Он медленно провел ладонью по всему ее телу.
— Один из них — это страсть к молодой женщине с золотисто-каштановыми волосами, красивой грудью, бархатной кожей…
Меган задохнулась от счастья. Впереди была еще целая ночь.
ГЛАВА 10
Меган была разбужена шумом воды и негромкой красивой мелодией, которую насвистывал Джош, принимая душ. Меган улыбнулась и страстно обняла подушку, еще хранившую тепло и слабый запах одеколона Джоша. Она зарылась в нее лицом и глубоко вздохнула.
Еще ни разу в жизни Меган не просыпалась утром такой счастливой, спокойной и довольной. Еще ни разу в жизни ее тело не испытывало такого удовлетворения и расслабления. Впервые в жизни у нее на душе был такой покой, такое умиротворение и блаженство!
Этой ночью она не сомкнула глаз, но при этом почему-то чувствовала себя бодрой и жизнерадостной. Энергия била из нее ключом, неистовая жажда жизни переполняла ее.
Взмахнув ногами, Меган рывком встала с постели и направилась в ванную, собираясь присоединиться к Джошу. Остановившись перед зеркалом, она сделала строгое лицо, представляя, как войдет и скажет ему: «Почему ты без спросу пользуешься моим душем!» — и рассмеялась.
Вдруг раздался телефонный звонок, и Меган вздрогнула от неожиданности.
— Черт, — выругалась она и сняла трубку. — Слушаю.
— Доброе утро, миссис Ламберт. Это Барнс.
Господи, зачем он звонит ей в такую рань, да еще в воскресное утро? Тем более что она в отпуске?!
— Доброе утро, Барнс.
— Вы, наверно, удивлены… Понимаете, я вообще-то звонил мистеру Беннету, но там никто не отвечает. И я подумал, что могу попросить вас передать ему сообщение. Это очень важно.
От предчувствия беды у Меган сжалось сердце. Барнс не мог знать, что мистер Беннет сейчас находится у нее в ванной: это известие еще не стало достоянием общественности.
— Какое сообщение?
— Это довольно щепетильное дело, — робко начал Барнс.
— Можете на меня положиться. — Меган нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. Черт бы его побрал, ей сейчас совершенно не хочется разговаривать о делах. Ей хочется поскорей оказаться под душем в объятиях у любимого.
— Так вот, один из подчиненных Беннета… его зовут Клэнси… то есть это его фамилия… Так вот, этот Клэнси ведет рекламные проекты авиакомпании «Эр Саус». Вы, наверно, знаете, что они собираются открывать новую линию маршрутов в…
— Я все знаю и об «Эр Саус», и о том, что Джош делает для них рекламу. Так что же ему передать?
— Этот Клэнси вчера был на одной вечеринке и выпил там лишнего. То есть здорово напился. Я так понял, что перед отъездом в «Лазурную бухту» Джош устроил ему разнос. Причем уже не в первый раз. Клэнси ругал Джоша на чем свет стоит, самыми последними словами. Я сам слышал. Он и раньше ругал своего «надутого индюка», как он называет Джоша, но никто никогда не обращал на это внимания, ведь начальство ругают все…
— Я все поняла, Барнс, — сухо перебила его Меган. — Пожалуйста, покороче.
— Так вот, вчера вечером все было иначе. Клэнси взбесился не на шутку. Он грозился изъять всю готовую рекламу, все материалы и документы по «Эр Саус» и передать их в Ассоциацию Пауэлла, которая является…
— Основным конкурентом Джоша! — хрипло вскрикнула Меган и бессильно опустилась на кровать. Что же теперь будет? Если этот человек действительно осуществит задуманное, агентство Беннета ожидает крах.
— Вы уверены в этом, Барнс? Не преувеличиваете?
— Нет. Клэнси был пьян, но понимал, что говорит. С ним была его жена, все пыталась его успокоить, умоляла его одуматься и замолчать. Но он ее не слушал.
— А почему вы решили рассказать об этом Джошу? — Меган представила, как у Барнса вытягивается лицо от такого вопроса.
— Я его должник. Он предупредил вас о намерениях владельцев торговой сети «Диксиленд». Тогда вы устроили мне взбучку. Если бы не Джош, я бы вылетел с работы в два счета.
