— Мэтт, — отозвалась Лорен, — мы ведь с тобой скоро станем родственниками и общаться должны по-родственному. Можно я буду называть тебя Мэтти?
Она заметила, как у Синтии округлились глаза, а губы сложились буквой «О», но та быстро схватила кружевную салфетку и спрятала в ней свою догадку. Кажется, до матери сыновей Рейнольдс только сейчас дошло, каким образом Лорен собиралась изменить отношение Мэтта к выбору брата.
— Нет, нельзя, — спокойно ответил он.
— Ну и ладно, — глупо улыбнувшись, ответила Лорен. — Но ты, если хочешь, можешь звать меня Лори.
— Нет, не хочу, — с непробиваемым выражением лица, сказал Мэтт.
Она пожала плечами и, сделав вид, что никакой бестактности с ее стороны не было, начала громко щебетать:
— Ну, мои родители живут в Марионе. Это штат Айова, — закидываясь оливкой, пояснила Мэтту Лорен. — У них небольшая ферма. Папа выращивает кукурузу и окру, а мама возится с курами, пасет овец…
«Ну что ж тебе фермерство так покоя не дает?» — продолжая разглагольствовать про навоз и тому подобные прелести, одновременно думала Лорен. От нее не укрылось, как Мэтт на долю секунды прикрыл глаза, услышав слово «ферма».
— Это все так интересно, — решила поддержать беседу Синтия и посмотрела на Дэнни, который с особой тщательностью искал что-то в практически пустой тарелке, а когда Лорен замолчала, поднял глаза и с совершенно серьезным лицом ласково произнес:
— Как я рад, что ты решила играть на Бродвее и приехала в Нью-Йорк, думать даже не хочу, что бы со мной могло быть, если бы мы не познакомились. — Он приобнял псевдоневесту и чуть коснулся губами ее виска.
— Добрые фермеры, значит, — констатировал Мэтт, сопроводив тяжелым взглядом умилительную сцену, представшую перед ним. — А ты, Лорен, не думала пойти по их стопам? Выгуливать козочек и ощипывать курочек — так занимательно, — не сочтя больше нужным обращаться к ней на «Вы», поинтересовался он.
— Фу, ненавижу навоз! — презрительно сморщив носик, воскликнула она. — Мэтт, а знаешь, мне кажется, ты бы тоже неплохо смотрелся на ферме, за рулем трактора. У отца есть сосед-тракторист, — доверительно начала Лорен, — так вот, вы с ним ну очень похожи. Только он носит старую шляпу, потрепанный серый комбинезон и грязные сапоги.
Она заметила, как глаза брата Дэнни опасно блеснули, а губы сложились не в самую приятную улыбку.
— Я джентльмен и в первую очередь уступлю даме.
— Может быть, кофе и десерт? — вмешалась Синтия, сообразив, что атмосфера начинает накаляться.
— Спасибо мама, может, чуть позже. Мне срочно нужно сделать несколько звонков в Бостон, — ответил Мэтт и снова обратился к Лорен: — Надеюсь, когда я спущусь выпить кофе, ты, Лорен… — он всего на мгновения замолчал, — будешь еще у нас в гостях, и мы сможем продолжить эту занимательную беседу.
— Да без проблем, Мэтт, — закидывая в рот жвачку, среагировала она. — Я вообще могу не уходить.
У старшего Рейнольдса от перспективы видеть Лорен круглосуточно слегка дернулась бровь, но он не стал ей отвечать, а поблагодарив присутствующих за компанию, извинился и вышел из-за стола.
***
Дэнни отложил телефон и схватился за юридический справочник, который давно уже обосновался на видном месте в гостиной.
— Что случилось? — спросила Лорен, вольготно разместившись на бежевом диване и подогнув под себя одну ногу.
— Звонил профессор Уайзман, сейчас проверял мой проект, сказал, есть несоответствие в терминологии, — не поднимая глаз, проговорил он, решительно пролистывая неподходящие страницы.
— А что там? Покажи.
