Выбрать главу

Вульф положил руки ей на талию.

Он колебался.

— Ну? — поторопила она его.

Он прижался ртом к теплой коже ее шеи. Вульф закрыл глаза, почувствовав ее пульс, и задел зубами ее кожу.

Мммм, а она вкусная. Ему понравилось то, как ее кожа дразнила его губы.

Кассандра обхватила руками его затылок.

— Хммм, — выдохнула она, — ты заставляешь меня дрожать.

Его тело мгновенно отозвалось на ее слова, стоило ему представить ее обнаженной в его руках.

Кусай…

Он усилил нажим зубов.

Она вцепилась в его волосы.

Сделай это!

— Я не могу, — сказал он, отступая. — Я не Даймон и не Аполлит.

Она, прищурившись, взглянула на него.

— Теперь ты понимаешь, что я имела в виду, когда сказала, что не могла пересечь черту.

Да, он понял.

Но до тех пор, пока ни один из них на это не отважится, Кассандра обречена.

Глава 18

Вульф был в детской с Эриком. Викинг сидел в старинном кресле-качалке, прижимая спящего сына к плечу, и безучастно смотрел на стену перед собой. Вся она была увешана изображениями младенцев, родившихся в его семье за последние двести лет.

Воспоминания затопили его.

Он взглянул на ребенка, которого держал на руках. Копна темных волос и крошечное безмятежное личико. Малыш причмокнул во сне и улыбнулся, будто видел счастливый сон.

— Ты говоришь с ним, Д'Ария? — спросил Вульф, задаваясь вопросом, будет ли Ловец Снов присматривать за его сыном так же, как за ним самим.

Он коснулся кончика носа Эрика. Даже во сне ребенок повернулся, чтобы пососать его палец.

Вульф улыбался, пока не уловил слабый аромат роз и пудры, исходящий от кожи ребенка.

Аромат Кассандры.

Он попытался представить себе мир без нее. День, когда ее не будет, чтобы все здесь украсить. Чтобы прикоснуться шелковистой рукой к его коже, провести своими длинными изящными пальцами по его волосам.

Боль пронзила его грудь. Взгляд потемнел.

Ты — мятущаяся душа, что ищет покоя, которого нет. Быть тебе потерянным, пока не найдешь ты свою правду. Не скрыться тебе от того, кто мы есть. Твоя единственная надежда — принять свой удел.

Наконец, он понял слова провидицы.

— Все это чушь, — пробурчал он.

Нет ни единого шанса, что он выпустит из рук то лучшее, что когда-либо с ним случалась.

Всю свою жизнь Вульф Трюгвассон был тем, кто он есть.

Варваром.

***

Находясь в спальне Вульфа, Кассандра рассматривала содержимое своей шкатулки, когда услышала, как за спиной открылась дверь.

Почти полностью поглощенная своими размышлениями, девушка вдруг ощутила, как большие, сильные руки обвились вокруг нее и развернули лицом к мужчине, которого прежде она видела лишь однажды.

В ту первую ночь, когда они встретились.

Это был опасный воин, способный разорвать Даймонов голыми руками.

Вульф сжал в ладонях ее лицо и с отчаяньем поцеловал. Этот поцелуй отозвался глубоко в ней и зажег огонь в крови.

— Ты — моя, villkat, — заявил он собственническим тоном. — Навсегда.

Он притянул ее к себе, как можно ближе. Она ожидала, что он возьмет ее. Но он не стал. Вместо этого он вонзил клыки в ее шею.

Кассандра не могла дышать, почувствовав мгновенную боль, которая быстро сменилась самым эротическим ощущением, которое она когда-либо испытывала.

Ее рот приоткрылся, дыхание сбилось, голова закружилась. Перед глазами поплыли разноцветные круги, и девушка почувствовала, что ее сердце билось в унисон с его, и все вокруг них потеряло четкие очертания и закачалось. Удовольствие пронзило ее тело оргазмом, столь сильным, что она закричала.

И в этот самый момент девушка ощутила, как ее резцы стали расти. Почувствовала возвращение ее клыков…

Вульф глухо зарычал, ощутив ее вкус. Никогда прежде он не был так близок к кому-либо. Словно они стали единым существом, словно имели одно сердце на двоих.

Он испытывал всё то же, что и она. Все надежды, все страхи. Весь ее внутренний мир открылся перед ним, и это сокрушило его.