— Понятно. Пожалуйста, никому не говорите об этой истории с Клэнси, — строго попросила Меган.
— Нет-нет, что вы.
— Завтра я уже буду на работе, и мы поговорим. — Она хотела повесить трубку, но услышала, что Барнс говорит еще что-то.
— Миссис Ламберт…
— Да?
— Я поговорил с той девушкой из отдела новостей.
— И что?
— Она изменила свое отношение ко мне.
— Вы с ней встречаетесь?
— Еще нет, но скоро буду.
Меган улыбнулась.
— Я всегда верила в вас, Варнс!
— Спасибо вам… за все.
— Нет, это вам спасибо, — все ее мысли были уже заняты этим мерзавцем Клэнси.
Не успела она повесить трубку, как две сильных руки обняли ее за талию, и Джош осыпал ее поцелуями.
— Что за подозрительный звонок?
— О, Джош. — Меган взглянула ему в глаза.
Она вдруг подумала, что наконец получила то, о чем мечтала еще несколько дней назад: Джош Беннет всецело в ее власти. Если захотеть, запросто можно его растоптать, унизить. От того, что сообщил Барнс, зависело будущее Джоша, его карьера. Когда выяснится, что упущен такой выгодный контракт на рекламу, Джош станет всеобщим посмешищем. Он потеряет сотни тысяч долларов. Сейчас Меган обладала страшной тайной и могла бы отомстить ему по-настоящему! Можно было с обворожительной улыбкой на губах сказать, что кто-то ошибся номером. Тогда бы Джош остался в полном неведении и ничего бы не узнал о грозящей опасности. Вот тогда бы Меган была отомщена!
Меган с негодованием отогнала от себя весь этот бред. Она знала только одно: надо срочно спасать человека, которого она любит.
— Джош, случилось что-то ужасное.
Он поцеловал ее в губы.
— Ты что, уже беременна? Не волнуйся, я женюсь на тебе. Я уверен, у нас будут двойняшки.
Меган вырвалась из его объятий.
— Пожалуйста, послушай. По-моему, это серьезно.
— Кто звонил? — По ее взволнованному тону он понял, что она не шутит.
— Барнс.
Джош удивленно вскинул бровь.
— Барнс? — Он усмехнулся. — Его опять бросила девушка?
— Джош, послушай же наконец, — она встряхнула его за плечи. — У тебя работает человек по фамилии Клэнси?
— Да. — Ничего не понимая, он посмотрел на Меган.
— Так вот, Клэнси собирается забрать все дела и проекты «Эр Саус» и передать их в Ассоциацию Пауэлла.
На несколько мгновений онемев от удивления, он выдавил:
— Что?
— Барнс встретил его вчера на какой-то вечеринке. Клэнси напился и стал ругать тебя последними словами. Якобы ты грубо обходишься с ним. Он грозился забрать все свои дела и передать их твоему конкуренту.
В ответ на ее слова раздался оглушительный хохот. Джош повалился на кровать, увлекая Меган за собой. Она была озадачена этим странным звонком, этим неприятным сообщением и непонятной реакцией Джоша на ее слова.
— Не ожидал от Барнса такой изобретательности, — от смеха у него текли слезы.
— Изобретательности? Джош, ты не понимаешь, что…
— Это ты не понимаешь. Барнс просто придумал способ отомстить мне. Может, у него есть даже шпион, который следит здесь за нами. И Барнс точно рассчитал, что оторвет нас от очень интересного занятия, если позвонит сегодня утром. — Он обнял Меган за шею. — Но мы ему этого не позволим, правда?
Меган сердито оттолкнула его.
— Барнс не станет обманывать.
— Нет, конечно. Барнс — хороший мальчик. — Спокойный тон Джоша раздражал Меган. — Просто он решил пошутить. В отместку. Шутка, правда, получилась глупая.
Меган вскочила с кровати, бросилась к стулу и, схватив свой джемпер, яростно натянула его через голову.
— Это не шутка, — резко сказала она.
— Предположим, что так. Значит, Барнс, услышав чье-то пьяное бормотание, решил, что кто-то собирается обвести меня вокруг пальца, отомстить мне, забрать рекламные проекты и смыться? Он просто делает из мухи слона.
— Не думаю, что угрозы Клэнси следует расценивать как пьяное бормотание.