Выбрать главу

Впрочем, Гилдерой Локхарт радовался не только своим волосам, но и если она приносила перья, нитки и почти любые ингредиенты. Убедившись, что её пациент не вредит себе, не суёт в рот или нос то, что забирает, Хеллен иногда брала что-нибудь из лаборатории, чтобы его порадовать. Теперь тот от каждой встречи с ней ждал какого-то подношения. Что-то ему нравилось, и он говорил «Ещё!», что-то возвращал ей, грустно качая головой.

— Сегодня следует почистить вам уши, — мягко сказала Хеллен, доставая ватные палочки.

Это можно было сделать и магией, но любые воздействия слишком нервировали «особого пациента», так что она предпочла самый обычный «маггловский способ». К тому же даже в отделении травм ей пару раз встречались пациенты, которые неудачно почистили уши с помощью магии. Так что даже в Мунго советовали не увлекаться некоторыми заклятьями, чтобы случайно не травмировать тело по глупости.

Хеллен посадила мистера Локхарта на кровать, склонила его голову и выполнила процедуру, сложив одну палочку на поднос, и взяла другую.

Внезапно её пациент отстранился, забрал грязную палочку, обнюхал и вытаращился на неё своими красивыми голубыми глазами.

— Что это?

— Это сера, — сказала Хеллен. — Она копится в ушах. Её надо убирать.

— Ещё! Это нужно ещё! — замахал палочкой мистер Локхарт и схватил её за руку. — Хелена принесёт сера? Надо! Надо!

— Х-хорошо, — немного растерялась Хеллен от такой экспрессии. — Я думаю, что могу принести серы из лаборатории. Её используют во многих зельях, так что…

Впрочем, палочки с ушной серой мистер Локхарт ей всё равно не вернул, припрятав в свою «сокровищницу».

— Сейчас! — потребовал мистер Локхарт. — Дай мне сера сейчас! И ещё свеча! Три свеча!

— Я уже приносила… — осеклась Хеллен под пристальным взглядом и сдалась. — Хорошо, я всё принесу к обеду, хорошо?

— Терплю, — кивнул мистер Локхарт, а затем снова серьёзно нахмурился. — Подарок — это дар?

— Вы о мантии? — вспомнила она. — Да, у меня день рождения сегодня. Вы помните, что такое день рождения, мистер Локхарт?

— День, в который появился из матери, — ответил тот. — Я сделать подарок для Хелена. Но нужно… — мистер Локхарт протянул руку и взял её за локон. — Нужно волосы Хелена. Несколько прядь. Такой длина.

Она пытливо на него посмотрела и достала палочку. Несколькими режущими заклинаниями срезала понемногу нужной длины.

— Вечером будет подарок Хелена от мистер Локхарт, — улыбнулся ей пациент и напомнил: — Принести сера. Принести ещё три свечка.

*

Перед заходом солнца теклос Хеллен, которая оказалась самкой, снабдила Даймонда последними ингредиентами для круга. Благодаря Хеллен у него всё это получилось, так что Даймонд не пожалел собрать зачарованную фенечку из её вощёных волос и красной нити. Несмотря на то, что в этом мире демонов вроде бы не было, он сделал ей оберег защитника от зла. К тому же Такк-Ши — свидетель, Даймонд был должен этому теклосу.

Самый необходимый для ритуала элемент — сера — обнаружился в очень необычном месте: в собственных крошечных мерзких ушах. Впрочем, улучшенная мартеновская демоническая гусеница испражнялась титановым сплавом, так что химические элементы, полученные из тел, не были чем-то совсем новым, но… всё же это было необычно.

Даймонд достал самодельный нож, который сделал из припрятанной и заточенной ложки, собственных волос и измельчённых когтей каких-то местных инфернальных животных. Когти пришлось пережёвывать ртом, чтобы заполнить сердцевину артефакта. Заодно удалось доподлинно узнать, что, несмотря на смену тела, его способности к зачарованию никуда не делись. Нож вышел кривоватым, но самое главное: им можно было пользоваться. Магические потоки, несмотря на другое вместилище духа, были схожими.

