На окантовке (или как она там называлась?) камина шла причудливая резьба, и я погладила ее. Тогда огонь в нутре вспыхнул сам собой, напугав меня. Зато вмиг стало теплее. Я даже руки протянула поближе, согреваясь в волшебном пламени. Оно не обжигало, а мягко обволакивало, согревая именно на столько, сколько было нужно.
Тогда усталость накатила на меня, и я уснула на том же месте, сложив ладони вместе и подложив их под голову. Напольное покрытие не холодило, а потому сон обнял меня безмятежный и мягкий.
Алвойс Роу, кабинет мисталя
Чтобы разобрать бумаги первостепенной важности, ушло двое суток. От Спаркла не было ничего слышно целых двое суток, и затишье начинало меня нервировать. Он ведь ничего не придумал, оставшись предоставленным сам себе? Его мать уехала на свадьбу дочери подруги, а моя мама с той женщиной крепко повздорила месяца два назад, и потому осталась дома.
Я мог понять его беззлобное бессилие. Также, как и моя мать, его рано лишилась мужа и была вынуждена сражаться за власть и жизнь внутри рода. Мы — единственные сыновья глав, а потому прямые и основные претенденты на статус. И также, как и Спаркл, с самого детства мне от матери доставалось настолько повышенное внимание, что хотелось сбежать.
И я сбежал, построив карьеру в мисталийстве внутренней безопасности. Спаркл занялся артефакторикой и, не получив королевского разрешения на научную деятельность, заперся в родовом поместье, где его никто достать не мог. Кроме матери, охранявшей ее и агрессивно кидающейся на любого, кто будет угрожать ее сыну. Потому что ее мужа убили у нее на глазах за… Неважно. Чего вспоминать дела минувших лет?
Не зря я посчитал пролетевшие два дня затишьем перед катастрофой!
Все началось с визита таи Ллореал. Худая, как ствол бамбука, женщина маршевой походкой вошла в мой кабинет, и мои секретарь с адъютантом были вынуждены посторониться. Остановить эту женщину ничто не могло, и я подозревал, что даже Его Величество не станет для нее преградой на пути к цели.
В бордовом платье с пышной юбкой и квадратным вырезом тая Ллореал производила неизгладимое впечатление сбежавшей из лекарского заведения, где ее долгое время держали на программе лечебного голода. Ее пальцами можно было вскрывать письма без тонколезвиенного ножа.
— Тайрон Роу, — жестко поставленным командирским голосом поздоровалась тая, задрав подбородок еще выше. — Я к вам по неотложно важному делу!
Все ее свахские дела были «неотложно важными», поэтому я сделал вид крайней заинтересованности. Гораздо безболезненнее выслушать очередную тираду о том, что мне пора жениться на одной из бесчисленных ее протеже, чтобы «ее сердце не болело обо мне». Пусть и дальше болит! Я не возражал!
— Слушаю вас, тая Ллореал, — кивнул, тем самым поприветствовав ее и протянул вперед руку ладонью вверх в приглашающем жесте. — Будьте великодушны, присаживайтесь. Наша с вами беседа требует стенографии?
Конечно, я пошутил. Не смог отказать себе в этом, и был поражен ответом.
— Уж будьте так любезны! — гаркнула тая Ллореал, и у меня не осталось сомнений, что тема нашей беседы будет далека от женитьбы. И от меня вовсе. Довести до бешенства эту женщину мог только один человек, который вот уже вторые сутки не давал о себе знать. «Мне знать» — поправил себя. Кому-то Спаркл таки успел досадить.
— Сайрен! — прикрикнул секретаря, и тот немедленно заглянул в кабинет. — Застенографируй нашу с таей Ллореал беседу.
Я предвкушал, как меня сорок минут будут мурыжить, описывая случившийся с таей Ллореал казуз, попутно вставляя имена благородных девиц, с одной из которых мне было бы не зазорно провести всю оставшуюся жизнь. Это было неизбежно, но… я в первые прогадал. Тая Ллорел пылала праведным гневом и о своей миссии, назначенной Небесами, позабыла.
— Он меня два часа раздражал! — пожаловалась тая Ллореал. Спаркла она никогда не называла по имени. Только обезличенное «он». — Два часа обхаживал, чтобы я сосватала ему какую-нибудь девушку!
— А вы что? — после разбора далеко не одной кипы бумаг, сил ни на что не осталось. — Вы подобрали ему невесту?
— По-вашему, я могла так жестоко обойтись с благородной девушкой? — возмутилась тая Ллореал, подняв плечи. — Вы обо мне худшего мнения, чем я думала! Прошу вас более не оскорблять меня подозрениями подобного рода!
Бюрократия требовала от меня сохранять процессуальные ритуал неизменным и даже самые глупые жалобы, которые по каким-либо причинам дошли до меня, разбирать и расследовать с рвением королевского заговора. Это раздражало. Это выводило из себя и бесило. Но я сдерживался и с профессиональной улыбкой выслушивал каждого, кого приходилось выслушивать по долгу службы. Таких, впрочем, находилось гораздо меньше, чем корреспонденции.