Конец.
116
ВЖЖЖ!
Большой Эл опускает рычаг, и магнит выключается. Ты шлёпаешься на землю — прямо к ожидающим тебя Брэду и Пэтти.
— Я сыграл в твою дурацкую игру. Теперь выпусти нас отсюда! — говоришь ты Большому Элу.
Но Большой Эл не отвечает. А толпа бушует:
— ВНЕ-ЗАП-НА-Я СМЕРТЬ! ВНЕ-ЗАП-НА-Я СМЕРТЬ!
Толпа обступает вас. И она настроена не дружелюбно. Вы пятитесь к стене… И оказываетесь в ловушке.
Окружённые толпой!
Ты шаришь по карманам в надежде обнаружить что-то, что поможет тебе. Что-то, что спасёт тебя…
Если ты выиграл банку с Дьявольской Кровью, беги на страницу 97.
Если у тебя нет Дьявольской Крови, несись на страницу 27.
117
Ты открываешь дверь и входишь в комнату, ломящуюся от людей, ожидающих тебя. Ты думаешь, что это странно — пока не видишь их поближе и не замечаешь кое-что ещё более странное. Все они одеты в старомодные костюмы.
— Добро пожаловать на Карнавал Ужасов, — с улыбкой говорит тебе высокая женщина с красным зонтом от солнца.
Карнавал Ужасов.
От этих слов у тебя по коже бегут мурашки.
Женщина с зонтом шепчет тебя на ухо:
— Разве ты не хочешь узнать секрет Карнавала Ужасов?
Ты киваешь.
— Карнавал Ужасов восстаёт к жизни каждую ночь в ином месте и в иное время. Этой ночью мы в твоём городе. Завтра — быть может, в другой стране! Но в каждом месте, где мы останавливаемся, мы приглашаем детей, вроде тебя, присоединиться к нам…
— Спасибо за приглашение, — говоришь ты, — но мне нужно идти.
— Прощу прощения, — посмеивается дама. — Ты не можешь сбежать с Карнавала Ужасов, — торжественно говорит она. — Если только…
Если что? Иди на страницу 106.
118
Ты поворачиваешь налево. Где-то впереди ты слышишь смех.
— Здесь есть кто-нибудь? — зовёшь ты.
Тишина.
Ты глазеешь на свои отражения в зеркальном коридоре.
Неужели, думаешь ты, я в ловушке? Я в реальной опасности? Или это всё — большая страшная шутка? Твоё сердце начинает неистово колотиться.
Ты дюйм за дюймом проходишь ещё несколько шагов — на звук смеха.
Медленно.
— Сюда, — вновь зовёт голос. Но теперь он, кажется, звучит откуда-то позади тебя!
Иди на страницу 36.
НА ПОМОЩЬ!
119
Ты делаешь трудный выбор — взяться за поводья, чтобы подстегнуть лошадь.
— Але-гоп, красавица! — кричите вы с Пэтти. Но ваша лошадка не хочет двигаться быстрее.
Ты стреляешь взглядом вперёд. Эльфы рубят… Лезвия сверкают… Сейчас… прямо над… твоей головой!
— Нет! — вопишь ты. — НЕТ! Выпустите меня отсюда!
Ты чувствуешь острую боль. И понимаешь, что тебе только что сделали самую короткую стрижку в твоей жизни. К сожалению, они состригли немного больше, чем следовало бы.
Конец.
120
А плохая новость в том, что Леди Змея одурачила тебя.
— Брось их в большую клетку к Гарольду и другим заключённым, — командует Большой Эл.
Тебя впихивают в тёмную клетку. Ты слышишь щелчок — и вот ты уже заперт. Леди Змея удаляется вместе с Большим Элом, и ты можешь услышать их смех в коридоре.
Ты оглядываешь другие клетки и думаешь, что уроды действительно узники. И им действительно нужна твоя помощь. Тогда ты вглядываешься во тьму своей клетки — чтобы узнать, кто такой Гарольд.
И ты никак не смог бы проглядеть его. Гарольд — великан. Он просто огромен — вдвое больше, чем любой футболист. Его кулаки, на самом деле, размером с два футбольных мяча. А его руки — как древесные стволы.
Сначала ты испуган, но затем говоришь себе — эй! Он тоже в ловушке. Может быть, тебе удастся убедить его помочь вам? И затем к тебе в голову приходит шикарная идея!
Иди на страницу 28.
121
Ты хватаешься за края горки и опускаешься вниз. Какую-то секунду ты просто сидишь, а затем пол под тобой опускается и швыряет тебя вперёд.
Ты визжишь!
Подняв руки, ты вопишь в голос. Скольжение становится всё быстрее и быстрее. В полной темноте. Тьма такая чёрная, что ты не можешь разглядеть даже собственные ноги, вытянутые вперед.
Твои глаза отчаянно мечутся из стороны в сторону. Внезапно вокруг в ярких вспышках света появляются лица. Лица отвратительных монстров с искажёнными головами и сочащейся слизью плотью.