Выбрать главу

Такая сила – способность переноситься сквозь время– была огромной ответственностью. Таким образом они неизменно следовали многим клятвам.

Сейчас Гвен считала его безумным, она бы конечно оставила его, если бы он перегрузил ее мозг своими огромными планами. Он не мог рисковать, рассказывая ей что-нибудь еще. Его путь Друида заставил уже многих женщин сторониться его.

За то время, что они провели вместе в ее веке, он захотел продолжить видеть, что желание мерцает в ее взгляде, а не отвращение. Он хотел чувствовать себя простым мужчиной с любимой женщиной, которая хочет его.

Поскольку в то мгновение, когда он закончит ритуал, она будет бояться его и возможно – нет-конечно будет ненавидеть его. Но у него не было другого выбора. Только ритуал и его глупые надежды.

Его клятвы требовали, что бы он возвратился, что бы предотвратить уничтожение его клана.

Он закрыл глаза, ненавидя этот выбор.

Если Гвен просыпалась ночью, она видела его: с запрокинутой головой, пристально смотрящего небо, мягко разговаривающего самим с собой на уже несколько тысяч лет мертвом языке.

Но как только он произнес слова заклинания , что бы усилить ее сон, она мирно заснула до утра.

Глава 6

10:02

Гвен никогда не чувствовала так остро свои пять футов и два с тремя четвертями в ее жизни, когда она передвигалась позади бегемота, который не имел понятия о физических ограничений.

Как только она вытянула свои ноги, размахнула руками, что бы придать импульс – совершенно осознавая как мала польза, потому что толчок зависел от массы, а он был в три раза больше нее, следовательно, она могла толкать его до бесконечности, не причинив никаких не предвиденных осложнений – но он может связать ее.

-МакКельтар я убью тебя, если ты не пойдешь медленнее.

-Мне любопытно узнать, как ты собираешься сделать это, когда ты даже не можешь шагать вместе со мной,– дразнил он.

Она была не в настроении шутить.

– Я устала и хочу есть!

– Ты съела одну из тех пластинок из твоей сумки не больше четверти часа назад, когда мы остановились посмотреть твой карту и найти самый быстрый путь,– напомнил он.

-Я жажду нормальной еды!

И я собираюсь нуждаться в ней, подумала Гвен с упавшими чувствами. Туристическая карта в ее сумку предполагала, что самый быстрый путь от места, где они фактически находились до Бан Дрохан было восемьдесят миль, по пересеченной местности.

-Я поймаю в силки кролика и приготовлю на вертеле для тебя?

Кролик? Он серьезно? Оп-па!

-Нет. Мы должны остановиться в следующей деревне. Я не могу поверить, что ты не позволил мне зайти в Фаирхавен. Мы были рядом, там было кофе,– печально добавила она.

-Что бы добраться к Бан Дрохан завтра, мы должны идти не останавливаясь.

-Хорошо, ты должен прекратить подбирать те глупые камни,– ворчала она.

-Ты поймешь предназначение моих глупых камней завтра, сказал он, поглаживая его меховую сумку, где он хранил их.

-Завтра. Ты покажешь мне завтра. Все будет объяснено завтра. Я не доживу до завтра, и ты требуешь много веры, МакКельтар,– сказала она сердито.

Он посмотрел через плечо на нее.

-Да, покажу, Гвен Кейсиди. Но я много даю взамен тем людям, которые верят в меня. Я могу нести тебя, если захочешь.

– Я так не думаю. Почему ты не пойдешь медленнее чуть-чуть.

Он остановился, обозначая первый намек нетерпения, который она заметила.

-Девушка, если твоя карта правильная, мы идем так, чтобы до вечера следующего дня, покрыть расстояние примерно в восемьдесят миль. Это три мили в час без остановок на сон. Хотя я могу бежать большую часть пути, я знаю, что ты не можешь. Так что если ты можешь пройти четыре мили в час, то потом может будет отдых.

