На диване, обитом яркой тканью, восседали Клер и симпатичный молодой мужчина - должно быть, Пьер. Джефф подбрасывал в огонь поленья, только что принесенные им с улицы. При появлении Бетси он выпрямился и окинул ее внимательным взглядом с ног до головы. В доме было хорошо натоплено, но румянец на ее щеках не имел никакого отношения к жару камина.
Бетси заметила, что все присутствующие выжидательно уставились на нее. Переступая порог, она была полна негодования, но, войдя, остановилась в нерешительности: что же делать? Джефф, очевидно, не слышал слов Клер, а если даже и слышал, вполне мог воспринять их как разумное наблюдение подруги, желающей ему только добра. Причем эта подруга была для него, судя по поцелуям, близка. Бетси почувствовала, что выглядит ужасно глупо, неприкаянно торча посреди комнаты.
Джефф поспешил ей на выручку:
- Элизабет, ты еще незнакома с Пьером?
Молодой человек при ближайшем рассмотрении оказался очень похожим на Клер, но в его глазах не было и тени той неприязни, что сквозила в каждом взгляде сестры, бросаемом на соперницу.
Пьер вскочил и галантно поцеловал протянутую Бетси руку.
- Рад с вами познакомиться! Я мог бы сказать, что Джефф много о вас говорил, но если вы хорошо его знаете, то сами поймете, что это скорее комплимент. - Пьер усмехнулся, бросив быстрый взгляд на компаньона. - Судя по вашему виду, вы прекрасно перенесли переезд. Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, что, только глядя на вас, понял смысл выражения «светиться внутренним светом».
- Она-то, может, и не обидится, а за себя не ручаюсь. Умерь свой пыл, донжуан! - серьезно заметил Джефф. - Садись, дорогая. Помнишь, что велел врач: «Никогда не стойте, если можно сесть, и не сидите, если можете лечь».
- Должно быть, она усердно следовала его совету, раз оказалась в таком положении, - прокомментировала Клер.
Пьер с ужасом взглянул на нее и улыбнулся Бетси, словно извиняясь за бестактность сестры и желая показать, что не одобряет ее поведения.
- Садись сюда, Бетси. - Джефф мягко подтолкнул ее к большому креслу. Выражение его лица оставалось непроницаемым. - Бетси оказалась в "таком положении", - он брезгливо скривил губы, отряхивая с ладоней пыль от дров, - не сама по себе.
У Клер задрожали губы, но лед в голубых глазах Джеффа не таял. Предостережение в его голосе было просто невозможно не заметить. Только что он настолько недвусмысленно заявил права на будущего ребенка, что Бетси стало тревожно. Как знать, не станет ли она лишней после того, как ребенок появится на свет? Это было лишь ее предположением, но слишком пугающим, чтобы легко выкинуть его из головы.
Уже по одному взгляду француженки Бетси стало ясно: она нажила себе врага. И это тоже не улучшало настроения.
***
Как ни странно, вечер прошел не столь ужасно, как можно было ожидать. Скрытые обиды и недовольство так и остались невысказанными, а это все же лучше, чем открытые военные действия.
Обстановка накалилась в самый неожиданный момент, когда после легкой болтовни о совместном бизнесе Джеффа и Пьера Бетси вдруг заявила:
- Джефф предложил мне на следующий год заняться маркетингом, так что все, что я только что узнала, мне очень пригодится.
- Вы будете слишком поглощены домашними хлопотами и заняты ребенком, чтобы работать с той самоотдачей, которая нам нужна, - заявила Клер и лицемерно добавила: - Мне ненавистна мысль, что из-за нас вам придется пренебречь материнским долгом.
Бетси уверенно встретила недобрый взгляд девушки.
- Если я всерьез решу заняться этим проектом, то выполню свои обязательства!
- Если бы у меня родился ребенок, - назидательно произнесла Клер, - я бы целиком посвятила себя малышу, а не отвлекалась бы на всякое баловство!
- Это не баловство!
- Прошу прощения, никто не хотел вас обидеть, - проворковала Клер с виноватой улыбочкой, всем своим видом стараясь показать, что говорила и за Джеффа.
Так я тебе и поверила! Бетси изобразила на лице сладчайшую улыбку. Джефф, молча наблюдавший за разговором, решил вмешаться.
- Думаю, Клер просто беспокоится, что ты переоценишь свои силы.
