Мориетта обожала ночь за звезды и луну. Девушка могла часами плавать на спине в скупом свете и любоваться развернувшимся над ней чёрным бархатом, усыпанном маленькими бриллиантами. Ал, к слову сказать, никогда не плавал вместе с ней, даже по колено не заходил в воду, зато мог шёпотом призвать со дна предметы. Ракушки летели ему прямо в руки, и он сделал ожерелье из них и морских капель, наложив на них стазис - обездвиживающее заклинание. Получилось похоже на жемчужины! Шутя Мориетта лизнула одну из них и вскрикнула от удивления и восторга - солёная! Ожерелье вышло красивое, со вкусом и запахом моря. Принцесса никогда не расставалась с ним и носила везде, несмотря на то, что по придворному этикету это был верх вульгарности и безвкусия. Уж с чем, с чем, а с чувством прекрасного у Мориетты всё было хорошо, и она была уверена, что прекрасна с подарком Ала на шее.
Каждую ночь Ал терпеливо ждал на берегу и неотрывно следил за тем, как девушка, наплававшись и нанырявшись, выходила на берег. В такие моменты Мориетта невольно вспоминала, как Руадан глядел на Оливию, когда та явилась пред ним из волн, и непонятное волнение закрадывалось в душу и заставляло сердце забиться сильнее. После купания Ал одним взмахом разжигал костёр, рядом с которым пристраивалась обсыхать Мориетта, а сам брался за гитару. Прекрасный голос зачаровывал не хуже удивительных глаз, и Мориетта могла часами смотреть, как умелые пальцы перебирают струны, и слушать лившееся над морскими просторами:
Жил однажды на свете Дьявол,
По морям-океанам он плавал.
А меня никогда не видел,
О тебе никогда не слышал.
Ты меня ждала на причале,
Не смыкала очей ночами.
Он увидел тебя, голубка,
И забыл о вечности Дьявол.
Принял Дьявол моё обличье,
Не найдёшь и пяти отличий.
Он упал пред тобой на колени,
Целовал холодные руки.
Так скажи, стоит мне вернуться?
Стоит в жизни твоей мне воскреснуть?
Если вместо меня живёт Дьявол...
Мои песни поёт тебе Дьявол...
Мориетте эта песня нравилась больше всех. Ал пел её с таким чувством, что казалось, что это не он, а его душа изливала в под дивную мелодию свою боль.
- А Дьявол - это Князь Тьмы? - однажды спросила принцесса. Ведь логичный вопрос. Дьявол - главный демон, значит, Князь Тьмы.
Ал вздрогнул и с подозрением глянул на неё.
- С чего ты так решила?
Выслушав теорию Мориетты, мужчина заметно расслабился и заговорщическим шёпотом поведал ей:
- Девочка моя, Дьявол - это я.
Принцесса рассмеялась и игриво бросила:
- Обожаю тебя.
- За что? - спросил Ал, а сам как будто окаменел от напряжения. Странная всё же порой у него реакция.
- За твои шутки, - улыбаясь, ответила Мориетта.
- Маленькая, тебе всё шутка: поцелуй - шутка, ритуальная свадьба - шутка, правда - шутка... - проговорил мужчина, но принцесса его не расслышала за шумом прибоя.
***
Всё как всегда получилось неожиданно, и как всегда во всем были виноваты... демоны! Патрули начали ощущать регулярные скачки силы. Граница с восточными степями была буквально окутана тёмной магией и чарами морока. Что за игру затеяли сыны Хаоса? Что они так надёжно маскируют? А там совсем рядом ещё и юная принцесса в Белой резиденции! В общем, светлый король принял решение: дочь должна была срочно перебраться в столицу и быть представлена ко двору несмотря на столь юный возраст. Но самое главное заключалось в том, в каком качестве Мориетта должна был быть представлена. И что самое главное, конкретно в этом вопросе вину нельзя было спихнуть даже на демонов! Оперируя нормами общественного приличия и гарантиями благополучия страны и юной девы королевских кровей, лорд Эдогар сумел доказать всему двору, что мудрейшим и единственно правильным в данном положении решением будет немедленно заключить брак между Мориеттой и, собственно, ним. Услышав об этом в первый раз, принцесса впала в ступор. Мозг отказывался понимать, почему она должна стать женой лорда вдвое старше неё и абсолютно ей не интересного. Не то чтобы отец заставлял её, просто подробно обрисовал все многочисленные радостные, с его точки зрения, перспективы и заявил, что не видит объективных причин отказываться от такой удачной партии.
