Выбрать главу

А человек вдруг совершил молниеносное движение рукой и натянул на лицо черную маску, не сводя с Марисоль своего пронизывающего взгляда.

– Ты кто такая? – спросил он на местном диалекте, и в голосе его послышалось, прежде всего, удивление.

Марисоль не могла произнести ни звука. Она стояла неподвижно, не дыша, будто статуя.

– Ты кто такая, я тебя спрашиваю?! – повторил он свой вопрос. Голос был хриплым, приглушенным, а произношение немного странным, будто ему что-то мешало во рту. Впрочем, видимо, маска давала такой эффект. Но, несмотря на суровость в голосе, в самой глубине его глаз читалась паника.

– Я… Я… Марисоль… – пролепетала она.

– Кто ты?! И что здесь делаешь?! – прорычал мужчина.

– Я… Я… Послушайте… Я… повредила ногу… – бессвязно пояснила Марисоль по-испански, хотя вполне хорошо понимала местный язык и могла на нем разговаривать.

Искра изумления на мгновение вспыхнула в глазах мужчины.

– Как ты оказалась здесь?! – угрожающе спросил он, переходя на испанский. Марисоль показалось, что он готов был броситься на нее, как тигр на антилопу, и растерзать.

Она неимоверно испугалась. Ее обуял такой ужас, что она больше не была в состоянии пошевелить языком. Мужская фигура так и не сдвинулась с порога, а у Марисоль от страха путались мысли. Она никак не могла точно определить, с кем разговаривает: с человеком или с призраком.

К счастью, из-под земли появился Алехандро.

– Что случилось?! – воскликнул он и уставился на человека в маске.

– Ты кто такой? – спросил тот гневно.

В тот самый момент вслед за Алехандро из-под земли показалась испуганная Аннита.

– Сеньор, простите меня, это я во всем виновата… – заломила она руки.

– Почему ты позволила незнакомцам войти в мой дом?! – спросил мужчина тоном, не предвещающим ничего хорошего.

Марисоль ощутила, что сердце ее буквально обледенело от ужаса.

– Сеньор… – взмолилась Аннита.

– Позвольте мне объяснить! – смело сделал шаг вперед Алехандро. – Ничьей вины тут нет! Это только жест милосердия! Будьте разумным и выслушайте меня! – сказал он, бесстрашно глядя в глаза суровому хозяину замка.

Мужчина рассматривал его исподлобья пылающим взором. Но смелость Алехандро, очевидно, смутила его. Они непримиримо взирали друг на друга несколько мгновений. Алехандро воспринял молчание хозяина, как разрешение высказаться.

– Я и моя сестра едем издалека по делам в Турин. Вчера мы попали в бурю в лесу и заблудились. Моя сестра упала с лошади и повредила себе лодыжку, а ее лошадь сбежала, напуганная грозой. А потом мы увидели ваш замок и… Мы постучали в калитку. Мы стучали очень долго, пока Аннита не открыла нам, подумав, что это вы вернулись. Она всеми силами не хотела нас впускать! Но я умолял ее сжалиться над моей испуганной и раненной сестренкой! Мы замерзли, насквозь промокли и были страшно голодны! Доброе сердце Анниты просто не могло не дрогнуть! Вот и все!

Хозяин все это время молчал и не двигался. Он только жестким взглядом смотрел на Алехандро. Марисоль в который раз задалась вопросом, человек это или призрак?

– Сеньор, прошу вас, сжальтесь! – добавил Алехандро. – Посмотрите, как у моей сестры раздулась нога, и вы убедитесь, что мы не лжем! Мы не хотели беспокоить вас и причинять зло.

– Сеньор, – вмешалась Аннита на удивление ровным голосом, – я ведь знаю, что и у вас доброе сердце. Позвольте бедной девушке немного прийти в себя в вашем доме… – сложила она руки в умоляющем жесте.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Хотя, если у вас есть карета или повозка, чтобы одолжить нам, я могу перевезти мою сестру в ближайшую деревню прямо сейчас, а потом вернуть вам карету.

Мужчина перевел на Марисоль свой тяжелый взгляд. Она мечтала только об одном: раствориться в воздухе и исчезнуть из этого дома. Но несмотря на все горячие молитвы, что она мысленно возносила Мадонне, у нее не получалось испариться.

– Я… Я клянусь, что… не выйду за порог… комнаты… Вы… Вы меня не… увидите, – пробормотала она почти беззвучно.