Выбрать главу

У нее перехватило дыхание, внутри поднялась и снова отхлынула какая-то волна. Лесли обхватила руками его затылок, ее пальцы переплелись с прядями мужских волос. Когда поцелуй закончился, Росс не изменил положения. Их дыхания смешивались.

Наконец он поднял голову. Лесли чувствовала себя так, будто заклеймена этим поцелуем, сделавшим ее на какой-то миг его собственностью. Растерянная и дрожащая, она попыталась обойти его, но Росс поймал ее за талию и вернул на прежнее место между собой и стеной. На этот раз он поцеловал ее, не столько соблазняя, сколько утверждая свое мужское право на нее. Он целовал ее медленно, но страстно, с каждой секундой все более настойчиво, целовал до тех пор, пока она не начала снова отвечать ему с такой же силой.

Когда Росс отпустил ее, губы Лесли горели, а тело трепетало от возбуждения.

– Я хочу кое-что сказать тебе, Лесли.

Она откинулась в его руках и взглянула на него. В обращенных к ней слегка прищуренных темных глазах затаилась страсть. И хотя Росс улыбался, это была скорее насмешка над самим собой.

– Что же именно?

Он лениво поглаживал ее по спине.

– Последнее время я слишком много думаю о тебе. – В ответ на ее невольную счастливую улыбку его глаза засветились. – И еще я думаю, что, если ты будешь продолжать так смотреть на меня, я вообще не смогу уйти отсюда.

Лесли запустила пальцы в его густые темные волосы, прижимая его губы к своим.

– Ты мне нравишься. Очень нравишься, – прошептала она.

Из груди Росса вырвался удовлетворенный вздох.

– Я уже начал бояться, что ты никогда этого не скажешь.

Он снова обнял ее за талию, привлекая к себе, и, слегка наклонив голову, нежно поцеловал в висок. Ее дыхание стало прерывистым, когда мужские губы коснулись ее уха, затем шеи. Одна рука Росса заскользила по ее бедру, а другая нежно легла на обтянутую мягкой тканью грудь.

– Я хочу тебя, – сказал он. – Но не тогда, когда мне приходится волноваться, что кто-то может ненароком помешать нам. Не тогда, когда ты торопишься и украдкой посматриваешь на часы. Потому что я сомневаюсь, что с тобой будет достаточно одного раза. – Его глаза потемнели. – Тебе осталось только выбрать место и время…

– Ого! Как интересно! – сказал кто-то за их спинами.

Росс поднял голову и отодвинулся. Лесли почувствовала, как у нее подкашиваются ноги. В дверях стояла Марджори.

– Что тебе нужно? – спросила Лесли.

– Что-то было нужно. Но я забыла что, – саркастически ответила та. – Мне зайти попозже? И конечно, я закрою за собою дверь. Не знаю, в курсе ли все остальные, что здесь происходит, но я уверена, что вам не нужно, чтобы эта новость распространялась.

Когда Марджори ушла, в кабинете воцарилось неловкое молчание. Росс исподлобья взглянул на Лесли, но она больше не смотрела на него. Похоже, она была полностью погружена в свои мысли. Ему так хотелось знать, о чем она думает, но он почему-то боялся спросить. Теперь Россу казалось, что все происшедшее между ними было преждевременным, что он поторопился.

Черты ее лица теперь были твердо очерчены, подбородок решительно вздернут. Лишь в изгибе губ таилось что-то зовущее и трогательное. Она настолько хорошо владела собой, что для него это было как вызов. Росс хотел разрушить ее защиту, проникнуть в ее мысли и мечты. Хотел знать о ней все – от ее любимого цвета до того, как она собирается проводить следующий отпуск. Словом, чем больше у него будет сведений о ней, тем лучше.

– Извини, Лесли, – мягко произнес он. – Мне надо идти. Если не возражаешь, я зайду к тебе чуть позже.

Она недоуменно взглянула на него, словно удивляясь, что он еще здесь. Затем молча кивнула и повернулась к окну.

Росс выбежал из кабинета и почти у лифта догнал Марджори.

– Какого черта ты все время шпионишь за нами?

– Легче на поворотах, дорогой. Гнев тебе явно не к лицу. От этого пропадает твоя неповторимая сексуальность. На этот раз я зашла совершенно случайно, но хочу тебя предупредить: зря стараешься, у вас с Лесли все равно ничего не получится. Я давно ее знаю. Она никогда не полюбит тебя.

Росс смерил ее презрительным взглядом.

– Сразу видно, Марджори, что ты очень несчастлива. Откуда в тебе столько злости? Я давно все понял. Тебе очень хотелось, чтобы Лесли выглядела глупо в глазах Джеффа, а сама ты надеялась обратить его внимание на себя. Ты ведь нарочно все подстроила тогда на вечеринке. Впрочем, мне лучше обратиться к Джеффри и узнать, что он думает по этому поводу.

– Какая нелепая мысль! – Марджори судорожно глотнула. От ее бравады не осталось и следа. – Не уверена, что тебе следует говорить с Джеффом о подобных пустяках.