Выбрать главу

— Я… со мной… все в порядке, — солгала она.

Девушка в ужасе подумала, что ей снова придется сесть на лошадь. Она не представляла себе, что сможет встать. Однако ей не нужно было об этом беспокоиться. Эль Дьябло взял ее на руки, словно ребенка, и положил на свое седло, сев позади нее. Он обнял ее левой рукой и прижал к себе.

Именно так он держал ее и раньше, когда она пыталась бежать от него. Это было настоящее искусство верховой езды, когда он на полном скаку вытащил ее из седла.

Скай вспомнила, какое отвращение вызывала у нее его близость, его руки, державшие ее, но сейчас она была довольна. Она уткнулась лицом ему в плечо и закрыла глаза. Его твидовый пиджак пропах сигарным дымом, от него исходил легкий аромат кожи и торфа, свойственный настоящему шотландскому твиду.

Этот запах напомнил Скай детство, отца, когда тот укладывал ее в постель. Она вспомнила, как бросалась ему в объятия, возвращаясь из школы, когда училась в Америке. Сейчас ей казалось, что именно этого запаха мужчины ей не хватало с тех пор, как умер отец. Сейчас она вновь его обрела.

Лошади шли быстро, и все же она не испытывала неудобства. Единственное, что сейчас имело значение, это то, что она могла отдохнуть на руках Эль Дьябло. Она слишком устала и была настолько измотана дутой и телом, что просто не могла думать ни о чем, кроме своего удивительного спасения из цепких объятий коварного Педро.

Должно быть, Скай заснула, потому что несколько часов спустя обнаружила, что лежит на спине лошади, и у нее затекла правая нога, остававшаяся на седле. Девушка невольно вскрикнула, а затем поняла, что Эль Дьябло взял ее на руки и несет, поднимаясь по каменным ступеням на террасу.

Ей хотелось сказать: «Мы дома», но она не смогла произнести ни звука. Глаза слипались, она не в силах была открыть их. Смутно, будто из глубины длинного темного тоннеля, она чувствовала, что ее несут по пещере и кладут на кровать.

Потом Скай поняла, что ее раздели; сначала с ее ног сняли ботинки, затем нежные руки освободили ее от рубашки и бриджей для верховой езды. Она невнятно попросила, чтобы ей не мешали спать, и почувствовала, что ее накрыли одеялом. Как ребенок, она уткнулась лицом в подушку.

Скай показалось, что кто-то целует ее в губы, но она не была уверена, что это происходит на самом деле. Тоннель был такой длинный и темный, а сама она находилась так далеко…

Проснулась она в ужасе и вздрогнула, обнаружив, что лежит в постели одна, зная, что лишь первые звуки раннего утра могли разбудить ее. Лагерь внизу ожил. Скай встала с постели, подошла к окну и отдернула занавеску. Солнце вставало над горизонтом, с невероятной быстротой прогоняя прочь лиловую темноту ночи.

Глядя сквозь железную решетку, Скай вздрогнула при виде знакомой картины: хижины и палатки, собаки, козы, играющие дети. Внезапно она поняла, что стоит совершенно голая.

Она увидела одежду, сваленную кучей на полу, и догадалась, кто раздевал ее прошлой ночью, укладывая в постель. Ей вспомнилось, что Эль Дьябло сказал всего несколько слов после того, как он вырвал ее из рук мертвого Педро и взял под свою защиту. Интересно, он был на нее сильно зол?

Скай попыталась вспомнить, как он смотрел на нее, когда давал ей напиться. Было темно, но ей казалось, что где-то был свет, падавший, может быть, от спички или от электрического фонарика, который держал кто-то из мужчин.

События этой ночи были словно подернуты легкой дымкой; она не могла вспомнить точно, что же с ней дальше случилось. Эль Дьябло положил ее поперек седла, прямо перед собой, лицом вверх, а дальше она не могла припомнить ничего.

Внезапно Скай поняла, что страшно голодна. Она все еще чувствовала себя усталой, но знала, что, если поест, ей станет лучше. Солнечные лучи уже падали в пещеру через окно. Эль Дьябло, наверное, скоро кончит завтракать. Он, как и его люди, вставал на заре.

Девушка решила повидаться с ним до того, как он уедет; больше невозможно было оставаться в постели, гадая, сердится он на нее или нет. Если она должна быть наказана, то любое наказание, даже самое жестокое, лучше, чем мучительная агония догадок и сомнений.

Скай быстро прошла в другой конец комнаты, из стоящего рядом с ней кувшина наполнила водой таз. Ей требовалось основательно умыться, смыть с себя пыль и грязь вчерашнего дня. После умывания она почувствовала себя чистой и посвежевшей.

Она быстро оделась, выбрав серое платье из муслина с белым воротником, строгое и пуританское.

