Выбрать главу

Миранда уже пошла, но остановилась на полпути и обернулась.

— А как ты нас нашел?

Сердце Рейнолдса забилось медленнее.

— Объявил твою машину в розыск.

— Логично. Я могла бы и сама догадаться, — ответила Миранда и побежала к Сивви. За спиной послышался голос Калеба, отдававшего распоряжения по рации:

— Внимание! Внимание всем подразделениям!

Когда Сивви увидела Миранду целой и невредимой, восторгу ее не было предела.

— Что? Что там случилось? Тебя ранили?

— Нет. Зато теперь я знаю, как нам отсюда выбраться.

— Как?

Пока они переодевались, Миранда коротко описала план действий. Потом они пробирались к выходу, осторожно, вдоль стенки. То тут, то там слышался голос Рейнолдса, раздававшего приказания. Младший сержант старательно следил, чтобы штурмовики не оказались в той части помещения, где были девушки.

— Нет, не включайте свет! Это даст им преимущество! — услышала Миранда голос полицейского в одном конце зала. Всего через несколько секунд в другом конце помещения раздался чей-то хрип и звук падающего тела, как будто кого-то вырубили. Оперативность Калеба впечатляла.

Девушки добрались до кабинета директора, ни с кем не столкнувшись. Сивви уселась в кресло, а Миранда начала вышагивать по кабинету в такт тиканью больших часов на каминной полке. Время от времени она брала в руки разные предметы — хрустальный шар, коробку с канцелярскими принадлежностями, взвешивала и ставила на место. Затем она наткнулась на семейную фотографию: муж, жена, двое детей и собака. За спиной счастливого семейства — пирс, море и красивый закат. На собаку кто-то нахлобучил шляпу. Пес выглядел полноценным членом семьи.

Между Мирандой и фотографией замахала рука.

— Але, Миранда! Ты меня слышишь?

Девушка поставила фотографию на место.

— Прости, что?

— Я спросила, откуда ты знаешь, что права насчет Рейнолдса?

— Просто знаю. Доверься мне.

— Но если ты ошибаешься…

— Я не ошибаюсь.

Часы тикали. Миранда снова сделала несколько шагов. Сивви сказала:

— Ненавижу эти часы.

Тик-так. Шаг. Сивви опять подала голос:

— Не уверена, что справлюсь.

Миранда остановилась и взглянула на девочку.

— Конечно, справишься.

— Я не такая смелая, как ты.

— Прости, что ты сказала? Девочка, которая поцеловала… сколько парней? Двадцать три?

— Двадцать четыре.

— Которая поцеловала двадцать четыре парня за один день? Ты очень смелая. — Миранда поколебалась и добавила: — Знаешь, скольких я поцеловала за всю свою жизнь?

— Скольких?

— Троих.

Сивви секунду непонимающе смотрела на нее, а потом расхохоталась.

— О боги, неудивительно, что ты такая нервная. Знаешь, над этой проблемой надо будет поработать. Иначе тебе предстоит очень скучная жизнь.

— Спасибо.

11

Через восемнадцать минут младший сержант Калеб Рейнолдс стоял у кабинета и подслушивал девушек через щелку в двери. Чтобы все подготовить, ему понадобилось чуть больше времени, чем он планировал. Зато теперь все было так, как надо, и он не сомневался в успехе операции. Особенно сейчас, когда видел девочек, переодетых в форму роллер-дерби команды «Пчелки»: облегающие топики, коротенькие юбочки и даже капюшоны с масками. Девочки были абсолютно неотличимы, только одна в синем топе, а другая в белом. Как куклы. Да, ему нравилось так думать. Его куклы.

Очень дорогие куклы.

Синяя кукла сказала:

— Миранда, а ты уверена, что твое желание его поцеловать не мешает тебе трезво оценивать ситуацию?

А белая кукла отвечала:

— Кто тебе сказал, что я хочу его поцеловать? Ведь это ты у нас Маньячка Поцелуя.

— «Ты у нас Маньячка Поцелуя», — передразнила синяя кукла. — Я тебя умоляю. Ты должна хоть немножко научиться получать удовольствие от жизни. Лови момент.

— Возможно, я так и сделаю, как только от тебя избавлюсь, Сивви, — отвечала белая кукла.

Синяя кукла так забавно показала язык, что Рейнолдс чуть не рассмеялся. А они здорово смотрятся в одинаковых формах, эти девчушки!

Синяя кукла продолжала:

— Нет, я серьезно. Откуда ты знаешь, что ему можно доверять?

— У него свои планы, — объяснила белая кукла. — И они полностью совпадают с нашими.

Вот тут Калеб действительно чуть не прыснул со смеху. Она и представить себе не может, насколько близка к истине. По крайней мере, в первом пункте.

И насколько далека от истины во втором.