надавил на рукоять ножа.

Я почувствовала боль и как тёплая струйка крови уже стекала по моей коже.

— Она принадлежит мне! — прорычал вождь.

— У тебя нет прав на Чёрную Лилию, — сказал Железное Перо, и сильнее сжал нож в руке.

С оврага спускались ещё несколько индейцев. Мы были окружены, и Ястреб Парящий в Небе это понимал. Я в его стальных объятьях. Железное Перо не сможет сражаться одновременно против десятерых неприя-телей. Я взглянула на своего любимого, мысленно прощаясь с ним. Но вот он никак не собирался так легко сдаваться.

Когда его окружили, он что-то сказал на местном языке. Воины одобрительно кивнули, и отошли. Ястреб Парящий в Небе со всей силой швырнул меня ближе стоящему ирокезу. Тот поймал, и его пальцы впились больно в мои плечи. Он держал такой же мёртвой хваткой, как и его вождь.

— Я убью тебя, а потом убью её! — чуть не брызгая слюною, как беше-ный волк, рычал Ястреб Парящий в Небе. — Ты ответишь за моего сына!

И тут до меня дошло. Железное Перо сказал нашему преследователю, что убил его сына и он, как отец, может сразиться с ним, если не трус. Ли-бо отомстить, либо отправится вслед за мальчишкой. Месть за близких у дикарей личное дело, поэтому воины ирокезов отошли, позволяя двум врагам выяснить: кто останется жив.

— А если я убью тебя, то они нас отпустят, — спокойно говорил мой спаситель.

— Нет, сын Волчьих Лап, ты сегодня умрёшь! — пророчил вождь врагов. — Умрёшь за бледнолицую девку! Она даже не жена Красного Лиса!

Она его вещь!

Ястреб Парящий в Небе говорил всё это на языке англичан, чтобы, как я поняла, его воины не узнали о его просчёте. Слова полные злобы нисколько не повлияли на чувства моего любимого ко мне. Он только кинул в мою сторону взгляд полный обожания и сказал:

— Она была моей задолго до Красного Лиса и всегда будет только моей.