Выбрать главу

— Говорил, Мейкна, что Экене славный парень у нас! — воскликнул вдобавок Пьер.

Возле дома малышня окружила старшего брата, требуя разъяснений, что произошло. Ноуза, Тейю и Мейкна с Пьером рассказали по драку всё, не обронив плохого слова про Экене. Экене впервые почувствовал, что родные впервые видят в нём равного человека, а не маленького ребёнка. Они гордятся своим сыном и братом.

День подходил к концу. Никто за эти несколько часов не сказал Экене плохого слова. Вся семья была собрана вместе, все были любимы и уважаемы.

— Как же прекрасен день! — не удержался и воскликнул Экене. — Вот бы так было всегда!

***

Под ночь в хижину постучались. За дверью стояли Баако и Акиш.

— Вы слишком поздно, чтобы меня расспрашивать про драку с Ненмарди, — поприветствовал друзей Экене.

— Жаль, мы ничего не видели. Здоровские синяки ты посадил под глаза Ненмарди! — протянул Баако. — Но мы не за этим пришли к тебе.

— Ты моего брата Мадиву не видел? — спросил взволнованно Акиш.

Экене покачал головой. Пьер, Мейкна и взрослые тоже нигде не встречали последние шесть дней Мадиву.

— Он же к Абени на свиданку отправился, наверняка с ней всё ещё любовью занимается, — подумал Экене, не скрывая ничего от родных. Его родители и сёстры Мейкна и Марани давно знали про Мадиву и Абени. Так что шептать было не зачем, а младшие дети спали крепким сном.

Акиш грустно покачал головой.

— Он на свиданку ушёл ещё шесть дней назад, сегодня утром Мадива должен был вернуться. Брат всегда возвращается на пятый день утром. Родители уже думают, что на очередной «охоте» или «молитве духам» на него зверь напал, и хотят отправиться на поиски. Мадива никогда не приходил позже, чем на пятый день.

— А если его гаапи поймали?! — подпрыгнул от испуга Экене, перебудив сестёр.

Ноуза и Тейю быстро дали подзатыльник сыну, чтобы тот замолк, и запихали мальчишек в хижину мальчишек. Только под светом свечи они разглядели напуганное лицо Акиша. Приятель весь скис и прижимался к Баако, как будто друг может прогнать все его страхи и вернуть Мадиву.

— Я не знаю, где мой брат, — прошептал Акиш.

— Мы все жижины обошли, может, вернулся, — ответил за него Баако. — Но Мадивы нигде нет. Действительно, скорее всего, его…

— Нужно как-то вытащить нам Мадиву! — крикнул снова Экене.

— Как? — чуть не плача проныл Акиш.

Экене потряс друга, чтобы привести его в чувства, но раскисший Акиш даже не шелохнулся.

— За ним пойти. Если его гаапи поймали, то они или подадут в его рабство или убьют! Нужно спасать твоего брата!

Экене, не долго думая, схватил со стены лук со стрелами, нож и сунул первую попавшуюся под руки еду в дорожный мешок.

— Уэйт, Баако собирайтесь. Нам нельзя терять времени, мы должны освободить Мадиву.

Но выход парню преградил Тейю.

— Ты куда собрался? Хочешь, чтобы и тебя убили? Такие дела только с помощью вождя и старейшин можно решить.

— Не волнуйся, отец, — поспешил успокоить его Экене. — Я был в Гаапи, я знаю, как выглядит их деревня. Ночью можно выкрасть у них Мадиву. Надеюсь, Мадива ещё жив.

Акиш слабо заскулил, когда представил, что его старшего брата, возможно, нет в живых. Он прятался за спину Баако и молчал. Его пугала не только судьба Мадивы, но и внезапная решимость Экене освободить его брата. Он молчал в стороне, пока его соплеменники решали, как помочь Мадиве, если тот в плену.

— Экене, нам нужно для начала только убедиться, что Мадиву схватили, — разумно говорила Ноуза. — Может, с ним всё хорошо.

— Успокойся для начала сам, про Мадиву и Абени никто из соплеменников не знает, а ты кричишь на всю деревню, — вставила своё словечко Мейкна и буркнула. — Про него даже вождю не рассказать. Тот, если всё узнает, то передумает выручать Мадиву.

— В таком случае придётся самим выкупать Мадиву. Мы это можем — вмешался Пьер. — Шарль оставил мне много денег. На них мы сможем выполнить все их требования, если тинуваку откажутся.

