Росс. Да. Я ведь пообещал матери…
Уайльд. И ты тоже?
Росс. Она сказала: если я окажусь рядом с тобой во время ареста, на моей жизни можно ставить крест.
Уайльд(с удовольствием ест). В этих делах твоя мать наверняка знает толк.
Росс. Я всегда поступал по ее советам. (Произнеся это с иронической улыбкой, он снимает пальто). Но если Бози не может быть с тобой… (Уайльд оторвался от еды. Росс садится в кресло).
Уайльд. Значит, я буду не один. (Положил приборы). Отличная еда. Книга. Полиция не торопится. Похоже, у меня нет выбора. Самое время соснуть.
Росс. Сейчас?!
Уайльд. Почему нет?
Росс. Здесь скоро появятся судебные приставы!
Уайльд. Я устал. (Ложится на кровать, поставив рядом бокал с вином).
Росс. Ты хочешь, чтобы они нашли тебя в таком виде?
Уайльд. А что особенного? Их реакция меня не слишком волнует. (Закрыл глаза. В комнате сгущаются сумерки. Тихо вступила музыка). Давай спать, и пусть нам приснятся поезда…
Росс. Я посижу.
Уайльд …поезда и туннели… и пусть мы услышим грохот колес на стыках… (Он уже бормочет. Росс готовится охранять его сон). Пока мы спим, мы в безопасности…
Музыка заполняет комнату. Темноту прорезал луч, проникший сквозь окно под потолком. Скользнув по стене, как слабое напутствие закатного солнца, он тихо умирает. Через какое-то время в окно проникает уличный свет холодного лондонского вечера. Два силуэта. Уайльд открыл глаза, но Росс этого не видит.
Уайльд. Ты здесь.
Росс. Да.
Уайльд. Ты помнишь нашу первую встречу?
Росс. Да.
Уайльд. Как ты меня совратил.
Росс. Да.
Уайльд. Ты был моим первым мужчиной. Но я почему-то считал себя более многоопытным.
Стук в дверь. На пороге Артур.
Артур. Сэр…
Росс. Что случилось?
Артур. Там репортер… он говорит, что с минуты на минуту прибудет полиция. За вами, сэр.
Уайльд. Спасибо, Артур. Ты не зажжешь лампы? (Артур выполняет его просьбу. Уайльд медленно встает с кровати. Росс неподвижен.) Я готов. Робби?
Росс. Да?
Уайльд. Ты со мной. Артур, когда приедут полицейские, проводи их сюда.
Артур. Слушаюсь, сэр.
Уайльд(берет в руки книгу). Ты готов, Робби?
Росс. Я готов.
Артур ждет в дверях. Уайльд садится в кресло с книгой, такая викторианская идиллия. Он переворачивает страницу, сохраняя полное спокойствие.
Уайльд. Пусть они войдут.
Акт второй: Решение уехать
3 декабря 1897 года. Безмятежная музыка. Свет затопляет виллу Гвидиче под Неаполем. За стеклянными дверями, ведущими на балкон, висит неправдоподобно золотое послеполуденное солнце. Интерьер в стиле модерн: белые стены, холодноватая меблировка «конца века». Уходящая вверх лестница. Столик, на нем кофейник, чашки, сладкие булочки. В кресле читает Уайльд. На нем строгий темный костюм, игнорирующий средиземноморский климат. Он располнел, погрузнел, тюремные лишения и пристрастие к алкоголю оставили на лице неизгладимую печать. За его спиной, на кушетке, спят двое под простыней. На полу валяется одежда. Один из спящих садится. Это Бози. В свои двадцать с лишним он еще хорош собой, но уже нет того сияния молодости.
Бози. До спальни мы так и не добрались.
Уайльд(глядя в книгу). Мне все равно, на каком этаже вы этим занимаетесь. (Рядом с Бози зашевелился спящий — копна вьющихся темных волос, юное тренированное тело). Он похож на молодого рыбака.
Бози. Правильно. Он и есть рыбак.
Уайльд. Спроси, не угостит ли он нас барабулькой? (Закуривает). Грех не воспользоваться таким знакомством.
Бози. Барабульку он не ловит.
Уайльд. Ммм. Разборчивый. А как насчет сельди?
Юноша проснулся. Он вылезает, голый, из постели, нисколько не смущаясь присутствием Уайльда.
Будем знакомиться. Оскар Уайльд, великий ирландский поэт и драматург.