Неделю назад Даймонд получил бумагу и чернила и нарисовал на животе символ щита Такк-Ши, надеясь, что через этот символ, по которому мысленно пропускал энергию, он сможет связаться с таким же «якорем», вытатуированном на родном теле.

Ему удалось зачаровать белый стилус, который он сделал сам, смешав с воском кусочки белой краски от стен и потолка, похожей на мел. Концентрация энергии позволила поджечь и установить свечи. Сначала он расчертил круг стилусом, потом поджёг все перья и сложил пепел на бумагу, скрутил трубочкой и аккуратно высыпал пеплом нужные знаки. Свечи, обмотанные заговорённой нитью с вплетёнными волосами, установил в основания пентаграммы.

Серы хватило как раз на обсыпку круга. Вещий ему благоволил: теклос Хеллен принесла нужного сухого порошка.

Даймонд резанул ладонь зачарованным кинжалом, встал в центр и влил силу в Круг.

— Ankelos nik a damania gor nasse! Taman ama as malia if limp ane! Camiagerri der klas! Rateru teclos! Takk-She Danre gor nasse! — Даймонд ощутил связь. Якорь души, переплетённый с «Защитником Джоном», сработал, настраивая мост между мирами. Связи с телом теклоса истончились, чужая магия расплелась с его душой, словно отпустили тентакли медузы. — Shagal du maicena. Gio any setcol! Fhnaft duer wrma!

Даймонд ощутил рывок, и последнее, что увидел, как тело золотоволосого теклоса падает на пол.

*

Утром Хеллен обнаружила мистера Локхарта без сознания, в брызгах крови, в центре непонятного магического знака, сделанного явно из тех вещей, которые она ему приносила.

Сердце в груди сжалось от страха. Она потрогала пульс и с облегчением выдохнула. Мистер Локхарт был жив и, когда она его коснулась, распахнул свои голубые глаза и улыбнулся.

— Кто вы, мисс? — спросили её, вполне правильно построив предложение. — Где я?

— Вы в больнице святого Мунго, мистер Локхарт, — выдохнула Хеллен, улыбнувшись в ответ.

Она помогла своему пациенту лечь на кровать и, взмахнув палочкой, уничтожила все следы странного ритуала, пока его не обнаружила Мириам Страут.

— Я как будто ничего не помню, — доверительно сказал ей мистер Локхарт. — В голове так пусто, всё как в тумане.

— Мы вам поможем, мистер Локхарт, — ответила Хеллен. — Обязательно.

*

— Обязательно… Я вернусь домой… Обязательно…

Джон проснулся рывком. Ему снова приснился сон, в котором Даймонд говорил эти слова, и казалось, что Связь вибрирует и напрягается.

Даймонд пропал из института в две тысячи девятом. Восемнадцатого ноября. Просто бесследно изчез.

Джон искал, расследовал исчезновения других экзорцистов, но прошло более шести лет, а никаких успехов он не добился.

А вчера Тамми удалось разговорить Заса, чёртова демона Пятого круга, застрявшего в их мире из-за одного тупого полудурка. Демона, привязанного к оборудованию НИИРМО, усмирил Даймонд.

Надежда была. Зас сказал, что Даймонд может быть жив… Потому что… у него было что-то особенное. Возможно, имея в виду его Мученика.

Джон давно перестал на что-то надеяться. Он искал, да, не сдавался, несмотря на то, что все остальные опустили лапы, но… не ожидал от себя, что глупая надежда, крошечная зацепка захлестнёт его так сильно. Так больно.

— Потерпи ещё немного, Ди, — мысленно сказал Джон, обращаясь к их связи с лучшим другом. — Я обязательно достану тебя… В какую бы задницу Вещего ты ни угодил. Только дождись.

© Copyright: Кицунэ Миято, май — июнь, 2018