Выбрать главу

- Вы меня вызывали, Рагнер?

Мужчина за массивным столом отвлёкся от своего планшета и поднял голову. В противовес гостю, он буквально излучал властность и уверенность в себе, что отражалась в его голосе – мощном, глубоком:

- Да, Эрик, вызывал. Вы догадываетесь почему?

- Из-за тринадцатого склада, - гость старался говорить коротко, чтобы не давать голосу дрожать.

- Блистательная догадка, Шон. Почти такая же блистательная, как сами ваши действия в управлении своей ячейкой, которые стоили нам… сколько, мистер Смит?

Невзрачный человек за вторым столом оторвался от экрана, чтобы посмотреть на своего начальника, но его металлические пальцы продолжали что-то печатать.

- Семьсот восемьдесят три тысячи двести сорок одну марку, не считая затрат на обучение новых агентов взамен утраченных, - голос секретаря был таким же тусклым и бесцветным, как и его внешность.

- Восемьсот тысяч марок. Почти треть нашего месячного бюджета, Шон, - Рагнер сцепил пальцы перед лицом и продолжил, добавив в голос ещё больше яда, - Я подумал, что возможно, возможно, вы могли бы предоставить объяснения происходящему.

Вот теперь у гостя задрожали не только руки, но и колени, и голос:

- Курт, мы конечно облажались по полной, но кто же мог знать, что на нас накинется блондин со своим ручным разведчиком и всей ватагой. Мы думали, что он будет занят своей охотой за призраками, и решили немного ослабить хватку Альянса. Никто ведь не ожидал, что сюда придёт та эскадра и надо было…

Рагнер резко хлопнул ладонью по столу. Звук разнесся по комнате как выстрел из пистолета.

- Надо было прийти сюда и сказать об этом мне, а не устраивать гребаный теракт посреди гребаной станции! Конечно Вольц заинтересовался – ты его гребаную Эльзу чуть не похоронил! Ты правда думал, что он спустит такое на тормозах? Тогда ты ещё более гребаный идиот чем я мне казалось!

- Но Курт, мы не думали, что он сможет так быстро на нас выйти, думали, что успеем замести следы.

- Правда? То есть вы думали, что человек, который является, фактически, командиром военных сил, под началом которого самая мощная войсковая группировка на станции и в распоряжении которого находится лучший аналитик и тактик в радиусе пары ближайших секторов, не сможет расколоть вашу глубоко запрятанную и законспирированную цепочку аж из пяти человек? И это в пространстве, где не действуют законы альянса, и он не ограничен всякими глупостями вроде морали, презумпции невиновности и прочего? Вы вообще читали его досье?

Под этим напором, Кейвик даже на шаг отступил, и поднял руки, словно защищаясь

- Курт, но надо было что-то делать! Краус и его корабли ставят весь наш план под удар!

- И именно поэтому, к ним искали подходы, и даже нашли, несмотря на ваш идиотский поступок. Именно поэтому Вольц и не назначен старшим офицером системы. Именно поэтому произошла тысяча вещей, о которой вы и не подозреваете, целью которых кроме прочего было сглаживание последствий ваших действий и продолжать выполнять задачу. От вас же требовалось только контролировать свой сектор. Но видимо это для вас оказалось слишком сложным! Что ж… Действуйте, мистер Смит.

Тонкая, почти невидимая нить мелькает в воздухе и в кабинете раздаётся стук – это падают на пол отрубленные ладони Кейвика. Секретарь снова взмахивает правой рукой. Кончики его пальцев отсоединяются, и комната снова наполняется сухим треском, когда яркие нити врезаются в тело Кейвика. И снова. И снова.

Когда мистер Смит убирает жуткое оружие обратно в свои металлические пальцы, от гостя остается лишь лежащая на полу куча потрескивающего мяса. Всё так же, не произнеся ни слова, «секретарь» делает два шага вперёд и поливает останки жидкостью из маленького баллончика. Останки тут же начинает гореть синим бездымным пламенем и потрескивать электрическими разрядами, по комнате разносится запах озона. Через минуту от гостя остаётся кучка золы бело-серой золы.

- Он говорил «мы», сэр, - голос мистера Смита остаётся тусклым и бесцветным, - означает ли это, что мне следует навестить его единомышленников?