Глава пятая
Ирия из последних сил мчится по родовому замку. От неведомого, но оттого не менее жуткого чудовища.
За спиной — стремительный грохот тяжелых шагов, скрип половиц, свирепое дыхание…
И мрачные — без единого факела! — коридоры всё никак не кончаются, не кончаются, не кончаются! Где же свет?!..
…Ирия проснулась — тяжело, прерывисто дыша. Словно вынырнула из мутной толщи воды.
…Лет пять назад самая непослушная из девиц Таррент прыгнула с невысокой вроде бы скалы.
Глупую девчонку перевернуло в воде. Ирия тогда запуталась, где дно, где поверхность. А яма была так глубока!
Тогда Ирия чуть не задохнулась — прежде чем вверху забрезжил свет. А спустя невообразимую вечность в пылающее горло хлынул спасительный воздух…
Сёстры спят. Единственная свеча почти догорела. Теперь тускло чадит в серебряном гнезде — потемневшем от времени.
Чадит — и почти не дает света.
Но почему тогда видно свечу, подсвечник и всё прочее? Это Ирии кажется после недавнего кошмара? Или и в самом деле кошачье зрение прорезалось? Леон накаркал…
Девушка облегченно вздохнула, успокоенно-полусонно обвела взглядом комнату… И чуть не заорала в голос.
Что смолчала — не ее заслуга, а внезапно онемевших голосовых связок.
Потому что «накаркал» вовсе не Леон. Ирия с отцом. Когда искали…
Бледное-бледное лицо смутно знакомо по старинному фамильному портрету. Светлые волосы, тёмно-зеленое платье. И сквозь всё это — полустертый узор выцветшего гобелена. А свет идет от мерцающей свечи в призрачной руке…
Ирия стремительно рванулась к теплому серебру подсвечника. Зимним льдом повеяло от мысли, что единственная настоящая свеча вдруг возьмет и погаснет. И тогда призрак дунет на свою и…
Дальнейшее лучше обдумать днем. При очень ярком освещении!
Бесконечный, стремительный миг — вырвать из-под подушки кинжал! Подействует или нет — на месте проверим.
Прикосновение к чуть теплой (сама нагрела, пока спала) рукояти успокаивает. Теперь Ирия в силах защитить себя и сестер. Уж насколько сумеет.
Только бы не проснулись! Или если уж проснется — то одна Иден. Она — спокойнее других.
И тогда Ирия точно уверится, что всё это не мерещится…
Эгоистка! Какой бы спокойной и разумной ни была Иден — лицезрение Призрака Дочери Лорда ей на пользу не пойдет.
— Кто ты? — хрипло выдавила Ирия. Признавая реальность кошмара.
В детстве часами караулила призрак в Западной Башне. Вот и докараулилась. Сам явился. Здесь, конечно, не Башня, но ведь привидение к ней не приковано.
Странно, что платье — не белое, а зловеще-зеленое. Цвета трясины.
Может, при жизни девушке не нравилось слишком светлое? Стань сама Ирия мерцающей тенью на каменной стене — тоже предпочла бы наряд по собственному вкусу. В замке появился бы призрак в черном. Или в черно-багряном. Или в алом.
Увы, незамужней девице положено носить лишь фамильные цвета. Черный, зеленый, серый. Еще можно синий. Но все они, кроме мышиного, так идут Полине…
Портными в замке давно распоряжается мачеха. А у Ирии хватает для скандалов и других причин, чтобы еще из-за тряпок заводиться.
Сдержать истерический смех помог нежданный ответ:
— Я не желаю тебе зла… — Так шуршит осенняя трава под ногой охотника.
— А чего желаешь? — голос повинуется с трудом.
Кстати, хороша Ирия сейчас — растрепанная, полуодетая, зато с оружием в руке! И с подсвечником в другой. Увидишь ночью — саму за призрак примешь. И тень на стене разглядывать поленишься.
Ладно — не жених ведь пришел, чтобы причесываться. Да и женихи всякие бывают. Если вроде Алакла…
— Тебе понравился мой дар? — Шорох обреченных осенних листьев.
— Ты мне что-то дарила?
Завернуться бы по плечи в одеяло — холодом сквозит отовсюду. Увы — руки заняты. Да и свобода движений нужна…
— Сон. Пока ты спала, я тебя поцеловала. Теперь ты будешь видеть сны. Нужные…
Та-а-ак! Значит, привидение к Ирии уже прикасалось… Это не столько пугает, сколько успокаивает. Значит, что хотела Дочь Лорда — уже взяла, правильно?