- Или твоё сердце уже кем-то занято? - встревоженно спросил отец, вглядываясь в васильковые глаза принцессы, сейчас полные шока и изумления.
Она только вяло мотнула головой. Мориетта сама не могла объяснить, почему весть о скорой свадьбе с лордом Эдогаром так удручила её. Она ведь знала, что рано или поздно ей придётся выйти замуж, и даже будущий муж не был очень уж непредсказуем. всем давно было очевидно, что пользующийся немалой властью первый министр рано или поздно захочет ещё больше укрепить своё положение, породнившись с королевской семьёй. В сущности про лорда Эдогара нельзя было сказать, что в нем был какой-то особый изъян. Он был ещё не стар, не красив, но и не уродлив. Как государственный деятель он вообще был неподражаем.
Вот только каждый раз, когда Мориетта думала о том, что скоро станет замужней светской дамой, у неё становилось тяжело на сердце. Девочке казалось, что тогда вся её жизнь сломается, превратится в нечто, чуждое ей. Не будет больше ночного пляжа, лунной дорожки на морской глади, огненной пляски в рассветных лучах, тихих песен под плеск вина в бокалах, расслабленной фигуры Ала в сиянии миллиона звёзд...
Ал... Стоило только подумать о нём, как её всю обдавало жаром, а губы приоткрывались в мечтательной улыбке. Они помнили его поцелуи, нежные и требовательные, целомудренные и страстные, бесконечные и стремительные... От мысли, что скоро им придётся расстаться, начинало пощипывать глаза и почему-то дышалось очень тяжело. Она не плакала, нет. Просто беспричинная тоска неподъёмной ношей наваливалась на неё.
День переезда в столицу неумолимо приближался, время, словно вспомнив о том, что куда-то сильно опаздывает, неслось галопом, превращая часы в секунды, ночи - в мгновения, недели - в дни. В конце концов наступил вечер перед началом той новой жизни. Но Мориетта не могла вступить в неё, оставив часть души в прошлом, поэтому она проигнорировала настоятельное требование Оливии ничего не говорить Алу об отъезде и вознамерилась снова, уже второй раз в жизни, пойти попрощаться с ним, на этот раз навсегда... Это она так думала.
***
Ал ждал её на прежнем месте, привычно растянувшись на песке и потягивая янтарное вино прямо из бутылки. Его таинственный взгляд был устремлён куда-то вдаль, где на стыке неба и земли ещё горела огненная полоса. Казалось, он настолько погружен в свои мысли, что не замечает ни красоты заката, ни шума прибоя, ни свежего ночного ветерка, ни приближающейся к нему девушки. Но стоило Мориетте опуститься на землю в нескольких шагах от него, как молодой человек повернулся в её сторону и посмотрел прямо, внимательно, завораживая.
- Здравствуй, - улыбнувшись, сказала девушка.
- Ты припозднилась, - пристально рассматривая её, протянул Ал, всем своим видом давая понять, что с первого взгляда почуял неладное.
- Извини... просто так получилось, - не очень убедительно оправдалась Мориетта.
- Да? - мужчина с подозрением прищурился. - А почему ты села так далеко от меня?
Тяжело вздохнув, принцесса решила сразу рассказать ему всё как есть. Выдержать пытливый взгляд его удивительных глаз она была не в состоянии.
- Дело в том, Ал, что с завтрашнего дня это будет самое близкое расстояние, разделяющее меня и всех посторонних мужчин.
Лицо мужчины потемнело. На нем словно вывели огромными кричащими буквами: "Я теперь для тебя посторонний?!" Мориеттта поспешила закончить это тяжёлое для обоих признание, выпалив на одном дыхании:
- Завтра я выхожу замуж!
Раздался звон осколков о гальку. Это бутылка, стиснутая с невероятной силой, разлетелась на куски. Мориетта, зажмурив глаза, замерла каменным изваянием, боясь не то что пошевелиться, вдохнуть.