Выбрать главу

— Лили, я найду тебя! Слышишь, сестрёнка, я выкуплю тебя, чего бы мне это ни стоило!

Зачем ему этот фарс любящего брата и несчастной сестры, попавшей в рабство из-за козней другой сестры? После торгов все стали свидетеля-ми его настоящей братской любви, но зачем ему было это нужно? И кто тот таинственный друг, которого я видела только со спины. Но сейчас это не главное. Меня продали, и мой хозяин уже ждёт свою покупку.

У ворот рынка стояла чёрная карета. Солдат открыл мне дверцу и помог залезть в неё.

Сев на мягкие, оббитые кожей сидения, я сильнее укуталась в китель солдата. В карете было непривычно темно. Из занавешенных окошек свет тонкими лучиками пробивался, но не освещал всю карету.

Я закрыла глаза в надежде, что когда открою их через мгновение, то смогу рассмотреть человека, сидящего напротив. То, что это мужчина, я поняла сразу. Женщины так тяжело не дышат. И когда я усаживалась, подол моего платья зацепился за шпагу.

— А красное тебе к лицу, — голос из полумрака, заставил меня открыть глаза.

ГЛАВА 16. В темноте

Когда мои глаза привыкли к полумраку кареты, я попыталась рассмотреть человека купившего меня.

Он сидел, сложив руки на эфесе шпаги. Треуголка лежала рядом, пока-чиваясь на каждом ухабе. Высокие чёрные сапоги, начищенные до блеска.

Красный мундир полковника не прибавлял ему лет. Даже белый парик скорее молодил, но придавал солидности. До него я встречала военных такого высокого звания. Всем им было за шестьдесят лет. Седовласые сморщенные старцы. Моему хозяину примерно под сорок, если не меньше. Судя по экипажу и эскорту, он очень богат, раз позволил себе купить чин. Или у него есть протекция какого-нибудь покровителя. Мой отец часто помогал сыновьям своих работников продвинуться по службе, купив эполеты капралов, лейтенантов. Леди Джейн потратила свои сбереже-ния на любовника. Так что нет ничего удивительного, что в сорок можно быть полковником. Главное, иметь нужные связи или богатых родственников. Я сразу отметила, что офицер интересный. В нём, правда, не было смазливой и томной красоты Гарри. Лицо настоящего мужчины. Квадрат-ный подбородок чуть выпирал вперёд. Прямой нос. Глубоко посаженные серые холодные глаза. Густые чёрные брови, придавали взору выразитель-ность. Сейчас он смотрел на меня, не скрывая своего интереса. Блуждая взглядом по изорванному платью, останавливаясь в области декольте.

От этого мне становилось неудобно, и я стянула края камзола, чтобы лучше скрыть обнажённую грудь. Заметив мою неловкость, его тонкие губы тронула лёгкая усмешка, отчего на щеках появились ямочки. Я хотела улыбнуться в ответ, но вспомнив своё плачевное положение его рабыни, передумала. Не до любезности.

Я отвернулась, не выдержав такого взгляда. Уставившись на качающие-ся бархатные занавески, делала вид, что пейзаж из окна меня больше привлекает.

Первым нарушил молчание незнакомец.

— И так было заявлено, что ты обучена грамоте, танцам, музыке и у те-бя воспитание леди. Это так? — в голосе моего хозяина звучали нотки высокомерия, чего не скажешь по добродушной улыбке.

Я перевела взгляд на него.

— Да, — тихо ответила, не пряча глаз.

Он одобрительно кивнул.

— Но, главное, твоё достоинство, красота и белая кожа, хоть мать была чёрной рабыней, — не вопрос, а констатация факта.

Его, как и всех мужчин, привлекало во мне не душевное богатство, а телесная красота.

— Вы хорошо осведомлены обо мне и при этом не присутствовали на торгах, — стараясь держаться, как положено леди, говорила я.

— Не люблю эти сборища, — быстро ответил незнакомец. — А знаю, потому что повезло оказаться в нужное время в нужном месте. Вот и всё.

Он запутал меня ещё больше. Мы уже несколько минут ехали в одной карете, и я даже не знаю, кто он и что им двигало, покупая меня. Мы не встречались никогда, и при этом полковник предложил такую сумму мистеру Питерсону, что он закрыл торги. Как можно купить товар, не посмотрев на него. А вдруг я была бы стара или крива? Да, и мало ли что?!

Вот так выбросить огромные деньги не глядя, способен или глупец, или…

Господи, наверное, это мой жених? Вдруг осенило меня. Я пристальнее посмотрела на мужчину. Загара нет. Акцент отличается от местного. Так говорили молодые лейтенанты на балу, прибывшие из Англии.

Пока я строила предположения кто он, незнакомец уже задавал мне вопросы: