Выбрать главу

- Вампир, который был лидером Гарм? Группы, которая охотится на детей-фейри?

- Он самый. Он с братом Джерриком стал вампиром, и Джеррик любил фейри. У него была связь пары с принцессой-фейри. Эйрик презирал фейри за то, что они делали с людьми. И симпатизировал мне.

- Неудивительно, - честно ответила Роза. Не было смысла скрывать, что она считала его привлекательным. Он точно знал, что был горяч. - Но почему это важно?

- Это важно, потому что, когда пророк Аньи сказал о грядущей войне с людьми, Анья начала планировать. Будучи рабом, который ей... больше всего нравился, я слышал эти планы. - Он выдохнул. - Она хотела закрыть врата. Навсегда. Но перед этим отправила на Землю всех людей и сверхсуществ, даже тех, чьей парой была фейри. Ей нравились игры. Она не хотела уничтожения целого мира, но была просто жестокой, так что хотела представить, как они веками воюют между собой ради вечности. И Анья сообщила о своих планах на фестивале. Она не дала сверхсуществам обдумать происходящее, сказала, что отсылает их на Землю, объяснила, почему. Но сказала им ещё, что наложила заклятие. Я помню каждое слово: «Закрывая врата, я заколдую мир людей. Со временем заклинание станет семью детьми, рождёнными у людей, но они будут фейри. Семеро детей, а с ними способность открыть врата». Тот, кто кровью детей откроет врата, попадёт в мир фейри, и они смогут жить среди них вечно.

Роза выдохнула, перестав задерживать дыхание. Странно, но слёзы обжигали глаза.

- Это я? Часть заклинания?

- Да. Это ты.

- А ты... как ты фейри?

- Потому что королева изменяла правила под себя. Анья - королева не просто так, Роза. Говорят, в мире фейри есть ещё континент, и там живут тёмные существа. Ещё до того, как мы узнали о фейри, они воевали, и Анья получила невероятную власть, потому что управляла магией, как не мог никто другой. Для неё не существовало пределов. И она той магией прогнала тёмных существ в другую часть мира. Она стала королевой и оставалась из-за той силы. Силы, которой она сделала меня фейри.

Почему? Почему она превратила Фионна в фейри? Если только...

- Она в тебя влюбилась?

Он издал мрачный смешок, удивив Розу. Его смех был низким с приятным хитрым гулом.

- Анья не знает, что такое любовь. Нет. Она... собственница. И превратила меня в фейри не только, чтобы удержать, а и потому что я не проявлял подчинения. Чтобы наказать, она сделала меня тем, что я презирал больше всего.

Розе было больно за него.

- Фионн...

Роза впервые увидела его улыбку, и, хоть та была опасной, перехватывала дыхание. Влечение охватило Розу, принося понимание, что ещё никогда такого не ощущала... и конечно, оно проснулось к тому, кто не доступен.

Его улыбка пропала, а на щеке заходили желваки.

- Я был умнее, чем она думала, у меня появились связи, о которых она не знала. Я не успел избежать чар, сделавших меня фейри, но успел убраться оттуда к своему народу. Пророк королевы вторая по силе после королевы. Они с королевой соперничали, хотя она технически работала на Анью. Я использовал это против королевы... и стал любовником пророка за её спиной.

«Повезло фейри». - Роза приревновала к пророку.

- Я убедил пророка рассказать, как выбраться из мира фейри. Она не представляла, что я смогу уйти незаметно, и всё открыла. Мне нужно было только держаться за того, у кого были ко мне чувства, но который ненавидел фейри. Такие эмоции связали бы нас, когда Анья отправляла его на Землю.

- Эйрик? - догадалась Роза.

- Я не люблю мужчин, но не мешал ему восхищаться мною издалека. И знал, что он ненавидел фейри. И я пошёл к принцессе, которая была у меня в долгу, и хоть она боялась, наложила на меня иллюзию. Эйрик мог видеть сквозь неё, а другие - нет. Когда Анья чарами отправила нас на Землю, он позволил мне держаться за него.

- И так ты попал домой?

- Она отправила их туда, откуда они прибыли. Эйрик и Джеррик были из племени возле нынешней Дании. Как фейри, я быстро вернулся в Эйре.

