Глава 49
Переводчики: Stinky, Anjelika9
Вычитка: k_alena, Kinnetic
Когда отсоединили нужные проводки и бомбу унесли, я села на край сцены. С одной стороны от меня оказался Натаниэль, а с другой — Син. Никки и Дев разговаривали с Прайдом, Клодией и остальными охранниками в противоположной стороне зала. Думаю, они пытались выяснить, что произошло, и как они могли избежать подобного в дальнейшем. Мне было все равно.
В одной моей руке была рука Натаниэля, а вторую мою руку держал Син. Вот так я и сидела, пока они держали меня, а я их. И этого было достаточно. Даже более, чем достаточно.
— У тебя вся работа такая? — спросил меня не своим голосом Син. Я не была уверена, звучал ли он на самом деле странно, или это все последствия шока и стрельбы в закрытом помещении сказались на моем слухе.
— Иногда, — сказала я.
— Не думаю, что хотел бы этим заниматься изо дня в день, — заметил он.
Я улыбнулась и сжала его руку:
— Отлично, тогда найди более приятное и безопасное занятие.
Син положил голову мне на плечо, и учитывая, что он был почти на восемнадцать сантиметров выше меня, все должно было быть наоборот. Он обеими руками обхватил мою ладонь, а так как его ладони были гораздо крупнее моих, то получалось, что он больше сжимал свою руку, нежели мою.
Натаниэль, держа в одной руке мою ладонь, другую положил на мое бедро. Он поцеловал меня в щеку, и я прижалась к нему. Я почувствовала пробуждение Жан-Клода, почувствовала, как он сделал первый вдох, а затем его голос в моей голове произнес: Ma petite, что произошло?
По непонятным причинам это вызвало у меня слезы.
Глава 50
Переводчики: Stinky, Anjelika9
Вычитка: k_alena, Kinnetic
Вайскопф назвал нам имена остальных вампиров. Он и его Мастер Бенджамин предложили им сдаться в связи с первой в истории успешной сделкой между вампирским и человеческим законом. Они выдали нам имена и были свободны, так как реально не причинили никому вреда. Бенджамин и Вайскопф остались крайне разочарованы своими, не принесшими клятвы на крови, вампирами. Мы с Жан-Клодом заставили их пообещать, что они больше не попытаются снова предпринять что-либо подобное. И довольно доходчиво объяснили им, что они в безопасности от человеческой полиции, но если снова предпримут попытку восстания, то не будут в безопасности от нас.
Никки и Дев выступили с дебютом на сцене «Запретного Плода» и произвели настоящий фурор. Деву понравилось выступать, и, возможно, он решит повторить, чего нельзя сказать про Никки которому это понравилось куда меньше. Хотя, когда они оба выступали на сцене, Никки казался таким же увлеченным, как Дев. Социопаты — великие актеры. Он отказался покидать Натаниэля, не из-за меня, а из-за него самого. Он сказал, что впервые в своей жизни обрел семью.
Син тоже оказался в клубе, потому что Натаниэль обучал его искусству стриптиза не для сцены, а для меня. Он хотел устроить мне приватный танец, и Натаниэль учил его, как это делается. Аргументировал Син это так: «Большинство мужчин, которые тебе больше всего нравятся, сексуальны на сцене».
— Мика не такой, — отметила я.
— Но большинство же такие. — И на это мне было нечего возразить.
Ашер на месяц покинет нас, чтобы изучить новый город. Для него он как раз, то что нужно, и вергиены там — преобладающая группа животных, но… он будет находиться за сотни миль от нас. Он не хочет уезжать, но Дев по-прежнему желает больше времени проводить с девочками, и, если честно, возможно и с другими мужчинами тоже, если бы не боялся, что Ашер окончательно с ним порвет. Но перерыв Дева — это его потребность в любовницах, а если Ашер не способен с этим справиться, тогда они просто напросто будут вынуждены разорвать отношения. Ашер пытался сохранить Дева в моей постели. Я девушка, но у меня есть другие любимые мужчины, и другие обязательства перед ними. Так же Ашер ревновал и ЖанКлода, и это точно полностью никогда не пройдет. Мы подумываем отправить Ашера в двухмесячную поездку, чтобы тот изучил город вдоль и поперек.
Натаниэль, наконец, достаточно натерпелся от Ашера, и хотя он был его идеалом мужчины-доминанта, и, возможно, моим тоже, с нас обоих было довольно. Натаниэль не мог простить Ашера за то, что тот причинил боль Сину, и чем сильнее Натаниэль держался обособленней от Ашера, тем жестче его дразнил вампир. Ашер действительно не из тех людей, которые ценят, что имеют, и кто делает жизнь проще; он лишь гонится за драмой или людьми, которые связывают себя с другими. Я говорила Ашеру заняться лечением. Он не хочет этого делать, а мы не можем заставить его под дулом пистолета. Но я также сказала ему, что если он из-за своей ревности и темперамента причинит еще кому-нибудь боль, я позабочусь о том, что и ему будет больно. Я не могу угрожать тем, что убью его, потому что он знает, что я сделаю все возможное, чтобы этого избежать, но есть вещи, которые он может сделать, что у меня просто не останется выбора. Я не хочу, чтобы подобное оказалось на моей совести. Он должен уехать.
Но достаточно ли мы сильны, чтобы отослать его от нас, по крайней мере, на месяц? Поживем — увидим.
Силен ли Жан-Клод настолько, чтобы отправить подальше того, кого любил столько столетий? Не знаю. Сильна ли я настолько, чтобы заставить его это сделать? Возможно.
Сейчас мы пришли к соглашению. Дев остается со мной, но он не Никки или Син, или Мика, или Натаниэль, и я не думаю, что у меня найдется комната в доме или местечко в сердце для еще одного. Мне нравится спать с Девом, но я не влюблена в него. Мой дом наполнен теми людьми, которых мне бы хотелось в нем видеть, но Дев просто не относится к их числу, не в значении «из ночи в ночь». Я сказала, что мне нужен один из золотых тигров в качестве главного любовника только по метафизическим причинам, и возможно я сделаю это, но, возможно, мое сердце — это молекула, которая имеет слишком много связей и не распадается только из-за большого количества атомов кислорода. Можно превысить этот лимит и она станет нестабильной, несчастливой, слишком активной, и в итоге взорвется. Не у одного Ашера есть характер. Думаю, он об этом просто забыл. И если не будет осторожен, я напомню ему об этом… скоро. Надеюсь, до этого не дойдет, но я пытаюсь вбить себе в голову мысль, что никто не причинит боль людям, которых я люблю, даже если это еще один мужчина, которого люблю я.
Конец 21 книги про Аниту Блейк, охотницу на вампиров.
Анонс
В следующей, 22 книге, «Страдание», которая выйдет 2 июля 2013 года, нас с Вами ожидает поездка Аниты, Мики и Натаниэля к родственникам Мики.
Аннотация: Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить в лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк. До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось. Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби». Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают - вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности... Чем все это закончится?
Не знает даже Анита Блейк.
До новых встреч!
С любовью команда переводчиков сайта: www.laurellhamilton.ucoz.ru Перевод сайта:laurellhamilton.ru