Выбрать главу

— Ты не такой, как остальные.

Он поморщился.

— Только одно маленькое отличие.

— Маленькое? — В ее смехе послышались истеричные нотки. А может, Джек собирается заманить ее обратно в магазин, чтобы сожрать вместе с другим демоном?

— Он уже ушел. Он приходил за теми душами, что я собрал. Его здесь больше нет. — Джек поднял было руку к ее лицу, но остановился, когда Патрисия захныкала от ужаса. — Послушай же меня наконец. Я никому не причиняю вреда.

— Просто отнимаешь наши души. — Патрисия сделала глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки и не позволить истерике захлестнуть ее.

— Я собираю души, а не отнимаю. Души умерших, те, которые должны отправиться в ад. — Джек поднял глаза, когда гром пророкотал снова, на этот раз громче.

Патриция пыталась уложить в голове то, что он сказал ей, но все это казалось слишком сложным. Джек — демон. Демон! И живет здесь, в Роско.

Ведет дела с ее отцом. Господи, да она ласкала себя, представляя Джека в роли своего любовника! И вообще все время думала о нем. Что теперь грозит ее душе?

— Кажется, меня сейчас стошнит. — Спазмы скрутили желудок, поднимаясь к горлу. Патрисия зажмурилась и несколько раз глубоко вдохнула.

Когда она вновь открыла глаза, Джек стоял в дверях, спиной к ней, глядя на улицу. Как часто Патрисия смотрела на него, мечтая оказаться с ним наедине хотя бы на пару минут? А теперь она предпочла бы никогда не говорить отцу, что хочет остаться в городе, чтобы поговорить с Джеком Эйвери.

— Я надеялся, ты сумеешь принять меня таким, какой я есть, — тихо сказал он. — Мне казалось, я привлекаю тебя больше, чем другие мужчины, и я даже собирался выбрать удобный момент, чтобы попросить твоей руки.

Патрисия пронзила взглядом его спину.

— Я не собираюсь выходить замуж за демона!

А ведь она могла бы, если бы не узнала правду. От этой мысли ее вновь замутило. И что бы тогда случилось? Когда она легла бы с ним в постель, он превратился бы в это жуткое существо? Она вздрогнула. А, может быть, даже хуже. Патрисия не обратила внимания, были ли у него рога и хвост.

— Рогов нет. И хвоста тоже.

Патрисия распахнула глаза. Как он узнал, о чем она думает?

— Одна из уловок тех, кто принадлежит миру демонов. Я могу слышать твои мысли. — Джек по-прежнему не оглядывался на нее. — Очень удобно торговать, когда точно знаешь, чего конкретно хотят покупатели, или общаться с поставщиками в Денвере, понимая, какие именно скидки они готовы предоставить.

Господи! Сколько раз, глядя на него, Патрисия представляла себя и его вместе? Сколько раз она стояла у дверей магазина, пока отец закупал все необходимое, и думала о поцелуях и ласках Джека? Щеки вспыхнули от стыда. Может, именно поэтому он и собирался на ней жениться. Потому что думал, что она такая же грешница, как и он!

Джек обернулся и взглянул на нее.

— Ты вовсе не грешница, Триша. Ты была бы удивлена, узнав, какие мысли, какие секреты зачастую хранят люди. Многие из твоих соседей, которых ты считаешь хорошими и честными, на самом деле гораздо хуже, чем самые невообразимые твари.

Патрисия подняла на него глаза.

— Человек сошел бы с ума от этого.

— Я научился отгораживаться от большинства из них. Хотя некоторые мысли были весьма интересными. — Он чуть смущенно улыбнулся, и лицо Патрисии вновь залилось краской.

— Мысли человека — это его личное дело. Никто не должен их подслушивать, — отрезала она. — Тебе хотелось бы, чтобы я узнала твои самые темные и мрачные секреты?

— Уже знаешь.

Патрисия моргнула. На какую-то секунду у нее совсем вылетело из головы, что он исчадие ада. А может, если Джек умел читать мысли, то он знал, как управлять чужим сознанием? И это влечение вызвано лишь попытками соблазнить ее? Откуда ей теперь знать, где правда, а где ложь? Конечно, демон будет врать, пытаясь заполучить то, чего ему хочется.

Так чего же хочет Джек Эйвери?

— Спокойную жизнь. Жену. Семью. Мне не так уж много надо для счастья. — Он шагнул вперед. — Мне нужно то же, что и другим.

— Но ты демон, — прошептала она.

— Демоны лишь проводники душ, и все. Без нас души оставались бы в ловушке мертвых тел. Кто-то собирает души для рая. Кто-то — для ада. Кто-то — и те, и другие. Мы вовсе не одержимы и не несем разрушение. — Джек сделал еще несколько шагов в сторону Патрисии. — Раньше я был человеком, совсем другим, нежели сейчас. Я жил в нищете, и меня застрелили на улице.

— Ты умер? И тебя отправили в ад? — Патрисия подняла руку к виску, перед глазами у нее все поплыло.