— Все в порядке. — Я никогда так сильно не хотела заняться сексом на месте, как сейчас. — Кто-нибудь из моих сотрудников звонил тебе, чтобы помочь с установкой?
— Нет, это сделала твоя сестра. — Он обнял меня за талию и вывел на улицу. — Она вызвала скорую, когда ты не проснулась.
— Что?
— Твоя сестра сказала, что ты убьешь ее, если пропустишь установку, и хотя мы пытались разбудить тебя, мы не смогли. — Он замолчал и засмеялся. — Это был самый близкий к настоящему «экстренный вызов», который я получил с тех пор, как начал здесь работать.
— Ты шутишь, правда?
Он бросил на меня взгляд, который дал мне понять, что это не так.
— Что ж, спасибо тебе за все, — сказала я, заметив, что он ведет меня не обратно на фестиваль, а вниз по тротуару. — Если я когда-нибудь смогу отплатить тебе за это, дай мне знать.
— Сможешь. — Он улыбнулся, останавливаясь перед патрульной машиной. — Поскольку все готово и тебе не нужно быть здесь, когда начнется мероприятие, ты можешь начать возвращать мне пятнадцать свиданий, которые ты мне задолжала.
— У нас уже пятнадцать свиданий?
— Если ты хочешь поспорить со мной, то мы дойдем до двадцати пяти.
— Может, мне сначала надеть приличную одежду?
— Нет. — Он провел пальцами по моим волосам. — Тебе вообще не понадобится одежда…
***
Три часа спустя Натан припарковал свою патрульную машину на вершине Кедровой горы, рядом с одним из роскошных горнолыжных курортов, с видом на город. Он выключил фары, когда на здание начал падать ровный снег, а вдали мерцали рождественские огни.
Отсюда город выглядел, как прекрасная живописная картинка, и я впервые поняла, почему кто-то тратит две тысячи долларов за ночь, чтобы увидеть его лично.
— Итак, согласно твоему непристойному списку желаний, — сказал Натан, вытаскивая мою красную карточку из кармана. — Это первое, что видят туристы, приезжая в Сидар-Фолс.
— Ты привел меня сюда, чтобы попытаться убедить заняться с тобой сексом сегодня вечером? — спросила я. — Должна признаться, все эти маленькие романтические штрихи, которые ты до сих пор делал, почти заставляют меня задуматься.
— Во-первых, — сказал он, глядя на меня, — я определенно собираюсь заняться с тобой сексом сегодня вечером. То, что я привез тебя сюда, не имеет к этому никакого отношения. Во-вторых, для того, кто утверждает, что ей все еще нужно подумать об этом, почему твоя рука терла мой член через штаны в течение последних тридцати минут?
Смеясь, я покраснела и убрала руку. Я взяла с приборной панели новый букет цветов, который он купил для меня.
Во время трехчасовой поездки Натан остановился в нескольких лучших туристических местах Сидар-Фоллза и прошелся по ним со мной. Мы восхищались семидесяти пятифутовой рождественской елкой, которая соперничала с той, что стояла на Rockefeller Plaza в Нью-Йорке, быстро прогулялись по Tree Lane и, к его большому разочарованию Натана, поужинали в Christmas Every Day, закусочной номер один прямо за городом. (Ну, он был доволен, пока жители не начали подходить к нему и спрашивать о чем-то вроде «Домашние животные — часть нашей семьи».)
Мы даже остановились в нескольких дорогих магазинах, где он купил четырехсотдолларовый миксер, который был в моем списке желаний, а также шесть дизайнерских пижам, новое белье и тапочки, и он отказался позволить мне вернуть ему деньги.
Когда внизу замигало еще больше городских огней, я отстегнула ремень безопасности и вышла из машины, подойдя ближе к красным перилам, окружавшим край горы.
— Можешь сфотографировать меня на фоне города? — я протянула телефон, когда Натан вышел из машины.
— Конечно. — Он отступил назад и сделал несколько снимков.
— Хотите, чтобы я сфотографировал вас обоих? — за спиной Натана появился прохожий.
— Я не буду размещать это на своей странице в Facebook, — тихо сказала я. — Не волнуйся.
— Это не имеет значения, даже если ты его это сделаешь. — Он ухмыльнулся. — У тебя всего пятнадцать подписчиков.
Я рассмеялась, и незнакомец тут же сфотографировал нас.
— Большое спасибо, — сказала я, когда он вернул мне телефон. Я пролистала фото и улыбнулась последнему кадру: Натан выглядел так, словно собирался поцеловать меня посреди смеха.
— Ты хочешь сделать еще какие-нибудь снимки? — спросил Натан, когда незнакомец отошел.
— Нет, это все.
— Хорошо. — Он улыбнулся. — Залезай на заднее сиденье моей машины.
— Что?
— Ты слышала меня. — Он провел пальцем по моей нижней губе. — Сейчас.
Я стояла, не двигаясь, и смотрела на него.
Медленная улыбка расплылась по его лицу, и он засмеялся, когда поднял меня и перебросил через плечо. Он отнес меня к машине, открыл заднюю дверцу и усадил на сиденье.
Залезая за мной, он закрыл дверь и поцеловал меня в губы, лишив дара речи.
— Сними одежду, — прошептал он, отстраняясь от моих губ.
Я сняла сережку, все еще не соображая, и звук его низкого, сексуального смеха заполнил машину.
Придвинувшись ближе, он схватил край моей толстовки и стянул ее через голову, бросив на пол. Он провел пальцем по кружевным линиям на моем красном лифчике, прежде чем расстегнуть его, затем наклонился вперед и втянул мой правый сосок в рот, лаская мою грудь другой рукой.
Целуя меня, вплоть до моей шеи, он прошептал в мое ухо.
— Мне нужно помочь снять с тебя штаны?
— Нет… — простонала я, когда он потянул за шнурок на моих леггинсах, закрыв глаза, когда он снова попросил меня их снять.
Как будто он знал, что я все еще слишком ошеломлена, чтобы действовать, он усадил меня на сиденье — моя спина вплотную прижалась к обивке, и медленно спустил мои штаны до лодыжек.
Одним плавным движением он сдернул с меня трусики и засунул их в задний карман, как делал это раньше.
Не сводя с меня глаз, мужчина расстегнул рубашку и бросил ее вниз. Он скользнул руками по моим бедрам и закинул мою левую ногу себе на плечо.
— Итак, — сказал он, нежно целуя меня в бедро. — Расскажи мне еще раз, что было главным в твоем списке желаний.
— По-моему, это был миксер и пара новых тапочек.
— Хватит издеваться надо мной.
— Там еще было белье.
— Ты знаешь, о чем я говорю. — Он подул на мой клитор. — Скажи это.
— Я хочу, чтобы кто-нибудь…
— Нет. — Он прижался с поцелуем к моему бедру. — Скажи это так, как будто говоришь это мне.