Пьер видел, что эти люди были прекрасными артистами и напросился к ним.
Одноглазый Алан подошёл к Пьеру, крепко схватил его за плечо и зарычал:
— А что ты можешь делать?
Пьер тогда пропел ему куплет из Аве Марии. Тонкий ангельский голосок настолько впечатлил людей, что у женщины даже слеза потекла.
— Хорошо, я беру тебя с собой. Ты будешь петь вместе с Кларой, — приказал Алан и указал на девочку. — Но запомни, — он крепко сжал руку Пьера. — Все деньги, которые тебе дадут, будут принадлежать мне.
— Хорошо, — ответил Пьер, ему было всё равно, кому будут принадлежать его заработанные деньги, лишь бы добраться безопасно до Марселя.
Одноглазый Алан завёл его в грязную подворотню, где он ночевал с труппой, и первым же делом отобрал у него хорошую одежду, выдав рваные лохмотья.
— В атласном костюмчике тебе ничего не дадут, а только посмеются, — заявил грозно он.
Таким образом, сыну маркизов пришлось стать бродячим певцом. Для актёров Пьер де Лоре стал Уэйтом Дельфур. Артисты веселили публику, показывая им театральные или музыкальные номера. Алан играл на балалайке, молодой юноша показывал акробатические номера и умения жонглёра, а рыжий танцевал вместе с женщиной под музыку Одноглазого Алана. Эти бродяги были способными актёрами, которые всегда собирали на свои представления приличную толпу. Но больше всего народ трогало за душу пение Пьера и Клары. Мало кто проходил мимо, не остановившись, чтобы послушать детей. Пьер боялся петь, ведь он сильно рисковал, находясь на обозрении публике: вдруг его мог кто-нибудь узнать. Но ему приходилось каждый раз бороться со своим страхом, чтобы остаться в труппе. Люди давали детям много денег, но вплоть до одного су и забирал себе Одноглазый Алан.
Ещё в отчем доме Пьер с удовольствием представлял, как он будет путешествовать по стране, смотреть разные города, познакомиться с новыми интересными людьми, может быть, артисты научат его своим премудростям. Но он оказался жестоко разочарован. Артисты Пьера ни капельки не напоминали романтиков из дивных книг. Любимым их делом была пьянка. Все заработанные деньги они тратили в первый же день в кабаке на кружки пива и девиц лёгкого поведения. Единственная в труппе женщина, не стесняясь дочери, ложилась под разных мужиков. Только на публике бродяги были «благородными» и прекрасными актёрами. По ночам, вдали от людских глаз, они всем своим видом они представляли собой смесь пьянства, грубости и человеческой низости. У каждого из бродяг были свои таланты, благодаря которым они могли бы жить безбедно. Но они предпочли пьянство и бродяжничество благоустроенной жизни. В труппе поговаривали, будто в прошлом их главарь, Одноглазый Алан, убил несколько человек.
Малышка Клара сильно страдала от образа жизни матери. Девочка была милой и доброй. Она тянулась к свету, знаний. Проходя мимо детишек с учебниками в руках, Клара всегда печально вздыхала: она ведь никогда не узнает, что такое «учиться», «любящая семья», «родной дом». Но Пьер грустно осознавал, что в будущем из этой прелестной девочки выйдет вторая мать, ведь Клара не знала другой жизни. Потаскуха-мать и Одноглазый Алан — единственные примеры в её жизни. Пьеру сильно хотелось взять малышку Клару с собой в Африку, но он понимал, что Тинуваку не постоялый двор, хоть бы его самого-то приняли.
Раньше он считал, что все нищие — несчастные обездоленные люди, с которыми плохо обошлась судьба и другие люди. Теперь же Пьер знал: на свете существуют и такие люди, которые сами довели себя до нищеты, и продолжает в ней жить, не потому что не могут ничего изменить, а потому что не хотят. Только презрение и отвращение испытывал Пьер к Одноглазому Алану и его труппе, которые ещё совсем недавно жалел и уважал.
