Экене услышал, как Пьер поцеловал её сестру, та тяжело вздохнула.
— Мейкна, ты бы только знала, как Экене стремится к знаниям, новому. Ты просто не видела, как он учился грамоте, был каким настойчивым. Ты его видишь только с одной стороны, а я вижу со всех. Ручаюсь, из него будет толк! И не печалься из-за брата. Ты же Мейкна, ты — счастливая!
Экене постоял немного возле хижины и оставил сестру с Пьером одних. Он больше не мог слушать нелестные замечания Мейкны, с которым был полностью согласен. «Я неудачник, способный только причинять всем неприятности, — подумал Экене. — Мне лучше покинуть Тинуваку с Уэйтом, чем доставлять неприятности Мейкне и родителям». Как и любой другой мальчишка Экене хотел, чтобы им гордились. Но причин для гордости за него не было, считал Экене. «Мне надо уезжать», — решил он.
К Баако и Акишу Экене не пошёл, не хотел и на реке создавать неприятности для остальных. Он один бродил по лесу за деревней и тут он увидел Токи и Ненмарди, державшихся за руки. Ребята о чём-то мило говорили и не сводили друг с друга глаз.
— Экене, привет! — Токи заметила его и оторвалась от Ненмарди. — Почему ты не на речке с мальчишками?
— Не хочу, — кратко ответил Экене. — А почему вы двое не на реке? У вас свидание? — подмигнул он глазом Ненмарди.
Ненмарди важно мотнул головой.
— А тебя эта касается?
— Нет, у нас не свидание, — ответила за него, улыбнувшись, Токи. — Мы в Нолошо на рынок собрались.
Экене вежливо пожелал друзьям удачи. Ненмарди взял Токи за руки и стал мяться на месте.
— Пошли с нами, если хочешь, — сказал он дружелюбным голосом.
Его предложение повергло Экене в смятение. Ненмарди редко звал кого-нибудь с собой, если был один с Токи. Но сегодня был сам не свой, милый и общительный. «Может, Токи его поменяла в лучшую сторону?» — удивился Экене и согласился на предложение друга.
В Нолошо он развеялся после неприятного разговора от Мейкны и Пьера. Весь день он провёл с двумя друзьями, Токи и Ненмарди, с которыми жалко было расставаться. Ненмарди рассказал причину своего бодрого настроения — сегодня утром вождь Азубуик сказал, что видит в нём достойного тинуваку.
— Не каждому такое Азубуик говорит! — подчеркнул он.
Но привычной заносчивости в Ненмарди не было. «Это всё из-за Токи», — понимал Экене. Экене даже не захотелось идти домой, а хотелось ещё немножко поесть леденцы, покидать с Ненмарди камни на дальность в море, поболтать с друзьями. Домой ведь мама с папой вернулись, они снова пилить его начнут. Но возвращаться всё же надо, темнело. Экене и Ненмарди не заметили, как обнялись и запели песни по дороге домой, оставив Токи позади.
— А с тобой неплохо иногда так гулять, — заметил Ненмарди, когда ребята подходили к деревни.
— С тобой тоже, — ответил Экене.
Мальчишек выбежал встречать маленький рыжий щенок, что-то несущий в зубах.
— Какая лапочка! — пролепетала Токи. — Откуда ты? Не видела тебя раньше в Тинуваку.
Она протянула руку, чтобы погладить зверюшку. Щенок недоверчиво смотрел на Токи и отбежал в строну. Люди вызывали в нём страх.
— Да это ж шакал! — понял Ненмарди. — Токи, не трогай его! Эй, а что у него в зубах-то?
Ненмарди пригляделся и вдруг истошно закричал:
— Это мой петух! Ах ты тварь!
Действительно, детёныш шакала нёс петуха со свёрнутой шеей. Ненмарди не заставлял себя долго ждать, он схватил палку, лежавшую на землю, и со всей силы ударил по щенку. Токи и шакал завизжали. Токи от ужаса, щенок от боли. Глаза Ненмарди налились кровью, он снова ударил животное.
— Пожалуйста, перестань! — закричала Токи.
— Вот ещё! — огрызнулся Ненмарди. — Я научу его, как чужую птицу воровать.
Ненмарди занёс над зверем палку в третий раз, но внезапно его остановил Экене.
— Прекрати!
— Нет. Он убил моего петуха!
