Выбрать главу

- Сто пятьдесят человек, сэр? – лейтенант нахмурился. - Не слишком ли большое превосходство?

- Это транспорт, а не штурмовой корабль. Всю тяжелую экипировку и большую часть оружия они хранят негерметичном отсеке, куда в текущих обстоятельствах доступ вряд ли получат. Так что вы будете иметь дело с людьми в целом обученными, но очень плохо снаряженными, так что… должны справится. Ещё вопросы?

Вопросов больше не было. Майор обвёл взглядом помещение и добавил:

- Тогда последнее важное уточнение. Сегодня вашим непосредственным начальством будет лейтенант-коммандер Эльза Бейли, – майор махнул рукой в сторону появившейся в дверях девушки, - Лейтенант Хилл уже в курсе происходящего, настало время сообщить и вам.

***

Десантный шаттл медленно вползал в объемистый ангар корабля связи. В обычных условиях, стыковкой бы занимался автопилот фрегата, но сейчас рассчитывать на гостеприимство не приходилось. Впрочем, пилот был привычен к такому невежливому поведению - сигарообразная тушка филигранно зависла над причальной площадкой немногим больше её, сложила атмосферные крылья и медленно опустилась. Качнувшись на опорах, корабль застыл на месте.

- Мы прибыли, мэм, - пилот обратился к Эльзе по внутренней связи.

- Хорошо, - девушка взглянула на майора, тот кивнул - Первый взвод, начинаем выгрузку.

Массивный люк в хвосте корабля ушел вверх, выпуская наружу воздух (поскольку автоматика не работала, атмосферы в ангаре не было - улетела в открытые ворота). Рифлёный пандус, до этого выполнявший функции внутренней стены отсека, упал наружу и тут же задрожал под сапогами солдат в экзогермах. Первое отделение во главе с лейтенантом, покинуло корабль и рассредоточилось, беря на прицел выход из ангара и башню диспетчерской.

- Санчес, Вейланд - на ворота, Пруст, Дин - в башню - отрывисто скомандовал лейтенант.

Солдаты подтвердили приказ и с ощутимым через палубу, хоть и совершенно бесшумным ввиду отсутствия атмосферы, грохотом отправились на позиции. Проверка заняла у них не больше двух минут.

- Чисто, сэр. Ворота заблокированы, - доложил Санчес.

- В диспетчерской никого, - почти одновременно с ним ответил Пруст.

Лейтенант мысленно кивнул сам себе - действительно, вряд ли стоило ожидать от брошенного отсека чего-то иного.

- Терминалы работают? - спросил он на всякий случай.

- Нет, сэр. Уничтожены физически. Плазменной шашкой, судя по всему - ответил солдат, присовокупив изображение с нашлемной камеры.

- Ну, этого стоило ожидать, - раздался в наушнике Хилла голос Эльзы, - но я потом всё-таки взгляну, вдруг что-то дорезать забыли.

- Разумно, мэм, - кивнул лейтенант, - но пока что…

- Да, пора и нам выгружаться.

- Так точно, мэм, - сказал он одновременно с тем, как вибрация палубы за спиной возвестила его о начале процесса.

Эльза отдала приказ оставшимся двум отделениям не устно, а используя шифрованные команды тактической сети. Вскоре, остаток взвода уже стоял на палубе, выстроившись в две шеренги.

Джеймс Хилл оглядел своих бойцов и удовлетворенно хмыкнул - показатели с датчиков, услужливо подвешенные ЭДР его шлема над головами солдат, указывали на полную готовность. Только бойцы из отделения тяжелого оружия слегка запыхались, вытаскивая свою пятидесятикилограммовую ППК из недр грузового отсека.

Лейтенант дал отмашку пилоту. Тот подтвердил приказ и включил двигатели. Шаттл начал подниматься, на ходу поднимая пандус и закрывая люк, развернулся и, полыхнув двигателями, умчался к внешним воротам ангара, притормозив лишь для того, чтобы пропустить своего брата-близнеца, направляющегося внутрь.

Когда второй шаттл приземлился на освободившейся площадке, первый взвод уже был занят подготовкой штурма: солдаты в последний раз проверяли оружие, тяжелое отделение разворачивало маглев-платформу для установки пушки, а лейтенант отправился в башню диспетчера, чтобы попытаться разобраться насколько качественно раздолбаны терминалы. Эльза застала его как раз в тот момент, когда Хилл водил сканером сети вдоль корпуса одного из терминалов.

- Как успехи, Джеймс? - поинтересовалась она, заглядывая ему через плечо.

- Не очень, мэм. Похоже и правда плазменная шашка, - он спохватился, - а что вы здесь делаете? Тут могут быть мины или другие ловушки…

- Которые вы бы уже обнаружили или активировали, - за непрозрачным забралом шлема лица было не видно, но Хилл практически увидел, как она улыбнулась, - мины обычно не ставят на кого-то конкретного в таких случаях.