Выбрать главу

— Бледнолицые женщины слабы. Без еды ты не дойдёшь завтра до моего племени.

Кусок плохо прожаренного мяса дикарь уже не пихал мне в лицо. Ястреб Парящий в Небе положил мне его в ладонь.

— Ешь! — приказал он.

— Нет! — зло ответила я и посмотрела ему в глаза.

— Если не будешь есть, я запихаю тебе его в глотку, — стал угрожать похититель.

Тон, с которым он это говорил, был очень убедительным и я, не сводя своих глаз с него, откусила от мяса кусочек. Я была так голодна, но при-вкус крови, чуть не вызывал во мне рвоту. Глубоко дыша, я жевала мясо и молила бога, чтобы мой живот не запротестовал от такой ужасной пищи.

На моё счастье, едва прожаренное мясо мне не аукнулось ни ночью, ни на следующий день. Не скажу, что сил прибавилось. Я так же плелась, спо-тыкаясь и падая, пока за деревьями не показалось поселение моего похитителя.

— Мы пришли, — сказал Ястреб Парящий в Небе, и прибавил ходу.

Я тоже обрадовалась такой новости, хотя, наверное, должна была пре-бывать в растерянности, гадая, что с нами будет там. Моя радость заклю-чалась в том, что этот долгий и трудный путь закончился.

Возвращающихся воинов встречали восторженными криками. Сбежа-лось всё племя. Их отряд мести пришёл не с пустыми руками, а привёл с собою пленников. Тех, кто повинен в поражении под стенами форта Ред-Ривер и смерти сына вождя. Пока мы шли по главной улице, над пленни-ками отыгрались сполна. В нас кидали землю, камни, грязь и всё, что по-падало под руку. Женщины подбегали и, вцепившись в волосы, рвали их клочьями. Некоторые даже, подскочив, резали ножами, оставляя неглубо-кие, но довольно ощутимые раны.

Меня не коснулась эта расправа. В мою сторону прилетел только один камень и то, от него меня укрыл провожатый. Он что-то сказал разгневан-ным людям, и вся их ненависть перекинулась на пленников-мужчин.

Поселение Ястреба Парящего в Небе не особо отличалось от селения

Железного Пера. Такие же дома. Прожив почти год в форте, я стала немного разбираться в местных племенах. Ирокезы — это не одно племя, а груп-па племён, объединённая в один союз. За жестокость и кровожадность их называли «ироку», что означало «гадюка», но сами себя они именовали «люди длинных домов». И это правда, дома у них были очень длинные.

Почти такие же, как у гуронов. Поселение отличалось только тем, что здесь жило не пара десятков людей, а несколько сотен. Довольно многочислен-ное племя.

Вернувшихся воинов вышел встречать и старейшина племени, а вместе с ним седовласая сухая старуха. Она держалась за руку мужчины. Её белые невидящие глаза смотрели сквозь толпу, куда-то вдаль, словно за собравшимся народом что-то есть.

Как только мы подошли ближе, она противным хрипящим голосом за-говорила. Мой похититель слушал, но по бегающим глазам было видно, что он недоволен её нравоучениями.

— Что она говорит? — шёпотом спросила я у стоящего рядом солдата.

Избитый он чуть держался на ногах, шатаясь из стороны в сторону.

— Она злится, — тяжело дыша, сказал солдат, — на Ястреба Парящего в Небе. Они позволили ему отомстить гуронам, но не позволяли украсть жену Красного Лиса.

Значит, вождь пошёл против совета старейшин и проявил инициативу, которую никто не одобрил. Тусклый луч надежды засиял на моём небо-склоне. Я им не нужна, и ссориться с полковником Монтгомери они не хотят. Ястреба Парящего в Небе, скорее всего, обяжут вернуть меня «мужу».

Я даже воспаряла духом. Правда, всего на несколько мгновений, пока не открыл рот мой похититель.

Он говорил спокойно, но жёстко. В толпе повисла гробовая тишина.

Все слушали вождя. Даже некоторые старейшины кивали ему, поддерживая тем самым каждое его слово. Одна сухая старуха недовольно фыркала и причмокивала, качая головой.

— Он не отдаст вас, миссис Монтгомери, — тихо зашептал солдат. —

Похоже, вы ему дороже жизни.

— Что? — спросила я, не понимая о чём он.

— Он сказал: «Красный Лис забрал у меня сестру, а я забрал у него же-ну!», — перевёл мне слова вождя английский пленник.

И тут толпа взревела, поддерживая не совет старейшин, а своевольно-го вождя. Старуха подняла руки вверх и все сразу замолчали. Пришла её очередь говорить и что-то подсказывало мне, что эти слова будут послед-ними и решающими в моей судьбе.

— Нет! — заорал солдат и попятился назад.

Я не понимала, что происходит. Всё вокруг оживилось и завертелось.

Кричащего нечеловеческим голосом англичанина схватили и куда-то пота-щили. Меня к себе прижал Ястреб Парящий в Небе и повёл в противопо-ложную сторону.