А затем Вульф почувствовал укус в свое плечо. У него перехватило дыхание от неожиданного ощущения. Его плоть затвердела, заставляя Вульфа желать оказаться внутри жены.

Продолжая пить его кровь, девушка опустила руку между их телами и расстегнула молнию на его штанах. Вульф громко застонал, когда она ввела его прямо в себя.

Не контролируя себя, он взял ее дико, неистово, ощущая, как соединяются вместе их жизненные силы.

Они содрогнулись в яростном оргазме, который настиг их обоих в одно и то же мгновение.

Ослабевший и опустошенный, Вульф оторвался от ее шеи. Она посмотрела на него затуманенным взглядом, облизнула губы, и ее зубы вернулись к своему обычному размеру.

Вульф глубоко поцеловал ее, крепко прижимая к себе.

— Ничего себе, — прошептала она. — Я все еще вижу звезды.

Вульф рассмеялся. Он чувствовал то же самое.

— Думаешь, это действительно сработает? — спросила она.

— Если нет, то я голосую за то, чтобы последовать совету Зарека, выволочь Ашерона на улицу и сделать из него отбивную Кассандра нервно засмеялась.

— Думаю, через несколько недель мы узнаем.

Но это не заняло столько времени. Глаза Кассандры расширились, она стала задыхаться.

— Кассандра? — спросил Вульф. Она не смогла ответить.

— Малышка? — спросил он снова.

Ее взгляд был полон боли. С трудом приподняв руку, Кассандра провела ладонью по его заросшей щетиной щеке и задрожала. Меньше чем через три секунды она была мертва.

***

— Ашерон!

Эш резко дернулся, просыпаясь от пронзительного вопля, прогремевшего в его голове. Он лежал в своей постели, и его обнаженное стройное тело было укрыто черными шелковыми простынями.

Я устал, Арти, и я сплю. Он отправил мысленное сообщение через пространство в ее храм на Олимпе намного более спокойным тоном.

— Тогда вставай и иди сюда. Сейчас же!

Эш устало вздохнул. Нет.

— Только посмей отвернуться и снова заснуть после того, что ты натворил.

И что же я, по-твоему, сделал?

— Ты освободил Темного охотника, не посоветовавшись со мной!

Уголки губ Эша дернулись, поскольку он понял смысл ее последней тирады. Вульф укусил Кассандру.

Он с облегчением улыбнулся. Слава богам, Вульф сделал правильный выбор.

— Все должно было быть совсем не так, и ты это знаешь. Как ты посмел вмешаться!

Оставь меня в покое, Арти. Темных охотников в твоем распоряжении осталось более чем достаточно.

— Прекрасно, — жестко сказала она. — Ты нарушил правила нашего соглашения, и поэтому, я поступлю также.

Эш вскочил на ноги.

— Арти!

Она ушла.

Проклиная все на свете, Эш силой мысли вернул одежду на свое тело и перенесся из своего дома в Катотеросе в дом Вульфа.

Слишком поздно.

Вульф был в гостиной, крепко прижимая к себе Кассандру. Ее лицо уже приобрело синеватый оттенок.

Едва Викинг увидел его, его полные слез глаза сверкнули ненавистью.

— Ты солгал мне, Эш. Моя кровь отравила ее.

Взяв тело Кассандры из рук Вульфа, Эш осторожно положил ее на кушетку.

Эрик заплакал, словно понял, что произошло. Словно знал, что его мать мертва.

Сердце Эша замерло.

Он никогда не мог выносить звук младенческого плача.

— Иди к сыну, Вульф.

— Кассандра…

— Иди к Эрику! — отрезал Эш. — Сейчас же, и убирайся из комнаты.

К счастью, Викинг подчинился.

Эш сжал руками голову Кассандры и закрыл глаза.

— Ты не можешь оживить мертвых, Ашерон, — сказала Артемида, с яркой вспышкой появившись в комнате. — Мойры не позволят.

Прищурившись, Эш взглянул на нее.

— Не мешай мне сейчас, Арти. Это тебя не касается.

— Меня касается все, что ты делаешь. Ты знаешь условия нашей сделки. Но ничего не дал мне в обмен на душу Вульфа.

Эш медленно поднялся на ноги, его глаза сверкали.

Артемида отступила назад, признавая тот факт, что он был не в настроении играть с ней.