Выбрать главу

- Довольно, Тони. Лиффи уже получил по заслугам. Не пойму -ты оплакиваешь его ноги или невесту? - Себя. Я оплакиваю себя, Артур, - она как-то сразу успокоилась и твердо посмотрела на Артура:

- Твое отношение к Уорни во многом справедливо. И если следовать твоей формулировке - он великолепный самец, но никак не мужчина. Но есть и еще кое-что, очень важное, о чем ты забыл упомянуть: - талант. Лиффи потрясающий музыкант. Недаром толпы фэнов готовы идти за ним в огонь и воду.

- Как крысы в море за сказочным флейтистом, спасшим город Гаммельн, вставил Шнайдер, обрадованный прекращением истерики.

- Да, как крысы. А я - одна из них. Я ненавижу его, но знаю, что стоит только запеть его свирели - и я побегу содрогаясь от стыда и омерзения... Но - побегу: в море, в огонь, в ад! Ах, Артур, если бы ты знал... как я иногда жду этого...

- Хороший урок для меня, голубка. Лучше быть талантливым самцом, чем плохоньким мужчиной. Мечтаю, чтобы его козлиные конечности срослись. Тогда я получу возможность собственноручно переломать их! Уж теперь не упущу случая, - Артур побагровел от гнева от признания Антонии. Она мрачно ухмыльнулась:

- Не волнуйся, кости Лиффи срастутся, а может быть, просто отрастут новые, как хвост ящерицы. Его хранят силы куда более могущественные, чем эти занудные медики. Мотнув головой, Тони распустила остриженные до плеч волосы и принялась их старательно расчесывать.

- Ты хочешь сказать, что Лиффи имеет сатанинские копыта и в заговоре с самим чертом, - усмехнулся Артур, туманно осведомленный об увлечениях Уорни.

- Похоже на то. Если меня, конечно, не надули, - Тони отложила щетку и решительно приблизилась к собеседнику:

- Вот что, Шнайдер: мне тоже следует сделать признание. Конечно, мой пронырливый менеджер что-то разнюхал и о чем-то догадывается... Но ты не знаешь главного, Артур... Антония Браун - не только пай-девочка с обложки, соблазнительная мордашка. Твоя "голубка" уже два месяца называется Инфинити. Я - ведьма, Артур. И в конце сентября должна вылететь на очередной шабаш. На помеле, разумеется. -Тони ожидала от Артура приступа преувеличенного саркастического смеха, шуток. Но он отнюдь не был склонен ни к издевке, ни к насмешкам. Ей даже показалось, что под бронзовым загаром лицо Артура посерело. Он отвернулся, рассматривая цветы с мучительной гримасой человека, вынужденного вместо карамели сосать хину.

- Кто делал тебе уколы? - спросил он, не повернув головы.

- Ларри или Лиффи. Сама я не смогла. Но это и было-то всего несколько раз, после того, как "напиток Богов", которым поил меня Клиф, перестал действовать, да и сигареты с травкой тоже. Вернее - я дурела, но летать, растворяясь в облаках и росе, разучилась. И разучилась "подзаряжать" Клифа энергией.

- Значит, он это называл так. И его дружки тоже, те, которых ты "подзаряжала"? - Артур закрыл глаза и прошептал одеревеневшими губами: Клянусь - я убью его.

- Прекрати строить из себя святого. Что-то я не слышала о твоем монастырском прошлом, - Тони с вызовом посмотрела на Шнайдера. - И пойми мне это нравилось. Пожалуй, это было лучшим, что мне удалось испытать в своей игрушечной жизни. Кукла из бархатной коробочки! Пластиковая Барби!

Она снова заводилась, дрожа от ярости.

- Тихо! - Шнайдер торопливо поднялся, - дискуссию пока сворачиваем. Изобрази, пожалуйста, безмятежную улыбку - к нам направляется господин Браун. И сдается мне, твоему отцу известно гораздо больше, чем нам хотелось бы. - Артур легкой походкой пошел навстречу Остину по аллее кипарисов, а Тони ящеркой, почти без брызг, юркнула в голубую воду. ???

...Дора в самом деле блеснула мастерством, и обед получился великолепным. Стеклянные двери столовой, распахнутые во всю ширь, открывали вид на полуденную Флоренцию. Все сидящие за столом выглядели так, словно позировали для рекламы полной семейной идиллии. Даже почтенного пса Тома допустили ради такого случая в комнаты. Но старичок, давно утративший неутолимый юношеский аппетит, смирно ждала подачки у вы- хода на веранду, отслеживая умной поседевшей мордой все проходы Доры с ароматно дымящимися подносами. Светская, необременительная беседа касалась особенностей итальянской кухни и флорентийской погоды. Никто и не упомянул о сообщении насчет катастрофы с Уорни.