Помимо пьянок и гулянок любимым делом главаря труппы Алана было жаловаться на жизнь да обвинять всех своих лишениях обычных людей и монархию. Все были виноваты в том, что он не питается по вечерам мёдом с изысканным виной, не спит в тёплой кровати, и к тому же почти лишён глаза. Он ненавидел весь свет.
Однажды Пьер не выдержал и заявил Алану:
— Хватить жаловаться! Лично в ваших бедах ни король, ни народ не виноваты. Вы бы могли выступать в театре перед огромной толпой зрителей, жить в богатстве, но вы сами выбрали путь нищего, лишь бы только не трудиться.
Алан пришёл в страшное негодование. Редко кто осмеливался грубить ему.
— Как ты смеешь указывать, как мне жить! — взревел Алан и со всей силы ударил ребёнка, из носа Пьера потекла кровь. — Ещё одно такое слово, и я изобью тебя до полусмерти и выкину! Раз ты находишься со мной, то я твой хозяин. Малый, я предупредил тебя, что будет, если ты ещё раз посмеешь поперечить мне, — заявил он.
Алан величаво взирал на мальчишку, он чувствовал себя королём. Пьер вспомнил слова покойного деда: «Одно из самых страшных желаний человека — желание властвовать над другими людьми. Возвысить себя перед ближним. Но самое ужасное, что человек, опустившийся на самый низкий уровень общества, которого никто не считает за равного, покоряется животному инстинкту доминировать другими, тем самым ещё больше превращаясь дикого зверя, выше которого можно поставить многих животных». Мальчишка понял, о ком тогда говорил его дед.
Пьеру был так оскорблён до глубины души, что почти не чувствовал боль. Ему хотелось бы показать своё достоинство, уйти от свиней в человеческом обличье. Но Пьеру пришлось терпеть. Одноглазый Алан был его «телохранителем», только он мог спокойно довести мальчишку до Марселя, чтобы никто из сыщиков, нанятых родителями, не смог его найти. «Это всё ради моей будущей свободы», — успокаивал себя Пьер.
***
Наконец-то спустя несколько недель труппа прибыла в Марсель. После выступления артисты, как всегда, отправились в кабак. Пьер решил воспользоваться этой возможностью, дабы узнать про свой корабль. Он попросил у Алана разрешения ненадолго отлучиться, чтобы полюбоваться городом.
— Иди, — ответил недовольно Алан. — Но знай, не явишься ровно через час, пеняй на себя, нам дармоед не нужен.
Пьер тут же побежал в порт. Корабль прибыл за день до появления в городе Пьера. По его подсчётам корабль должен был стоять в порту от одной до двух недель. Пьеру хотелось спросить у кого-нибудь точную дату отправления, но он жутко боялся это делать: не каждый день девятилетние мальчишки интересуются кораблями, плавающими в Африку. Пьеру оставалось только ждать и не упустить нужный день.
Пьер побрёл из порта в город, он не хотел привлекать к себе внимания. Невольно взгляд ребёнка привлекли две женщины-аристократы, которые только что встретились. Невооружённым глазом было заметно, что подруги давно не виделись и сильно соскучились друг по дружке. Они крепко обнялись и стали причитать сколько лет да сколько зим, расспрашивали про друг друга, мужей и детей. Наговорившись о себе, женщина в зелёной шляпке спросила подругу:
— Ты слышала, что у маркиза де Лоре сбежал сын?
Пьера бросило в жар. Он застыл и уставился на женщин.
— Да ты что! — воскликнула другая в красной шляпке. — Как так вышло?
— Ходят слухи, что мальчик ушёл из дома, потому что не хотел жениться на выбранной родителями невесте, маркиз де Лоре по всей стране разослать людей, чтобы они нашли сына.
И подруги начали осуждать негодного мальчишку, жалеть несчастных родителей-маркизов, а потом постепенно перешли на другую тему разговора, забыв напрочь о Пьере де Лоре.