Это уж слишком!
- Ты предложил мне работу. Или это говорилось просто так?
- По-моему, замечательная идея, - заявил Пьер. - Пусть бизнес останется семейным, - заметил он простодушно, не замечая, какое смятение вызвали его слова у Бетси.
- Мы знаем Джеффа много лет и привыкли считать его почти членом семьи, - не унималась Клер. - А как вы с ним познакомились?
- Мы познакомились на свадьбе, - ответил Джефф, бросив на Бетси насмешливый взгляд.
Она обмерла, мечтая только о том, чтобы он не слишком распространялся на эту тему.
- На чьей свадьбе? - продолжала допытываться Клер.
- Моей кузины. - Чего, интересно, ожидала эта француженка? Что Джефф подцепил ее в каком-нибудь баре? Вот бы обрадовалась, узнай она, насколько постыдным было в действительности знакомство.
Снаружи послышался страшный грохот.
- Что случилось? - вздрогнула Бетси.
- В здешних краях иногда дуют довольно сильные ветры. Должно быть, снесло временную крышу сарая. - Джефф поморщился. - Я собирался укрепить ее до зимы, но не успел. - Он направился к двери и снял с вешалки куртку. - Пьер, пойдем-ка посмотрим, что стряслось.
Его сестра собиралась последовать за ними, но Джефф остановил ее:
- Нет, ты останешься с Бетси.
Клер с видимым сожалением повесила плащ обратно на вешалку. Кислое выражение лица не оставляло сомнения, что она не в восторге от этого распоряжения.
- Я могла бы помочь, - пробурчала девушка. Она сердито покосилась на Бетси, ясно давая понять, что всякий, кто нуждается в опеке, заслуживает только презрения.
Завывание ветра за окном звучало устрашающе.
- Это не опасно? - встревожилась Бетси.
- Тронут твоим участием. - Джефф посмотрел на нее долгим задумчивым взглядом.
- Не будет ли разумнее подождать, пока ветер утихнет? - настаивала она. Ей не удавалось избавиться от страшной картины, которую рисовало воображение: Джефф лежит без сознания, придавленный упавшим деревом.
Пьер нахлобучил шляпу на самые уши и усмехнулся:
- Не волнуйтесь, если нашего героя потянет на подвиги, я его попридержу.
Тут только Бетси запоздало сообразила, что ее тревога за Джеффа была слишком откровенной. Пытаясь спасти положение, она пробормотала:
- Надеюсь, он сможет сам о себе позаботиться.
Неожиданно Джефф шагнул к ней, быстро наклонился и крепко поцеловал в губы. От прикосновения его губ, от их тепла, их вкуса у нее задрожали колени и слегка зазвенело в ушах.
- Конечно смогу, но все-таки приятно, когда о тебе беспокоятся. - Он подмигнул Бетси, резко развернулся и ушел.
От яростного порыва ветра, ворвавшегося в дверь, в буфете зазвенела посуда, но Бетси даже не почувствовала холода - так согревал ее внутренний огонь, разожженный поцелуем...
- Он вас не любит!
Визгливый голос резко вернул ее с небес на землю. Клер нервно мерила шагами комнату. Казалось, молчание Бетси только подогревало ее злость.
- Он просто считает себя ответственным за ребенка. Вы сломали ему жизнь! Думаете, вы такая умная? Да до того, как он попался в вашу ловушку, мы с ним... - Она разрыдалась.
Бетси стало почти жаль девушку, от отчаяния неспособную скрывать свои чувства. К тому же Клер была в чем-то права: хоть и не было никакой ловушки и все произошло случайно, но, как ни крути, результат для нее плачевный.
- Я ничего специально не подстраивала.
- Но вы могли бы избавиться от ребенка! - завопила Клер.
Дрожа от охватившего ее гнева, Бетси поднялась на ноги и окинула соперницу возмущенным взглядом.
- Я хочу этого ребенка, и, нравится вам это или нет, Джеффу он тоже нужен!
- Но вы ему не нужны!
Бетси побледнела, и Клер, почувствовав свою победу, издевательски расхохоталась.
- Сейчас ему нравится эта ситуация, потому что она еще не утратила новизны. Как вы думаете, если бы он всерьез собирался стать счастливым папашей, разве бы он на вас не женился? Но Джефф не такой дурак! Он слишком практичен, чтобы клюнуть на какую-то шлюшку!