Выбрать главу

Быстро осмотревшись, Джин заметила сначала лукавую ухмылку на лице дяди и уже потом небрежно шагавшего к ним по дорожке из гравия Поля, неотразимо красивого в джинсах и темно-синей спортивной рубашке.

Глава 3

Джин не успела даже отреагировать на появление хозяина дома, поскольку собака опять завладела ее вниманием. Пес, казалось, вознамерился запрыгнуть на нее. Джин быстро увернулась.

— Ко мне, Ариэль! — зычно крикнул Поль и снова пронзительно свистнул.

Пес тут же развернулся, бросился к хозяину и, описав вокруг него несколько кругов, отправился обследовать «ситроен».

— Простите, — извинился Поль, подходя к ним. — Он сегодня разбаловался. Очень рад опять вас видеть, мистер Пирсон. В последний раз… когда же это было? Мы с вами, помнится, пробовали калифорнийские красные вина в нью-йоркском «Шератоне».

— Да-да, это было два года назад. Кстати, давайте оставим формальности, зовите меня просто Лоуэлл, — предложил он, энергично пожимая протянутую Полем руку.

Затем он повернулся к Джин, чтобы представить ее, и та заметила в его лице любопытство — дядя с интересом наблюдал за ее реакцией.

— Джин, это Поль Бюдье. Поль, а вот и моя племянница Джин Пакстон, весело объявил он.

Джин приготовилась держаться с холодной небрежностью, но сейчас, когда момент настал, отчаянно пыталась не выдать разыгравшегося волнения. Она чувствовала себя четырнадцатилетней девочкой, пришедшей на свою первую вечеринку.

Сердце бешено колотилось, а живот сводило от судорог.

— Мы… мы уже встречались, — еле выговорила она, запинаясь, затем, откашлявшись, произнесла уже более твердо:

— Привет, Поль!

— Привет! — просто откликнулся он, весело сверкая глазами.

Подойдя ближе, он запечатлел на обеих ее щеках торжественные поцелуи, вызвав тем самым восхитительный холодок, пробежавший вдоль ее позвоночника. Отступив на шаг, он оценивающе осмотрел ее длинные стройные ноги, плотно обтянутые голубыми джинсами.

Взгляд его пополз выше, и, когда наконец встретился с ее взглядом, брови его чуть заметно приподнялись. Джин поняла — он сразу догадался, что под свободной белой блузкой у нее нет бюстгальтера. Она решила не надевать его сегодня по причине — так она объяснила самой себе — жаркой погоды. Но сейчас ей стало так жарко, как никогда! При малейшем дуновении ветра легкая ткань так откровенно облегала тело, что не требовалось особого воображения для того, чтобы представить себе очертания ее грудей.

Отчего в присутствии этого мужчины она так остро чувствовала свое тело? Видимо, оттого, что он излучал мощную сексуальную энергию. Она быстро осмотрела его спортивную рубашку, выгодно облегавшую крепкий торс, и сильные загорелые руки. Вылинявшие на солнце удобные джинсы подчеркивали аккуратные бедра и мускулистые ноги.

Взглянув на дядю, Джин с удовольствием увидела, что тот, как она и надеялась, немало удивлен таким поворотом событий.

— Вы знакомы? Как это случилось?

Поль коротко описал обстоятельства их вчерашней встречи. Лоуэлл покачал головой.

— Вот как? Значит, плутовка Джин меня опередила! А я-то предвкушал удовольствие познакомить вас!

— Может быть, ваше удовольствие и пострадало, но мое ничуть, — заявил Поль, не отрывая глаз от Джин. — Я с нетерпением ждал сегодняшней встречи. Должен вам откровенно сказать, Лоуэлл, у вас прямо-таки сногсшибательная племянница. Я уже думал, что вчера мои чувства обманули меня, но сейчас вижу, что ничуть.

Джин вспыхнула, услышав столь увесистый комплимент, а Лоуэлл лишь довольно хмыкнул, явно наслаждаясь ее смущением. Поль вел себя ничуть не лучше, с ехидной усмешкой глядя на ее пылающие щеки. Злясь на их нахальные ухмылки, она никак не могла решить, раздосадована она или, наоборот, польщена.

Как бы то ни было, эти двое были достойны презрения, и Джин ничего не оставалось, как только надеяться, что ей представится случай продемонстрировать это.

К счастью, Поль сменил тему.

— Ну что ж, начнем? Что бы вы хотели осмотреть в первую очередь, Лоуэлл? Может быть, сначала пройдем в дом? Я покажу вам план поместья и введу вас в курс дела.

Лоуэлл согласился, и они пошли к замку. Джин решила, что надо каким-то образом одернуть Поля, иначе она на целый день превратится в объект для веселых шуточек. А ей вряд ли удастся долго выдержать ту дикую феерию чувств, которую вызывало в ней его преувеличенное внимание. Дотронувшись до руки Поля, она остановила его.