Выбрать главу

11

Курвий сын (пол.)

(обратно)

12

Живая изгородь из кустарника (укр.)

(обратно)

13

Хлопская морда (пол.)

(обратно)

14

До задницы (пол.)

(обратно)

15

Мягкое кресло (пол.)

(обратно)

16

Внебрачный ребёнок (укр.)

(обратно)

17

Спиртзавод (укр.)

(обратно)

18

Всё своё ношу с собой (лат).

(обратно)

19

Немец по крови (нем.)

(обратно)

20

Стой! Руки вверх! (нем.)

(обратно)

21

Друзья (нем.).

(обратно)

22

Господин полковник (нем.)

(обратно)

23

Бандеровское движение (нем.)

(обратно)

24

Срать завтра (нем.)

(обратно)

25

Заксенхаузен ― один из гитлеровских концлагерей для политических заключенных.

(обратно)

26

Чёрные черти (нем.)

(обратно)

27

Засранцы(нем).

(обратно)

28

Проклятые жиды (нем.)

(обратно)

29

Внимание (нем.)

(обратно)

30

Аушвиц(пол. Освенцим) ― один из наибольших «лагерей смерти», который был создан в Польше в 1940 году. По разным данным, в годы войны там было уничтожено от 1 до 4 млн. людей.

(обратно)

31

Армия Крайова ― национальная польская партизанская организация, которая действовала с 1942 по 1945 гг. на территории оккупированой Германией Польши (прим. ― Ред.)

(обратно)

32

Облава(пол.)

(обратно)

33

Евреи-скитальцы (нем.)

(обратно)

34

Кутас (нем.)

(обратно)

35

Обыкновенный кутас (нем.)

(обратно)

36

Что господин желает?(нем.)

(обратно)

37

«Наполеон» и чашечку кофе(нем).