— Может, хватит всё на петуха сваливать? — решительно задал вопрос Экене. — Признайся, тебе нравиться смотреть на страдания других. Думаешь, я не замечаю, с каким удовольствием ты убиваешь на охоте животных? Только почему ты не можешь выбрать себе равную жертву? Избить щенка любой может.
— Пойди прочь, — огрызнулся Ненмарди.
Экене выхватил из его рук палку и переломал об колено. Ненмарди плюнул в его сторону и пошёл домой, не оглядываясь на Токи, которая изумлёнными глазами смотрела на своего доброго и лучшего друга.
— Я думал, что ты вспыльчивый ребёнок, но ты просто трус, — крикнул в сторону приятеля Экене. — Сегодня я в этом убедился.
— Помалкивай, мальчик! — повернулся Ненмарди. — Перед тобой, возможно, стоит будущий вождь.
— А мне какое до этого дела? — ответил Экене. — Я не собираюсь уважать вождя-труса.
Ненмарди налился гневом, он подскочил к Экене и занёс руку. Но тут в их сторону выбежали маленькие детишки вместе с сумасшедшим Айлскукеном. Айлскукен вместе с ребятами нёс цветочки и игрушки. Ненмарди оглянулся на сумасшедшего и опустил руку.
— Вот зрелище то будет, когда выясниться, что сумасшедший Айлскукен прошёл инициацию, а доблестный Экене нет. Что тогда, дружище, будешь делать? Отправишься жить во Францию к Уэйту? Больно ты ему нужен будешь, недоумок. Зато, хоть Тинуваку избавиться от такого как ты, — усмехнулся он и медленно проговорил. — Ты ничтожество передо мной.
Больше терпеть оскорбления Экене не мог. Он ударил друга по щеке, и пока Ненмарди приходил после шока в себя, набросился на него с кулаками и повалил на землю. Мягкий Экене колошматил друга не жалея сил. Он отыгрывался за все годы насмешек от Ненмарди. Ненмарди в ответ бил Экене. Их силы были равны, побеждающий и побеждаемый менялись с удивительной быстротой. Токи пыталась растащить друзей, но хрупкой девушке это было не под силу, Токи принялась звать на помощь.
На её крики быстро сбежались соплеменники, в том числе и семьи дерущихся. Драчуны немедленно были разведены по разным сторонам. Ненмарди весь пылал злобой и ненавистью к прежнему приятелю, он был похож на гепарда или леопарда, отведывавшего вкуса крови, который не может остановиться, пока не убьёт жертву. Экене, хоть и был сильно потреплен, а из носа сочилась кровь, сохранил мужественную осанку и взгляд.
— Что здесь произошло? — закричал Тейю.
— Ваш сын набросился на меня. Он сумасшедший! — заорал Ненмарди.
Ноуза гневно закричала на Экене.
— Зачем ты побил Ненмарди?
Экене вытер со рта и без капли стыда ответил:
— Он получил за дело. Я не намерен выслушивать оскорбления, слишком долго я терпел. Только посмотрите, что этот подонок сделал с детёнышем шакала, — указал он на избитого щенка. — Кто ещё шакалом является из нас двоих? — последние слова были обращены к Ненмарди.
Мейкна посмотрела на щенка, который пытался убежать, еле волоча за собой переломанные лапы. Она подошла к Ненмарди и громко сказала:
— Я верю своему брату. Он молодец, что побил тебя, ничтожество.
И Мейкна со всей силы ударила Ненмарди по лицу. Из его носа пошла кровь. Соплеменники засмеялись над униженным Ненмарди, которого сначала побил балбес Экене, а потом и девчонка. Ненмарди обругал всех соплеменников и поплёлся домой.
— Наступит время, и ты будешь валяться в моих ногах, — пробурчал он.
В след другу смотрела ошарашенная Токи. Никогда она не видела таким Ненмарди. Только сейчас Токи поняла, что соплеменники не врали, когда говорили плохие слова про Ненмарди.
А Экене, смутившись, ждал упрёков родителей и сестры.
— Ты умничка. Всё правильно сделал, — обняла сына Ноуза.
Тейю похлопал сына по плечу.
— Мы гордимся тобой. Сегодня ты наконец-то смог постоять за себя и проучить этого наглого Ненмарди.
Экене не знал, как ему реагировать. Мама, отец и, самое главное, Мейкна не кричали, не ворчали на него, а говорили, что гордятся сыном и братом. Ему даже захотелось убежать, чтобы ему перестали смущать похвалами.