Роза, казалось, заметила горечь под маской спокойствия.

- Чувствую, конец у истории несчастливый.

Тон Фионна стал сухим.

- Мой народ презирал то, кем я стал, но из верности к тому, кем был, они не убили меня. Друиды со всей Британии прибыли бороться с фейри, и собрались, чтобы заколдовать меня. Они погрузили меня в сон без снов и закопали в земле.

Ужас охватил Розу, она переживала из-за того, что они сделали с ним, хоть он и был незнакомцем.

- Смерть была бы добрее, - выдавила она.

Фионн с интересом посмотрел на неё.

- Ты злишься из-за меня, Роза?

- Конечно! Мерзавцы.

- Да. Они такими были.

- Что случилось? Ты проснулся.

- Ковен Блэквуд. Они нашли камни друидов с моей историей на старом гэльском. Наш язык был сложным, но они разобрались, что легенды об ирландском короле-воине, который стал фейри, были правдой. Они знали о вратах из дневника Джеррика, и хотели открыть их. И они десятки лет искали меня. В 1726 они нашли и выкопали меня. Через два года после этого они сняли заклинание и разбудили меня.

- Ты был пробуждён почти три века назад?

- Да. - Выражение его лица стало серьёзным, он не проявлял страдания. Роза ещё не встречала никого с таким контролем над эмоциями, но под этой маской точно был колодец кипящего презрения, обиды и предательства. Иначе Фионн был самым спокойным созданием в истории. Роза в этом сомневалась. - Первые пять лет я узнавал всё об истории мира со времён моего захоронения до пробуждения. Это пугало больше всего. Догонять по знаниям и понимать, как далеко мир продвинулся без меня. Узнавать новые языки, учиться владеть силой, оттачивать навыки. Следующие три века прогресса пролетели быстро.

Роза мгновение молчала.

- Если тебя спас ковен Блэквуд, почему ты не работаешь с ними?

- Потому что они хотят открыть врата, а я не хочу.

- Почему тогда ты не пытаешься меня убить?

Он нахмурился.

- Потому что я знаю, что такое - когда тебя заставляют таким быть. Почему ты должна умирать за это? И тебя может убить только два способа, Роза, и для обоих нужно подобраться близко. Я научу тебя защищаться, потому что как только ты узнаешь всё, на что способна, никто не сможет подобраться к тебе так близко, чтобы всадить железо в сердце.

Глава 11

Клятва Фионна повисла над столиком, и Фионн почти желал, чтобы это было правдой. Он многих людей не терпел - и стал таким, а не родился - но Роза вызывала удивительную симпатию. Она воспринимала новую реальность с удивительной силой и открытым разумом, даже с юмором. И могла сидеть с ним в уютной тишине, не нарушая её. Фионну нравилось это в ней. Ему слишком многое нравилось в ней.

Даже жалко, что это должна быть она.

- Не знаю, что страннее... - заметила Роза. - Сказка, которую ты мне поведал, или то, что я верю в это. Хотя не поверила бы, не раскрой свои силы... или не увидь смерть тех колдунов.

Фионн кивнул, не подпуская к себе вину за смерти О’Конноров. Сожаление уже пропало из его словаря.

- И... те брат и сестра из клуба. Они ведьма и колдун?

Ниам и Ронан Фаррены. Фионн несколько лет преследовал экстрасенса, но даже не узнал её имя.

- Нет, Роза. Ниам одна из рождённых фейри.

Она потрясённо молчала. А на лице отразилась печаль, и он нахмурился.

- В чём дело?

- Она мне почти как семья? Жаль, я не знала.

- Я не знаю, можно ли ей доверять, - соврал он. - Я следил за её активностью пару лет, и несколько детей умерли после встречи с ней.

- Сколько мертвы?

Фионн замешкался, гадая, сколько сказать. Он уже упустил важные факты в истории, но так, чтобы она не сделала неверных выводов. Или верных.

Наконец, он решил сказать ей правду, которая не повредит, и может подтолкнуть Розу довериться ему сильнее, так она поймёт лучше опасность, в которой находилась.