— Выпьешь — может, выйдет толк, обретешь свое добро. — Шелест осенней листвы, нежный звон колокольчиков, стук переливов весенней капели. — Был волчонок — станет волк, ветер, кровь и серебро…
— Ветер, кровь и серебро? — переспросила Ирия.
Слышала ли она прежде эту странную песню? И где? Почему это кажется важным? Как и многое во сне. В том числе — загадочные, зловещие строки из туманных видений.
— Ветер — за окном, серебро — в твоей руке, а кровь скоро прольется.
— Чья кровь? Что это за песня? — Ирия худо-бедно овладела голосом.
Ветер действительно сегодня взбесился. Никакие ставни не спасают. Сколько деревьев поляжет в лесу за ночь?
Ирия осторожно покосилась на сестренок. Никто вроде еще не визжит? Да, мирно спят.
— Они не проснутся, пока я не уйду. — Дрожит, колеблется свеча. А в светлой зелени платья блеснуло прозрачное золото осени. — Так уж вышло — не крестись — когти золотом ковать. Был котенок — станет рысь, мягко стелет, жестко спать…
— О чём твоя песня? — резко бросила Ирия. Злостью загоняя вглубь остатки страха. — Что ты хочешь сказать? Если есть что — говори прямо. Хочешь помочь — помоги. А то петь и я умею.
— Умеешь, а не поёшь. Глазами в небо смотришь, а стоишь на земле. Любуешься птицами — сама не летаешь.
— Чего ты от меня хочешь? — устало повторила дочь Эдварда Таррента.
— Живи. Дыши. Смейся. Люби.
— Как же «люби» — если он меня не любит? — усмехнулась Ирия.
— Ты меня не слышишь… — грустно качает головой призрак.
— А ты ничего толком и не говоришь. Какая кровь? Хватит уже крови! Кого мне тут любить? Стивена Алакла? Ты смеешься надо мной?
Точно сошла с ума. Ведет тут ночные споры с привидением. Поговорить больше не с кем?
Не с кем! Эйде и так плохо, Иден — маленькая…
— Кровь прольется. Ты увидишь. Этого не изменить.
— Чья кровь?
— Увидишь.
— «Был волчонок — станет волк» — это о ком?
— Может, станет. А может, и нет. Может, умрет волчонком. Не всем волчатам судьба стать волками. Может, он попробует смириться и стать цепной собакой. Может, у него получится. Может, умрет в клетке. Судьба меняется — и пути ее неясны для смертных. Но даже с ней можно поспорить. Нельзя лишь идти против старых законов. И собственных клятв.
— Не припоминаю, чтобы кому-то клялась. — Только Эйде — обещала спасти и защитить. Но это — не дело призраков из папиной Башни. — Но спасибо за предупреждение — впредь буду осмотрительной. Кто волчонок?
— Ты узнаешь…
Во сне не бывает больно! Если это сон… Ирия провела кинжалом по тыльной стороне запястья…
И открыла глаза.
Всё-таки спала. Весь этот бред — во сне!
Откидывая волосы с лица, девушка бросила взгляд на руку.
И похолодела. Свежий, едва затянувшийся шрам откуда взялся?
Мгновенный взгляд на шпалеру не дал ничего. Старинная, выцветшая, почти уже не различимая вышивка. Работа давно отправившегося к праотцам мастера или мастерицы…
— Тебе понравился мой дар?
Ирия метнулась к другой спинке кровати. Вжалась в спасительное дерево — какое же холодное!
И во все глаза уставилась на призрачную девушку. Только что стоявшую над ее головой.
Темнеют ставни. Бледно светится зеленоватое платье. Отбрасывает зловещий отблеск на золотистые волосы мирно спящей Эйды. В кои-то веки — мирно.
А схватить оружие Ирия не успела.
— Чего ты от меня хочешь?
— Спасти тебя… — прошелестела девушка-призрак.
— От кого? От Полины?
— Ты не слушаешь. Ты хочешь проснуться. Так проснись же. Проснись! Проснись, Ирия Таррент!
Изученная почти до дыр древняя шпалера. Темнеют ставни. И никаких силуэтов!