Какой же он вздорный, абсурдный и абсолютно обескураживающий человек!
Бен снова пожимает плечами, и это движение в который раз отвлекает её, пока она пытается убедить Бена в том, что за последние десять минут, его явно охватило безумие.
— Эта причина ничуть не хуже любых других.
— Окей. Выйду замуж за лидера команды адвокатов… с которым я, м-м-м, вроде бы работаю над тремя судебными делами, если посчитать. И всё это только для того, чтобы я жила в районе поприличнее. Хотя мой меня вполне устраивает. А какова же тогда твоя выгода?
Бен оглядывает кухоньку, словно пытаясь найти здесь ответ. Ему действительно пора перестать пожимать плечами, иначе она его ударит.
— Будем чаще заниматься сексом.
Рей массирует виски и старается не вздыхать.
— Бен, я думаю, мы уже достигли предела.
Он смеётся. Он просто смеётся.
— О нет. Отнюдь. Я лично всё время себя сдерживал. И с удовольствием бы…
— Ты вообще понимаешь, что я буду рядом с тобой каждый день? Жить, дышать, что-то постоянно делать в твоей квартире. И на третий день ты уже захочешь меня укокошить, а мы пришли к выводу, что я быстрее, сильнее и гораздо проворнее. Так что придётся укокошить тебя. А эта идея так себе, ведь придётся сидеть в тюряге с преступниками, которых за последние несколько лет я же и посадила.
Брови Бена сходятся на переносице.
— Не такая уж ты быстрая и сильная. Ты выиграла то состязание только потому, что я потянул на боку мышцу…
— Бен. Если бы мы жили вместе, я бы тебе уже за полдня осточертела. И ты возненавидел бы меня.
Он так смотрит на неё…
Как будто он… как будто она…
В последнее время Бен постоянно на неё так пялится, когда они на людях. Все эти долгие взгляды во время брифинга, скользящий по ней взор, когда она сидит напротив него. Он каждый раз наблюдает за ней, когда Рей входит в зал суда. Лея наверняка заметила. Скорее всего, да. Рей не уверена, но на днях она отпустила странный язвительный комментарий, и теперь Рей думает: та явно поняла, что между ними что-то есть. Возможно, это какие-то заморочки Бена, и разве не забавно, что Бен Соло — профессиональный лжец, не может скрыть, что запал на обвинителя? Ну, если это действительно так. Не исключено, что он так смотрит на Рей, потому что терпеть не может её одежду. Или веснушки. Насчёт него вообще трудно что-либо сказать наверняка.
— И, — продолжает она… Рей вдруг начинает улыбаться, — бога ради, Бен, люди не женятся только из-за того, что кто-то из них живёт в паршивой квартире.
Бен склоняет голову и смотрит на неё, скрестив руки на груди.
— Тогда почему люди женятся?
— Не знаю. Потому что… наверное, потому, что влюблены.
А Рей и Бен нет. Между ними… явно не то, о чём идёт речь. И неважно, что Рей… что Рей…
Её губы сжимаются в тонкую линию.
Неважно.
Бен всё ещё смотрит на неё с каким-то нечитаемым намёком в глазах — возможно, с оттенком печали, что Рей, скорее всего, просто себе навоображала, — ведь всё моментально исчезает, стоит Бену лишь раз моргнуть. Единственное, что остаётся на его необычном, красивом лице — отстранённый взгляд, который он всегда демонстрирует в суде.
— Верно, — произносит он и откашливается, а затем смотрит куда-то в сторону. — Может, закажем пиццу? Или китайскую еду?
Рей улыбается, на этот раз искренне.
— Всё равно. Просто закажи побольше еды, окей?
Бен щиплет её за бедро и идёт к шкафчику, где лежат меню.
— Обжора.
***
— Я вчера тебя видел.
В голосе По слышатся подозрительные нотки. Рей не может понять, в чём подвох, но этого достаточно, чтобы у неё по спине пробежала дрожь. Это заставляет её остановиться, хотя она собиралась покинуть его кабинет и вернуться к себе.
— Правда?
По кладёт ручку и откидывается на спинку стула, что лишь подстёгивает её тревогу.
— Ага.
Вчера.
Значит, в воскресенье. Рей была в постели с Беном, потом смотрела запоем «Нетфликс» тоже с Беном, а после снова была в постели… с Беном.