Алиса чувствовала в этот день себя особенно воодушевленной, как бывало всякий раз после очередной ее врачебной удачи. Однако мадам Браун не касалась медицинских тем и своего сегодняшнего визита в клинику, и никто не задавал лишних вопросов - удивительно тонкая, деликатная компания.

- Сообщаю собственные планы. Благодаря умелой организации занятости сотрудников агентства "Адриус" у меня впереди целая неделя каникул. Кроме обязательной программы - спортивно-оздоровительной и культурно-просветительной - не хочу и слышать ни о каких шумных увеселениях. Честное слово, мамочка, я так редко вижу вас вместе, что предпочту ужин на кухне в вашем обществе, чем в самом бомондном ресторане. А экскурсии по городу и музеям с удовольствием сведу к перелистыванию альбомов с репродукциями, - мягко, но настойчиво изложила программу своего пребывания во Флоренции Тони. - Позвольте мне посидеть дома, как десять лет назад, с фиалками и Томом и наесться вдоволь Дориных пирожков.

- Конечно, все будет так, как ты хочешь, девочка. Но сегодняшний ужин у Бенцони мы не можем отменить - по существу, граф дает его в нашу честь, просительно посмотрела на дочь Алиса. - Ты же знаешь - это один из немногих, очень давних друзей, связь с которыми была многие годы потеряна. Теперь просто невозможно не поддержать его инициативу.

- Ладно уж, вписываю в свою программу графа. Он, кажется, не зануда, а к тому же, по всей видимости, будет пялиться на тебя, мамуля, а не на меня. Только после этого приема - сплошной праздник лежебоки. Тони слегка лукавила. Не столько отвращения к многолюдным сборищам, сколько смутная тоска по Клифу и тревога по поводу колдовских обязательств, должных вскоре напомнить о себе, лишали ее интереса к светским развлечениям.

После побега от Уорни и курса лечения в санатории, она постаралась выкинуть из головы весь этот бред. Спокойная неделя у Динстлера, удачные съемки в агентстве помогли Антонии забыть о бурном эпизоде ее жизни. Но время почему-то играло не в ее пользу - чем дальше в туманное марево колдовского сна отодвигался роман с Клифом, тем привлекательней он казался. Тони начала бояться, что причина кроется не столько в колдовских чарах или эмоциональной привязанности, а в обыкновенном привыкании к наркотикам, от которого ей, вопреки утверждениям медиков, возможно, не удалось избавиться. Внезапные вспышки раздражительности, агрессии, сменявшиеся приступами меланхолии или мучительной тревоги выводили ее из равновесия. Если это любовь - то уж очень тяжелая, если болезнь, то она постарается от нее избавиться, не причиняя хлопот близким. Во всяком случае, Антония не хотела огорчать родителей и сильно рассчитывала на целебную силу их любви и заботы.

На ужине у Бенцони Антония вовсе не собиралась выглядеть шикарно. Она, догадывавшаяся о давнишней связи матери с Луккой, хорошо понимала, что героиня вечера не она, и постаралась одеться так, чтобы создать выгодный фон Алисе. Узкое темносерое платье из шерстяного трикотажа, глухо закрытое спереди, но открывающее мыс обнаженной спины до талии, крупные серебряные с чернью кольца в ушах и такие же браслеты, минимум косметики, собранные в низкий пучок волосы

- красивая девушка, не стремящаяся к успеху.

Для выезда семейства пришлось взять новый "кадиллак" с шофером, используемый Браунами крайне редко в случае официальных помпезных визитов. Виллу Бенцони нашли довольно легко, хотя никто еще не навещал его в этом доме. И не удивительно: граф лишь три месяца назад сумел выкупить одно из семейных поместий и провести тщательную реставрацию. Заново отделанная вилла - по существу, миниатюрный замок с башенками и колоннами в мавританском стиле, выглядел чудесно среди глянцевой листвы могучих магнолий. Когда представительный дворецкий доложил о прибытии гостей, в просторный холл, украшенный огромными шпалерами старинной венецианской работы, спустился по широкой каменной лестнице представительный мужчина с сильной проседью в волосах и фиалкой в петлице. Его светлые глаза улыбались, а поклон, с которым граф склонился к руке Алисы, был очень почтителен и грациозен.