Выбрать главу

В некотором отдалении ты замечаешь несколько красных огоньков, которые, кажется, ведут к другим тускло освещённым тоннелям. Ты осторожно наклоняешься к одному из них — и тут сверху капает что-то тёмное и липкое. Оно падает прямо тебе на макушку, обжигая тебе лоб.

Ты отчаянно пытаешься смахнуть жгучую слизь, но что-то хватает тебя за колени!

Ааааа! Ты глядишь вниз. Пара покрасневших глазок смотрят прямо на тебя. Это гном с жиденькими рыжими волосами и щербатой улыбкой.

— Хочешь, чтобы я вывел тебя отсюда, пацан? — спрашивает он. Ты уже почти собираешься пойти за них, но затем останавливаешься. Является ли он частью аттракциона? Вид у него весьма недобрый. Что же тебе делать?

Следовать за гномом?

Беги на страницу 99.

Решаешь не следовать за гномом?

Беги на страницу 33.

112

Брррр! Кто-то выплёскивает тебе в лицо ведро ледяной воды. Ты распахиваешь глаза.

— Давай! Поднимайся! Уже почти настало время шоу, — произносит хриплый голос.

— Шоу? — говоришь ты, во все глаза таращась на карлика. — Какого шоу?

— Шоу Уродов. Вы — Удивительные Сиамские Тройняшки.

Оглянувшись, ты видишь Пэтти с одной стороны от себя и Брэда с другой. Ты пытаешься оторваться от них… Но не можешь.

— Мы слиплись из-за какого-то клея, — говорит Пэтти.

— Это не клей, — возражает Брэд.

— Нет, клей!

— Нет, не клей!

Ну, парень — ты влип. Влип прямо между своих спорящих друзей на очень, очень долгое время — практически навсегда. И вот кое-что, с чем никто из вас не сможет поспорить. Это на самом деле… конец.

113

Помогать каким-то уродцам? Вот ещё! Ты смеёшься от такой дикой идеи.

Ты размышляешь о мадам Ксено, пламени и исчезнувшем шатре. Это так круто! Как ей только удалось создать такие крутые спецэффекты?

Тебе не терпится рассказать об этом Брэду и Пэтти.

Ты разыскиваешь своих друзей в больших деревянных павильонах, выстроившихся в ряд в самом сердце карнавала. Но вместо них ты обнаруживаешь только удивительные игры и лотереи. Одни проверяют твои координацию движений и глазомер. Другие требуют от тебя чистой удачи. Но все они заманивают самыми невероятными призами, которые ты когда-либо видел: телефонами, видеоиграми, скоростными горными велосипедами. Ты не можешь дождаться, когда начнёшь играть в них!

Тут ты замечаешь павильон в центре карнавала, перед которым собралась толпа. Непонятно, думаешь ты. Разве Большой Эл не сказал, что этим вечером мы будем единственными посетителями карнавала? Ища взглядом в толпе своих друзей, ты подходишь поближе.

— А. Всё ясно, — произносишь ты вслух. — Эти люди попросту работают на карнавале.

Ты собираешься окликнуть их — пока не натыкаешься взглядом на их глаза. Странные, будто одержимые глаза.

Погляди, что происходит, на странице 16.

114

Сегодня твой счастливый день.

Ты ныряешь, и кран проносится над твоей головой.

— Бежим! — вопишь ты своим друзьям.

Ты глядишь на часы — 11.55. Если ты действительно счастливчик, ты всё ещё успеваешь покинуть карнавал до полуночи.

Ты видишь впереди выход. Несясь к воротам, ты полон надежд — пока не вбегаешь в Большого Эла.

Он закрывает выход своим огромным телом. Его массивные руки упёрты в колени.

— Никто не сбежит с Карнавала Ужасов! — рычит он.

Ты должен найти выход. Сейчас!

Справа от тебя находится Хэллоуин-Экспресс — ты мог бы попробовать его.

Или, может быть, тебе стоит бежать другим путём. Здесь где-то должен быть ещё выход.

Решай быстрее!

Бежать прочь другой дорогой?

Иди на страницу 5.

Хэллоуин-Экспресс?

Беги на страницу 108.

115

Но у тебя в карманах нет ничего, кроме ниток и комков пыли.

— Помогите! Спасите меня! — кричишь ты.

Стервятник пикирует и швыряет тебя в гнездо.

Птенцы приближаются.

Их рты открыты — и они готовы клевать тебя до смерти…

Но — хорошие новости! Они не съедают тебя. Вместо этого ты падаешь из гнезда.

Пожалуйста, быстрее закрой книжку, иначе следующим звуком, который ты услышишь, будет удивительный бух, с которым твоё тело ударится о землю.

БУХ!

Недостаточно быстро. Ладно, не распадайся на куски. Соберись и приготовься вновь посетить Карнавал Ужасов — когда в следующий раз тебе хватит смелости открыть эту книгу!