Выбрать главу

Опомнившись наконец, будто в трансе, она вырвала свои руки и отступила.

— Так зачем я ему? — повторила дрогнувшим голосом, предпочитая вернуться к советнику королевы, чем размышлять о странных словах и поступке Сайласа Гримма.

Глава 17

— Затем, что королеве, я полагаю, пригодилась бы фрейлина вроде тебя, — ответил Сайлас, пройдясь по комнате из угла в угол. — Защитница с удивительным даром, которой, чтобы убить, не требуется оружие.

Соланж усмехнулась:

— Не думала, что королева испытывает нужду в преданных стражах. Весь Уайтхолл, как я слышала, полон солдат и охраны!

— Это лишь подтверждает тот факт, что королева трясется от страха. Этой стареющей себялюбке с каждым днем все больше кажется, что такие, как мы, захватят власть в Англии, заменив ее на престоле кандидатом получше.

— Мифическим сыном Екатерины Говард? — улыбнулась Соланж. — Я слышала, как о нем говорили в таверне «Кабачок Эссекса», но, признаться, не особо поверила.

— Можно верить или не верить, — пожал Гримм плечами, — но недовольство среди наших растет, а королева отнюдь не глупа и понимает, что ни один мало-мальски достойный козырь не будет лишним.

— И под козырем ты подразумеваешь меня?

Их взгляды встретились.

— Сесил из кожи вон вылезет, чтобы угодить своей королеве, — произнес Сайлас, — а поэтому да, в этом раскладе ты — козырь. Их козырь.

— Но не ваш с Эссексом? Так и не хочешь сказать, для чего я была вам нужна? Вряд ли столько усилий было положено просто так. — И вдруг Соланж будто ударило что-то. — Постой… если меня купил Сесил, тогда выходит, что люди, напавшие на нас на дороге, были из людей Эссекса, то бишь твои приятели, так? — Гримм поджал губы, не опровергая и не подтверждая сделанное ей предположение. — И все-таки ты бился с ними и убил их… — Она дернула головой. — Ты ведь не хочешь сказать, что в этой истории есть и третья сторона?

— Третья только твоя.

— Не понимаю.

И снова ей стало не по себе под пристальным взглядом ярко-сапфировых глаз.

— Помнишь, как ты звала меня?

— Псом.

— И ненавидела, полагая, что я выслуживаюсь перед твоими братом с отцом…

— Ты надзирал за мной, как какой-то тюремщик!

— Скорее, оберегал… и стремился помочь.

— Ты вез меня в Лондон и все равно, к кому из двоих: Сесилу или Эссексу. Кто-то из них в любом случае воспользовался бы мной! Сделал игрушкой в своих непонятных мне играх.

Она выдала это все на едином дыхании, и теперь задохнулась, тяжело и с натугой дыша.

Но Гримм покачал головой.

— Если бы ты не выстрелила в меня, я бы помог тебе скрыться из Англии, мисс Дюбуа. Я бы сказал, куда тебе ехать не стоит: в Лондон. В него в первую очередь. Я бы дал тебе денег и отправил на Острова… Как ты и хотела уже долгое время.

Соланж выдохнула:

— Откуда ты знаешь?

— О твоем сокровенном желании?

— Д-да. — Голос дрогнул невольно.

— Я наблюдательный и провел с тобой рядом так много времени, что догадаться было несложно, — чуть кривовато усмехнулся мужчина. — Именно потому я заколол людей Эссекса: не хотел, чтобы ты стала козырем, все равно чьим. Я готов был помочь! А получил пулю в грудь и… медвежий зверинец. Вот и помогай после этого людям, — заключил он с не меньшей насмешкой.

Соланж стиснула руки, борясь с мучительным нежеланием принимать правду услышанных слов. Сайлас Гримм не мог в самом деле желать помочь ей… Это было как-то неправильно. Странно. Казалось, кто-то большой схватил ее мир и встряхнул его хорошенько, по ошибке поставив с ног на голову.

Гримм ей не друг, но и не враг, как теперь выяснялось.

Он вообще непонятно кто!

Шпион.

Предатель.

Перевертыш, вот что страннее всего.

— Так как все-таки ты оказался в зверинце? — спросила она.

Он хмыкнул:

— Легко догадаться, что Эссексу не понравилось, что я тебя упустил, мало того, сам тому поспособствовал: он, конечно же, догадался, кто заколол его людей на дороге, то есть пошел против своих в угоду тебе, и — вуаля! — я в зверинце в «королевском браслете».

— Ты потому не мог обратиться назад в человека?

— Сама знаешь, серебро крепко нас держит.

— Но в лесу, когда я… — Соланж запнулась на миг, — стреляла в тебя, браслета у тебя на руке не было.

Гримм улыбнулся. Впервые за все это время без иронии и насмешки, а искренне.

— Так ты проверила, да?

Соланж, как бы обороняясь, сложила на груди руки.

— Проверила… из любопытства.