— Не неси чушь! — велел Экене. — Гаапи убьют его и ничего просить не будут. Нас пожалели только потому, что мы были детьми! И как ты выкуп предложишь? Азубуик всё узнает. Через реку гаапи донесут ему про освобождение Мадивы, и как потом выкручиваться все мы будем? Знаешь, Уэйт… — Экене замолчал и растеряно произнёс. — Мне иногда кажется, что это Азубуик убил отца Абени. Если бы его убил кто-то из своих, то Абени нечего было скрывать от нас. Нет, мы не может идти одни к гаапи. Те сдадут нас с потрохами Азубуику.

Экене снова направился к двери и снова ему не дали пройти родители.

— Мы не хотим тебя потерять, — произнесла мама. — Мадиве ты один не сможешь помочь. Придётся обращаться к вождю. Бохлейн и Шониирида смогут уговорить его спасти Мадиву. А если нет, то тинуваку хоть знать будут, что вы сами хотите отдать гаапи выкуп за Мадиву. А дальше только надеяться, что гаапи согласятся на выкуп.

Но Экене был не преклонен. Он не мог бросить соплеменника в беде и надеяться на чудо. Родным пришлось всю ночь сторожить его, дабы Экене не сбежал. Пьер с трудом смог заверить его в том, что гаапи согласятся на выкуп. Но даже сам Пьер не был уверен, что Мадиву ещё можно спасти. Баако обещал, что расскажет Бохлейну и Шониириде всё сам, пока не поздно. Акиш выглядел тускло как сама смерть и без конца повторял, как он сильно боится за брата.

— Баако, сходи к старейшинам сам, мне страшно им всё рассказывать, — возле порога хижины Экене бросил он.

Экене зло посмотрел на друга

— Не думал, что ты такой трус. Я бы за брата любого порвал, а не мялся в чужом доме, — пинком он выпроводил Акиша.

***

Как только встало солнце, Пьер собрался в Нолошо за деньгами отца. Гаапи никогда не бывали в Нолошо, они нуждались не в монетках, а в натуральном товаре, но вдруг уже слишком поздно собирать выкуп? Он попрощался с семьёй, крепко поцеловал Мейкну и наказал взрослым в оба глаза смотреть за Экене. Бохлейн и Шониирида уже всё знали. Пьер возлагал все надежды на старейшин, чтобы им удалось уговорить Азубуика отправиться на спасение Мадивы. Если соплеменника придётся выручать ему с друзьями, то предателями станут они. И как потом будут судить их — неизвестно. Вместе с Пьером захотела съездить в Нолошо Марани, Пьер не отказал девочке. В такую минуту одному ему не хотелось быть.

— Ты уверен, что сможешь спасти Мадиву? — по дороге спрашивала брата Марани.

— Не совсем, — признался Пьер. — Мирно договориться можно с любимыми людьми, даже с гаапи, но не думаю, что Азубуик и другие согласятся приложить большие усилия, чтобы вытащить Мадиву из плена. А я один навряд ли смогу спасти его.

— Уэйт, — робко спросила Марани. — Я слышала ваш разговор, я не спала. Это правда, что Азубуик убил папу Абени?

— Всё может быть, — Пьер не стал ни соглашаться, ни возражать. — Но если Азубуик оказался способен на убийство, то шансов, что он согласиться выкупить Мадиву ещё меньше. Самое главное, чтобы гаапи не отказались от выкупа. И не важно, от кого он будет: от племени или от нас.

В сейфе у отца Пьер собрал все восьмисот тысяч франков и обыскал весь дом в поисках ружья. Ведь нужно же перестраховаться. Но патронов не нашёл. Пьеру пришлось объехать весь город, чтобы ему, подростку, продали патроны.

Только вечером из-за поисков патронов вернулись ребята в деревню. Ещё, только заехав в Тинуваку, они поняли, что соплеменники узнали правду. Деревня пустовала, все тинуваку собрались возле главной хижины, где проходили все важные племенные собрания. Они что-то бурно обсуждали.

«Значит, все уже узнали, что Мадиву поймали гаапи», — понял Пьер. Он спрыгнул с лошади и помог слезть Марани, и вдруг к нему прибежал ревущий Коу и бросился на плечи. Он рыдал навзрыд.

— Уэйт, Экене отправился к гаапи! — закричал он. — И…

— Только не это… — прошептал Пьер.

— Мама, папа и Мейкна отправились за ним!

Пьер остолбенел. Его тело пробрала дрожь. Как это всё понимать? Ноуза, Тейю и Мейкна отправились в Гаапи вслед за балбесом Экене? Коу продолжал плакать на руках у званного брата, слёзы выступили из глазах Пьера. Все тинуваку повернулись к соплеменникам и печальными глазами посмотрели на него и Коу. Они всё уже знали.