Выбрать главу

— Обычно игровые полностью заняты.

Я поджимаю губы и вскидываю брови. Черт. Не думаю, что смогу такое выдержать. Я обвожу взглядом комнату, всевозможные скамьи, качели для секса и пытаюсь представить, как меня безжалостно трахают на глазах у других людей. Первая часть заставляет кипеть кровь, а внизу живота загорается желание, но вторая... мгновенно охлаждает.

Не буду лгать. Я уже давно об этом думаю. Тем более с тех пор, как получила письмо. Меня посещала мысль, что бы произошло, если бы я позволила Джошуа доминировать надо мной.

Тогда это застало меня врасплох. Я продолжала думать, что это неправильно и что он, должно быть, плохо обо мне думал. Но теперь, когда я оглядываюсь назад, он никогда не относился ко мне по-другому. Он просто лучше понимал, чего хочет. Он поделился со мной своими желаниями, но страх удерживал меня от подчинения.

Интересно, что было бы, позволь я ему приковать себя наручниками к кровати, как он того хотел. Что бы он сделал со мной? Я подавляю стон при мысли о том, как он привязывает меня и раздвигает мои ноги, в то время как я связана и беспомощна.

Слышу покашливание Мадам Линн, и мои щеки горят огнем. Я отворачиваюсь и игнорирую тот факт, что мысли, должно быть, написаны на моем лице.

Нахмурившись, я осматриваю комнату, вспоминая, о чем мы только что говорили. Не так я представляла себе это место. Меня не интересовали оргии и вуайеризм. Как бы они это ни называли.

Я надеялась, что смогу удовлетворить свои нужды, но эта экскурсия лишь вызвала сожаления. Мне бы хотелось не разрывать отношения с Джошуа. Я позволила своему страху оттолкнуть его.

Я прикусываю щеку изнутри.

— На твоем месте я бы не сильно переживала, — говорит Мадам Линн, ее соблазнительный голос привлекает мое внимание и возвращает в настоящее.

— Почему же? — осмеливаюсь спросить я.

Она может быть элегантной и грациозной, но, похоже, Мадам Линн хранит свои секреты. Ее взгляд и манера говорить наводят на мысль, что она знает больше, чем рассказывает. Не уверена, что мне это нравится, но, учитывая ее профессию, это прекрасно.

— У меня такое чувство, что большую часть времени ты будешь проводить в отдельной комнате. — От этой мысли мои плечи слегка расслабляются. Да, думаю, я предпочитаю приватность.

Я открываю рот, чтобы попросить показать мне комнаты, но тело застывает при виде него. Мое сердце, кровь и все остальное замедляется и становится невыносимо жарко.

Я несколько раз моргаю, не веря, что он здесь.

— Алена. — Джошуа входит в комнату, доказывая, что он не плод моего воображения. Все тело будто охватывает огнем.

Гребаный ад!

Десять лет назад он был дико сексуальным двадцатилетним парнем. Но годы сделали его еще прекраснее. Сильный подбородок и ширину плеч подчеркивает строгий костюм. Джошуа всегда излучал для меня силу, секс и внушал уважение. Но теперь он просто воплощение господства.

Я чисто инстинктивно почти делаю шаг назад, когда он подходит ближе. Но похоть приковывает меня к месту. Я едва могу дышать, когда недавние фантазии вспыхивают перед моими глазами.

Мурашки желания пробегают по телу, отчего твердеют соски.

Желание оседает в самом низу живота.

— У меня еще много работы, — ни к кому конкретно не обращаясь, говорит Мадам Линн и, не дожидаясь ответа, грациозно, но быстро, оставляет меня наедине с Джошуа.

Это нехорошо.

Когда она закрывает за собой дверь, единственное, о чем я могу думать, что я в полной заднице.

Глава 5

Джошуа

Я преуспел в чтении языка тела. И сейчас моя Вишенка явно готова сбежать, но ее возбуждение сильнее. Я с трудом сдерживаю желание улыбнуться. Я хочу ее. Хочу так сильно. И очевидно, что это желание взаимно.

— Хочешь попробовать? — спрашиваю я ее, пока она старается взять себя в руки. Она все еще молчит, и я практически слышу вопросы, которые вертятся на кончике ее языка.

Между нами проскакивает искра, обнажающая желание и страсть. Но нам мешает наше прошлое, и мне хочется отодвинуть его на задний план, чтобы я мог завладеть этой женщиной, как и должно было быть все это время.

— Джошуа, — наконец произносит она мое имя, когда я подхожу ближе, останавливаясь на безопасном расстоянии.

— Как ты, Алена?

Она кивает и нервно пробегает пальчиками по вороту платья, бросая взгляды на дверь за моей спиной. Ее щеки окрашены очаровательным румянцем.

— Как ты... — начинает она, но не заканчивает вопрос.

Должно быть, это один вопрос из многих.

Как я сюда попала?

Как ты узнал, что я здесь?

Я решаю рассказать ей всю правду и самой решить, что с этим делать.

— Я знал, что ты придешь, — отвечаю я. Ритм моего сердца ускоряется, когда она округляет глаза. — Вообще-то, это я попросил Мадам Линн отправить тебе приглашение. — Я замечаю большое кресло с откидной спинкой и решаю присесть. Ей будет не так страшно, если я сяду.

Она приоткрывает губы, чтобы задать очередной вопрос, но тут же сжимает их. Затем несколько раз моргает.

— Я видел тебя несколько недель назад в городе и не мог поверить, что ты здесь. — Я откидываюсь на спинку кресла. — Подумал, что это к лучшему. — Я смотрю ей в глаза и жду ответа. Возможно, было бы проще не дать ей выйти из кафе и последовать за ней в лифт, прежде чем она отправится на работу. Но это создало бы неправильный прецедент.

Такие отношения я хочу. И такие нужны ей.

Нам стоит признать наши потребности. Без ее желания позволить нам то, в чем нуждаемся, наши отношения вновь потерпят неудачу. На этот раз я собираюсь бороться. Я хочу ее так сильно, что готов убедить ее дать нам шанс.

— Я хотел видеть тебя здесь. Хотел предложить тебе это. — Я обвожу рукой комнату.