— М-м-м, это правда, — подняв руку, она погрузила пальцы глубоко в распущенные густые волосы Кирэлла, направляя его губы туда, куда она хотела.
— Я верю тебе, — он охотно двинулся к груди, к которой она вела его.
— Да, — согласилась она, выгибаясь дугой в его руках. — Но он все еще пытается найти свой путь как Высший.
— Прошло всего несколько дней, — напомнил ей Кирэлл, прежде чем всосать ее сосок глубоко в рот, потереть чувствительную плоть языком и выпустить. — Он был Младшим, а стал Высшим. Большие перемены.
— Он все поймет, — выдохнула Осень, когда Кирэлл переместился к другой ее груди.
— Он поймет, — сказал он, останавливаясь, чтобы посмотреть на нее. — Ты сделала мудрый выбор.
— Мы сделали мудрый выбор, — поправила Осень, и ее изумрудно-зеленые глаза поймали его взгляд. — Я бы не справилась без тебя.
Он бросил на нее испепеляющий взгляд.
— Ты моя жизнь и моя пара, и что бы я ни сделал, это не будет значить ничего, если мы не будем делать это вместе.
Потянувшись, он захватил ее губы, все еще припухшие от страсти, в нежном, но глубоком поцелуе, который заставил ее выгнуться навстречу его уже пульсирующему члену.
А потом вибрация данного Кирэллу Каем камня-ретранслятора остановила его.
— Тебе лучше ответить, — вздохнула Осень, откидывать на кровать. — Это может быть твой отец.
— Нет. Это камень, который дал мне Кай, — сказал Кирэлл, бросив на светящийся камень раздраженный взгляд. Разве одна спокойная ночь со своей парой — это слишком много? Быстро поцеловав Осень, он скатился с кровати и схватил камень.
— Что?
— Старейшина Кирэлл, это командир Кай, — донесся через ретранслятор мысленный ответ.
— Чем могу быть полезен, командир Кай? — Кирэлл продолжал говорить вслух, чтобы Осень могла слышать разговор.
— Произошло кое-что, о чем вам следует знать.
— Погоди. — Кирэлл достал из ящика шифровальный куб и положил на него камень. — Старейшина Осень теперь слышит тебя, командир Кай. Продолжай.
— Старейшина Осень, простите, что беспокою вас.
— Все нормально, командир. — Осень села и, хотя знала, что Кай ее не видит, накрылась простыней. — Я так понимаю, это как-то связано со старейшиной Туве.
— Да, у него был посетитель сегодня… то есть несколько, но только одна была допущена к нему.
— Кто это был, командир? — спросил Кирэлл.
— Его пара и их дочь прибыли со старейшиной Лэндо.
— Так, и чего они хотели? — спросил Кирэлл.
— Леди Макави хотела видеть своего мужа.
— А остальные? — спросила Осень.
— Старейшина Лэндо, похоже, был там только потому, что считал необходимым сопроводить леди Макави.
— Значит, выделывался, — сказала Осень.
— Выделывался? — спросил Кай, пока как Кирэлл смотрел на нее в замешательстве.
— Вел себя так, будто у него больше власти, чем на самом деле, — объяснила она.
— Так и было, — сказал ей Кай.
— Так что же случилось? — спросил Кирэлл.
— Старейшина Лэндо ушел, как только я согласился проводить леди Макави к ее супругу. Золотой Прайм Маайке осталась в моем кабинете.
— Ты убедился, что Макави не пронесла драгоценный камень для Туве? — спросил Кирэлл.
— Да. И сумка, которая была с ней, тоже осталась в моем кабинете.
— Хорошо.
— Леди Макави попросила уединения, как только оказалась в камере своего супруга.
— Ты позволил им прикасаться друг к другу? — недоверчиво спросил Кирэлл.
— Нет, я опустил разделительную стену.
— Разделительная стена? — спросила Осень, глядя на Кирэлла.
— Это прозрачная стена. Ее опускают, чтобы разделить камеру. Через нее нельзя пробиться даже в форме дракона. Он защищает Стражу от непокорных заключенных, — сообщил ей Кирэлл.
— Понятно, значит, Туве и Макави могли разговаривать и видеть друг друга, но не касаться.
Осень понимающе кивнула, хотя Кай этого не видел.
— Да, — подтвердил Кай.
— Я слышу «но», — сказала она Каю.
— Но вскоре после того как Макави ушла и стена была поднята, Туве удалось изменить форму в первый раз за несколько дней и начать исцеляться.
— Значит, она как-то передала ему камень, — пробормотала Осень.
— Это и мое предположение, и поскольку я виноват в том, что не обыскал леди Макави физически, я приму любое наказание, которое вы сочтете подходящим.
— Наказание? — Осень нахмурилась, глядя на Кирэлла. — Почему Кай должен быть наказан?
— Потому что позволил Макави дать что-то своему мужу, — сказал ей Кирэлл.
— Это был просто его камень, — возразила Осень.