Из зеркала в серебряной раме на нее смотрело бледное лицо с неестественно большими глазами. Скай постаралась привести себя в порядок, понимая, что ее бледность — результат не только вчерашних событий, но и того, что она нервничает.

Девушка вспомнила, как совсем недавно сказала Джимми, что не боится ни одного мужчины, даже самого Эль Дьябло. Как весела, легкомысленна и глупа она была! Сейчас Скай боялась не только его, но еще очень и очень многого. Прежде она верила, что никто не смеет прикоснуться к ней даже пальцем, что мир лежит у ее ног. Что ж, в конце концов ее одолел не мир, а один-единственный мужчина. Этот мужчина оказался сильнее и могущественнее всех хитроумных условностей цивилизации, которые она считала такими важными, сильнее денег, за которые, как ей казалось, можно купить все, что только пожелаешь.

Думая об этом, она услышала раздавшийся снаружи звук. Скай подошла к окну, желая увидеть Эль Дьябло и одновременно боясь того, как он ее встретит. Она была испугана и откровенно признавала это. Сделав над собой огромное усилие, она вновь задернула занавески.

Внешняя пещера оказалась пуста. Стол был уже наполовину сервирован к завтраку, но Эль Дьябло, видимо, все еще одевался. Скай услышала, как он тихо, без какой-либо мелодии, что-то негромко насвистывал. Этот свист напомнил ей пение лесных птиц.

Она приблизилась к окну и встала, ожидая, когда теплые лучи солнца согреют ее и, как льдинка, растает комок, застрявший у нее в горле. Девушка не услышала, как Эль Дьябло вошел в пещеру — он появился тихо и неожиданно.

Скай вздрогнула и повернулась. Ее глаза расширились от удивления, в них читался явный испуг. Губы были полуоткрыты и слегка дрожали.

— Ты уже проснулась? Так рано? — удивился он, обращаясь к ней на ты. — Я думал, сегодня утром ты встанешь поздно.

Голос его был спокоен, говорил он вежливо, а в глазах не было и тени гнева.

Скай почувствовала, как затрепетало ее сердце. Она торопливо подошла к нему.

— Я хочу сказать… спасибо, — извиняющимся тоном проговорила она. — Если бы ты не подоспел…

У нее не хватило слов, и она сделала движение руками, пытаясь как-то выразить то, что ей не удалось передать словами.

— Забудь, — коротко сказал Эль Дьябло.

Скай внимательно посмотрела на него.

— Ты не сердишься?

— На тебя? Что ты ожидала?

Она отвернулась, чтобы не видеть, как его лицо исказится от ярости.

— Ты предупреждал меня… о мужчинах, подобных… этому, — прошептала она неуверенно, — но я тебе…не верила.

Эль Дьябло промолчал, но она знала, что он смотрит на нее.

— Этот человек мертв, — сказал он наконец. — Забудь о нем.

— Ты накажешь меня?

— Я думаю, ты и так достаточно наказана.

Солнечные лучи медленно золотили все, на что только падали. Скай внезапно испытала облегчение, словно позади осталась какая-то трудная преграда.

— Садись, — властно произнес Эль Дьябло тем тоном, который она прекрасно знала. — Тебе необходимо поесть.

Она была рада подчиняться ему, сесть туда, где обычно сидела во время еды. Словно по волшебству, на столе оказались кофе, яйца, горячие хрустящие булочки и огромное блюдо фруктов. Скай выпила кофе и тут же почувствовала, как возвращаются к ней силы.

— Расскажи, как тебе удалось успеть… вовремя, — сказала она медленно.

Эль Дьябло отложил вилку и нож.

— Такие случаи часто бывали в моей жизни, — ответил он. — Я повиновался инстинкту, отбросив здравый смысл. Вчера, как только мы отъехали от дома, Педро спросил меня, не разрешу ли я ему вернуться. Он сказал, что заболел, у него расстройство желудка, и он якобы не может ехать дальше. Я ничего не заподозрил, ведь дизентерия — довольно частое явление в этих краях. Я разрешил ему вернуться. Только когда Педро уехал, я почувствовал, что он был в очень приподнятом настроении. Мы поскакали дальше без него. Мои люди пересмеивались. Я услышал, как один из них сказал: «Бьюсь об заклад, живот у Педро уже не болит». Они дружно рассмеялись и стали острить о любовных похождениях Педро. Я почти не обратил на это внимания. Я знал людей вроде этого Педро очень хорошо — перекати-поле, не способные нигде осесть, лживые хвастуны, пользующиеся успехом у женщин определенного толка. Затем я вспомнил кое-что из того, что слышал о прошлом Педро, — две или три женщины якобы были им изнасилованы и задушены.