Она лишь ненадолго забежала на фермерский рынок. С Беном.
По какой-то причине, которая может быть связана или не связана с тем, что теперь они проводят время вместе постоянно, Бен знает любимую еду Рей из фудтраков, и он решил купить ей буррито на завтрак.
В последнее время он делает подобные вещи слишком часто. И Рей пытается не вникать в происходящее.
И всё же проблема остаётся, потому что это был единственный раз, когда она выходила на улицу, и если По её видел…
Если По её видел…
Чёрт.
Его голос звучит тихо, когда он продолжает:
— Рей, я понятия не имею, зачем ты это делаешь, и даже не хочу знать, как… как ты могла… — По проводит рукой по волосам, глядя на неё со смесью недоверия и… разочарования. Он разочарован в ней. — Но ты должна это прекратить.
Рей прижимает к груди стопку папок. В животе возникает тяжесть, её мутит, будто вот-вот вырвет.
— Это не то, что ты думаешь.
— Я… поверь мне, я стараюсь об этом не думать вообще. И всё же. Ты понимаешь, что конфликт интересов не поддаётся количественной оценке? Всё выглядит так, будто ты… — он морщится, — …спишь с ним, чтобы получить конфиденциальную информацию, или даже наоборот…
— Нет, всё совсем не так. Мы никогда не обсуждаем работу. Мы просто…
В её голове кричит голос: «Ты ни черта не понимаешь. Нет никакого «просто» в отношениях с Беном, или в том, что он для тебя делает, или в том, что ты чувствуешь…»
— Это не то, что ты думаешь, — повторяет она на этот раз неуверенно.
Мгновение По внимательно смотрит на неё, а затем встаёт из-за стола, обходит его и останавливается рядом с Рей. Она чувствует успокаивающую тяжесть, когда ей на плечо опускается его рука.
— Рей, — со вздохом произносит По. — Ты должна с этим покончить. Либо… мне придётся всё рассказать Лее, а мы оба знаем, чем это для тебя закончится.
***
Р: Привет.
Р: Я сказала, что буду слишком занята, но моё расписание утряслось. Ничего, если я приеду сегодня вечером?
Б: Конечно.
Р: Тогда увидимся позже.
***
— Я могу потерять работу.
Бен с удивлением отрывает взгляд от пластикового контейнера с едой.
— Рей, да брось. Ты однозначно лучший помощник окружного прокурора в этой конторе. Не будут они тебя увольнять. — Он протягивает ей контейнер. — Как ты думаешь, это всё ещё съедобно? Пахнет странно.
Она не улавливает смысл.
— Хотя могли бы. На законных основаниях.
— Нет. И не потому, что ты дружишь с кем-то из команды защиты подсудимого.
Дружишь.
— Да, потому что я ничего им не сказала. Соврала и поставила в неловкое, потенциально опасное положение.
— Если они не дураки и понимают, что для них лучше, они тебя не уволят. А они не дураки — даже я это вынужден признать, — бормочет Бен и ставит контейнер обратно в холодильник.
— Лея подумает, что я ставлю под угрозу дела, над которыми мы с тобой оба работаем. Не исключено, что она передаст их кому-то другому.
— Да ладно. Ничего ещё не случилось.
— Пока ещё нет.
Бен неубедительно кивает.
— Ладно. И как ты думаешь, что нам делать?
Она много раз прокручивала это в голове.
Рей знает, что делать, и теперь она собирается высказать ему всё, будучи настойчивой, последовательной и прагматичной. И если он спросит её, почему так — она спокойно объяснит причины. А Бен лишь вежливо кивнёт, ведь, несмотря на свои крики, недовольство и периодические вспышки гнева в зале суда, он взрослый человек, который уважает её границы. Она выскажет ему это, а затем соберёт все свои шмотки, разбросанные по его безупречно чистой квартире, которая оказалась тем местом, где она провела большую часть своего времени за прошедшие полгода, и он проводит её до двери в последний раз. Минут десять назад пошёл снег — хотя температура на улице наверняка градусов на десять теплее, — а Бен знает, что она терпеть не может ездить в снежную погоду. Поэтому, скорее всего, настоит на том, чтобы отвезти её домой. Но Рей не позволит. Нет. Не исключено, что он разозлит её тем, чтобы вызвать такси, и если это случится, она просто согласится. Чтобы поскорее с этим покончить.