-Это не возможно,– задохнулась Гвен:– Быстрее всего я когда-либо пробегала милю на беговой дорожке за десять с половиной минут, и я чуть не умерла. И это была только одна миля. Я отходила в течении часа и ела шоколад, что бы восстановиться. МакКельтар мы должны взять машину напрокат,– Она попробовала еще раз. Ранее, после обнаружения количества миль и расчета маршрута, Гвен предложила альтернативу, но он просто отгородился и потянул ее быстро зашагав.

-Мы можем проехать восемьдесят миль в машине за час.

Он пристально посмотрел на нее и вздрогнул:– Я доверяю своим ногам. Никаких повозок.

-Да ладно тебе,– она почти кричала: – я не могу не отставать от тебя. Это будет намного проще. Мы можем спуститься в следующей деревне, взять машину напрокат, доехать до твоих камней и ты сможешь показать мне все что захочешь. Сегодня.

-Я не могу показать тебе до завтра. Не бедет никакой пользы от того, что мы приедем туда сегодня.

-Ты сказал, что тебе нужно остановиться в замке. Если мы пройдем пешком весь петь, у тебя не останется времени потоптаться на твоей старой земле,-указала она.

-Я не топчусь там, и при этом я не топчу где-либо еще, женщина. Ты заставляешь меня топтаться.

Мускула на его челюсти дернулась.

-Ты должна идти быстрее.

-Тебе еще повезло, что я иду, вообще. Разве ты не слышал о первом законе движения Ньютона? Это инерция, МакКельтар. Объект, который находится в покое хочет остаться в покое. От меня нельзя ожидать, что я преодолею законы природы. Вот почему выполнение движения так трудно для меня. Кроме того, я думаю, ты боишься.

Гвен чувствовала себя немного виноватой за то, что сжульничала с Ньютоном, но большинство людей понятия не имели, о чем она говорила, когда она упоминала закон движения, и скорее показывали их невежество и спорили с ней, они обычно теряли предмет разговора. Нечестная игра, но зато какая эффективная. Гвен использовала бы что угодно, что могло избавить ее от пешей прогулки в восемьдесят дурацких миль.

Драстена уставился на нее со смесью удивления и замешательства.

-Я ничего не знаю об этом Ньютоне. Но совершенно ясно, что он был не в состоянии достигнуть понимания объектов и движения. И я едва ли боюсь одной из ваших глупых повозок.

Он Никогда не слышал об Исааке Ньютоне? Где этот человек жил? В пещере?

-Замечательно,– нападала Гвен:– если ты не боишься, тогда давай вернемся в Фаирхавен и возьмем на прокат машину. Я даже заплачу сама. Мы будем у твоего замка к ланчу.

Он тяжело сглотнул. Он действительно испытывал неприязнь к машинам, она это поняла. Словно, вид отвращения человека, жившего пятьсот лет назад, мог служить доказательством. Или, думала она цинично, тип отвращения, показанного актером, который давал свое представление, продуманное до мельчайших деталей. Маленькая, злая часть ее страстно желала втиснуть слишком большой кусок тестостерона в маленькую малолитражку и просто смотреть, как далеко он зайдет в своем представлении.

-Позволь мне помочь тебе, МакКельтар,– уговаривала Гвен:– Ты просил моей помощи. Все, что я могу сделать, это доставить тебя к замку быстрее чем ты можешь добраться туда сам. Кроме того, нет никакого шанса, что я собираюсь быть в состоянии идти два дня. Или мы берем машину, или ты можешь просто забыть обо мне.

Он удрученно выдохнул.

-Прекрасно, я поеду в одной из ваших повозок. Ты права, утверждая, что мне нужно время подготовиться, и ясно видно, что ты не собираешься прилагать каких-либо усилий, что бы ускорить наш темп.

Гвен милостиво взирала на обратную дорогу в Фаирхавен. У нее будут пластыри для мозолей на ее пятках, где натирали ботинки. Она получит кофе, шоколад и булочки на завтрак. Она купит ему одежду, возьмет машину напрокат и вернет его семье, которая пояснит, что с ним не так. День мог обернуться приятным, после всего, подумала она, переведя взгляд на роскошного мужчину, который шел намного медленнее – фактически, таща свои ноги рядом с ней. Он выглядел несчастным. Она не засмеялась, потому что знала, она должна выглядеть точно так же, когда они пошли в противоположном направлении.