– Ты уже это говорила, – проворчала Грейс, пытаясь скрыть раздражение. – Но Эштон не твой тип.
– Шикарные мужики – как раз мой тип, – заявила Эсми с улыбкой.
– Но ты зарабатываешь вдвое больше, и так будет всегда. Он не такой честолюбивый.
– Хм… – протянула Эсми, обдумывая услышанное. – Это проблема.
– Нам нужно найти тебе преуспевающего адвоката или врача.
– Никаких врачей, – категорично заявила Эсми. – И пилотов. Меня достали парни с синдромом бога.
Грейс подняла бокал.
– Звучит как тост, выпьем за сказанное.
Эсми чокнулась с ней.
– Подожди, – попросила Грейс, потянувшись за смартфоном. – Это будет классная фотка. Бокалы, пар, закат…я просто обязана это выложить.
– Валяй, – бросила Эсми, не двигая бокал, пока Грейс делала несколько снимков.
– Готово, – сказала Грейс. Обе девушки пригубили вино, прежде чем Грейс нашла подходящий фильтр и добавила подпись:
«Женская дружба превыше мужских заморочек. Оттягиваюсь с моей девочкой».
Эсми глянула на подпись через плечо подруги и хохотнула.
– Ну, мы точно проживаем жизнь не зря, согласись?
– С этим джакузи? – спросила Грейс, убрав телефон и опустившись в ванну. – Однозначно. Кому нужны мужики?
– Да… даже не сравнивай, – рассмеялась Эсми. – Я при любом раскладе выберу мужика, а не ванну.
Грейс усмехнулась.
– Тогда у тебя струи не так хороши, как у меня.
Обе расхохотались, а потом Эсми бросила на Грейс лукавый взгляд.
– Мне позвонить Филиппу на работу и сказать, что его обменяли на технику?
Грейс пожала плечами.
– Когда ты всё объяснишь, уверена, он поймет.
– О да, – вздохнула Эсми, соглашаясь. – Джакузи семь дней напролёт или трудоголик на одну ночь. Я бы согласилась на такую сделку.
Грейс умела читать между строк. Филипп не нравился Эсми. Ни капли. Позволять подруге критиковать Филиппа скользкий путь.
– Я всегда могу шесть ночей провести с джакузи, а седьмую с Филиппом.
Поджав губы, Эсми покачала головой.
– Я не собираюсь совать нос в ваши дела, но знай, что ты заслуживаешь гораздо большего, чем дает тебе Филипп. Эта ванна вмещает восьмерых. В ней хватит места, чтобы устроить двойное свидание нам обеим.
– У меня есть парень, – пожала плечами Грейс. – Ты у нас единственная холостячка.
– По мне, мы обе в пролете, – заявила Эсми, и в ванной повисло неловкое молчание.
Грейс вздохнула и попыталась придумать способ, как повернуть разговор в нужное русло.
– Ладно, я тебя поняла. Ты не фанатка Филиппа.
– Просто его никогда нет рядом. Я встречаюсь с тобой чаще, чем он.
– Филипп занят рестораном.
– Заметь, успешным рестораном с замечательным персоналом, который не нуждается в постоянном контроле, – возразила Эсми. – Он спокойно может тратить на ресторан меньше времени, а результат будет тем же.
– Есть один нюанс: Филипп не знает, чем себя занять в свободное время.
– Вот и я о том же. Он никогда не понежится с тобой в джакузи и не повеселится у бассейна на вечеринке, о который ты упоминала. Да, он притащит еды, но найдет повод слинять на час раньше. Скажи честно, неужели именно с таким мужчиной ты мечтаешь прожить всю свою жизнь? С тем, кто найдет кучу отмазок, чтобы всё время торчать на работе?
– Всё не так, – отрезала Грейс, хотя в глубине души понимала, что подруга права. – Мы с Филиппом отлично сработались.
– Вот именно, что сработались, но вы с ним не веселитесь. И меня это волнует больше всего.
Грейс подняла бокал.
– Для веселья у меня есть ты.
Эсми выгнула бровь, но улыбнулась и подняла бокал.
– Отлично сказано. Выпьем за это.
– Женская дружба превыше мужских заморочек, – сказала Грейс, чокаясь бокалами.
– За женскую дружбу, – согласилась Эсми, и обе сделали по глотку.
ГЛАВА 8
К ним направилась официантка с двумя тарелками.
– Ты понимаешь, что с юридической точки зрения это преследование чистой воды? – тихо спросила Меган, наклонившись через столик.
Эш изобразил саму невинность.
– Обед в ресторане с моей племянницей?
– Нет. Тайный сбор информации о Грейс с места работы её парня.
Эш посмотрел на неё с лукавым блеском в глазах.
– Это разведка.
Меган недоверчиво поджала губы.
– Разведка, на которой ты бесстыдно используешь несовершеннолетнюю для отвода глаз?
– В любви и на войне все средства хороши, – ответил Эштон, улыбаясь официантке, Трейси, когда та подошла ближе. Это была миниатюрная милашка в униформе, подчеркивающей её изящные изгибы. И она это прекрасно понимала, судя по улыбке, которая заиграла на губах Трейси, когда та заметила его оценивающий взгляд.