Лорен придвинулась ближе к Дэнни и заглянула в книгу. Она проследила пальцем по очередному неподходящему параграфу и, убрав упавшую на глаза медную прядь, бросила взгляд в большое зеркало. Мэтт показался в дверях, и в его отражении Лорен отчетливо угадала насмешливое непонимание. Она резко захлопнула учебник и зарылась пальцами в светлые волосы псевдожениха.
— Что ты делаешь? — ошалело, но хвала богу тихо спросил Дэнни.
— Обними и поцелуй меня, — прямо в губы прошептала Лорен. — Твой брат смотрит на нас, и если ты не хочешь объяснять ему, с чего вдруг решил просветить меня относительно юридической терминологии, то делай как говорю.
— Кейси меня убьет, — в тон ей ответил Дэнни и приник к губам Лорен. Сначала робко, потом уверенней, углубляя поцелуй и теснее прижимая к себе девушку, а его рука интуитивно легла на ее бедро и, скользнув вверх, слегка сжала ягодицу.
— Дэнни, умоляю, скажи, что сейчас мне в ногу упираются ключи или мобильник, — оторвавшись от него, тихо сказала Лорен.
— Прости, но я всего лишь мужчина и так давно не видел Кейси. Но клянусь, это чистая физиология, ничего личного, — уткнувшись носом ей в волосы, чтобы со стороны это выглядело как страстный шёпот, ответил он.
Молчаливо «насладившись» этой сценой, Мэтт все же вошел в гостиную, а за ним сразу же появилась Синтия.
— Мэтт, милый, так тебя в пятницу не будет в Нью-Йорке? — сходу спросила миссис Рейнольдс.
— Нет, мама, я собирался в Хэмптонс…
— В Хэмптонс? — перебила его мать. — А почему бы нам всем не поехать с тобой? Дэнни сейчас свободен, Лорен, ты же сейчас не работаешь? — Та отрицательно покачала головой. — Мэтт, это ведь прекрасная возможность побыть всей семьей, и тебе поближе узнать Лорен, — воодушевленно предложила Синтия.
— Я за! — с улыбкой отозвался Дэнни.
— Я тоже! Никогда не была в Хэмптонсе! — одарив Мэтта своей самой приветливой улыбкой, ответила Лорен.
Тот, в ответ, молча буравил взглядом свое дорогое семейство, но встретившись глазами с инородным элементом, непонятно как затесавшимся к ним в предполагаемую родню, фальшиво улыбнулся и мягко произнес:
— Прекрасно, поедем через пару дней. А завтра, — он в упор посмотрел на брата, — Марк устраивает у себя частную вечеринку, так, ничего особенного, вы с Лорен тоже приглашены. С этими людьми, тебе, Дэнни, придется часто общаться и Лорен, как твоей будущей жене, тоже не мешало бы с ними познакомиться.
— Супер! — ответил Дэнни, а Лорен весело проворковала, что всегда не прочь потусить. А про себя разразилась отборными ругательствами. Одно — изображать из себя не пойми кого при Мэтте, и совсем другое — позориться при большом количестве людей. Но давать заднюю было уже поздно, да и не в ее правилах было бросать дело на полдороги. Единственное, на что Лорен надеялась, что у них с Мэттом нет общих знакомых, а точнее, не у нее, а у ее отца. У Дэнни снова пискнул телефон и, взглянув на дисплей, он проговорил:
— Такси приехало.
Лорен поднялась с дивана и, одернув задравшееся платье, попросила его принести жакет, оставшийся где-то в доме. Синтия поспешила за младшим сыном, щебеча про будущую поездку за город и необходимые сборы, а Мэтт с невестой брата остались вдвоем.
— А более закрытые наряды сейчас не в моде? — Не удержавшись, он все-таки прошелся взглядом по длинным стройным ногам Лорен.
Она равнодушно пожала плечами и со всей присущей Лорен Вудс простотой заявила:
— Бог и родители наделили меня красивым телом, так зачем мне его прятать? — и, не обратив внимания на потяжелевший от такого ответа взгляд своего собеседника, продолжила: — Тем более, здесь все свои, мы же все практически одна большая дружная семья, а к тебе, Мэтт, я вообще отношусь, как к отцу.