Выбрать главу

Всё оказалось так легко, что Дорт первое время ожидал каких-то неприятностей, вроде клыкастых оборотней за спиной. Но они ехали уже второй час, а погони всё не было. И всё же им следовало убраться подальше от территории оборотней. В приграничных землях они чувствовали себя вольготно, а вот в глубь человеческих земель вряд ли осмелятся сунуться. О том, чтобы вернуться в деревню не могло быть и речи. Всё самое ценное — оружие и деньги — охотники всегда носили с собой, а всё остальное не стоило того, чтобы подвергать опасности свою жизнь. До темноты они должны успеть доехать до ближайшего города. Там они будут в полной безопасности под защитой городской стражи. Путь предстоял неблизкий, но их кони успели хорошо отдохнуть и должны без труда выдержать долгую дорогу.

Дорт посмотрел на лицо спящей девушки. У неё были такие тонкие черты лица, даже прикоснуться страшно. Его огрубевшие пальцы могут поцарапать эту тонкую кожу. Как у оборотней могла появиться такая нереальная красота? В ней совершенно не чувствовалась сила, свойственная звериным самкам. Они были, как натянутая тетива, готовая лопнуть в любой момент, а эта девушка — нежный цветок, охраняемый и лелеемый. Одно неосторожное касание и нежные лепестки увянут. Словно она росла, укрытая от всех невзгод, не ведая жестокости мира.

Дорт впервые задумался о том, кого же он украл. Сможет ли он отстоять своё право на владение этой женщиной? По силам ли ему эта задача? Он посмотрел на своих парней. Кто из них предаст его первым? Женщина-оборотень стоит немалых денег. Тем более такая необычная. Каждый охотник из его группы захочет получить свою долю. И даже если он пообещает им выплатить всё до последней монеты из собственного кармана, никто из них не согласится на такую сделку. Все знают, что Севард не щадит предателей. Оборотни Дорта больше не волновали. Они уже отъехали довольно далеко, и он был уверен, что их след невозможно будет отыскать, тем более к вечеру стал накрапывать дождь. А вот оспаривать права Севарда на эту женщину ему может оказаться не по зубам. У них контракт с этим человеком, а значит всё, что добудут охотники, принадлежит хозяину. Если бы только удалось скрыть от него существование девушки. Мысли не желали складываться в чёткую картинку. По любому выходило, что трофей придётся отдать. Если только…

* * *

Волдар был очень занят. Приходилось поспевать всюду, решать одновременно несколько вопросов. Он видел Дестину в окружении подруг и спокойно продолжал заниматься своими делами, полагая, что его пара под надёжной охраной. На Берниен он точно может положиться. Они с Дестиной стали настоящими сёстрами. Пусть его девочка развеется и побалует себя чем-нибудь стоящим. Он видел, как она радовалась какой-то железке с двумя кольцами с одной стороны и двумя острыми ножами с другой. Странный выбор. Но, может быть, она знает, что это такое? Пусть выбирает всё что угодно, лишь бы всегда видеть её такой счастливой.

И Волдар снова вернулся к разговору с торговцем. Вот уже полчаса он пытался разговорить его и получить хоть какую-то информацию о человеке по имени Севард. Но хитрый лис всё время уходил от ответа. Оборотень чувствовал, что тот, кто ему нужен, хорошо знаком этому человеку. Почему же он так не хочет ничего о нём рассказывать? Волдар даже пытался подкупить торговца, чтобы тот стал разговорчивей, но золота у волков не было, а всё остальное было не настолько ценным, чтобы развязать ему язык. Поняв всю тщетность своих попыток, Волдар отступил. Огляделся по сторонам, ожидая увидеть жену с подругами возле одного из лотков, и немало удивился, заметив, как мечутся волчицы между кустами. Что-то случилось? Он поспешил к ближайшей женщине. Ею оказалась Зарина. Волосы растрепаны, взгляд сумасшедший, из горла вырывается звериный рык. Тряхнул её за плечи, чтобы привлечь внимание. Волчица тут же заскулила, как провинившийся щёнок. Поняв, что ничего от неё не добьётся, Волдар выхватил из кустов Адену. Она, увидев перед собой вожака, закатила глаза и попыталась потерять сознание. Ну нет, он добьётся от неё ответа на свои вопросы. Короткий рык и Адена заговорила быстро, проглатывая окончания слов:

— Мы всё время были вместе. Она была с нами рядом. Мы отвернулись всего на минуту. А она… Она пропа-ала. — завыла в голос волчица.

Почему-то Волдар не сомневался, что речь идёт о Дестине.

Перед глазами разлилась чернота, но он сумел совладать с накатившим отчаянием. Не время и не место. Он действовал без раздумий, ровным и твёрдым голосом отдавая распоряжения. Только так, отрешившись от случившегося, он смог взять ситуацию под контроль. Никакой паники или бесцельных метаний, только чёткие и слаженные действия.