Выбрать главу

Распрощавшись у комнаты голубоглазой, Адриан нежно поцеловал Маринетт и ушёл спать, оставив девушку наедине со своими мыслями. Кажется, такой счастливой она не была никогда, свет так и сочился из неё, озаряя всё вокруг, но как только её голова коснулась подушки, реальность мраком накрыла её.

Сон долго не приходил к ней, было слишком много вещей, которые требовали неотлагательного решения, но вскоре усталость взяла верх над разумом и Маринетт провалилась в темноту.

— Просыпайся. — легкий шепот донесся до чуткого слуха девушки, и она резко подскочила на кровати.

В комнате было светло, нет, это не лампа и не ночник, который так любила девушка — солнце пробивалось в окна, играя своими лучами на стенах. Неужели?

— Маринетт?

Голос напугал девушку, она поняла, что не одна в комнате. Но это не Тикки или Алья, даже не Хлоя. Девушка сидела на краю кровати, её длинные рыжие локоны водопадом спадали с её плеч, а чистые изумрудные глаза излучали тепло. Она не вызывала ощущения страха или беспокойства, но Дюпэн-Чэн не могла понять, кто она и что делает… Стоп, а где она? Это не комната девушки, где она засыпала.

— Прошу, Маринетт, не бойся меня. — её голос, словно бархат, был так приятен.

— Я не боюсь. — уверенно ответила девушка. — Но, кто вы? И где я нахожусь?

— Я та, с кого все началось и благодаря кому должно закончиться. — ответила она. — Пойдём со мной, Маринетт. — она протянула свою ладонь, в надежде, что девушка примет её, она так и поступила.

Встав с постели, Маринетт огляделась вокруг, это было красивое помещение, но посмотрев на себя девушка была повергнута в шок. Только что она была в своих спальных лосинах и майке, а уже сейчас стоит в прекраснейшем алом платье, пошитом из шелка, уж эту ткань она узнает. Длинная юбка и рукава в пол, разрезанные по центру от локтя, на талии красивый пояс с небольшой сумочкой, верх лифа расшит разными камнями, а волосы так и остались распущены ею самой перед сном. На незнакомке было похожее платье, только насыщенного изумрудного цвета, идеально подходящего к глазам. Первым делом, Маринетт поклялась, что когда-нибудь сошьёт подобное, и только потом начала задавать вопросы.

— Что происходит? Почему я здесь, откуда этот прекрасный наряд? — не могла остановится она.

— Тише, девочка, ты скоро получишь все ответы на свои вопросы, но сначала пройдись со мной, Маринетт.

Немного подумав, Дюпэн-Чэн кивнула и вместе с незнакомкой вышла из комнаты, тут же очутившись в огромном коридоре с высокими колоннами, упирающимися в потолок. Запах старины витал в стенах этого места, что-то таинственное и манящее влекло девушку идти вперед вместе с незнакомкой. А она ведь так и не назвала ей своё имя, хотя сама знала её. Это было так странно, но Маринетт была спокойна, она чувствовала умиротворение рядом с ней.

Пройдя ещё немного, девушки вошли в большой зал. Кажется, здесь поместились бы два её коллежа. Впереди была какая-то статуя, видимо незнакомка ведёт её именно туда.

— Какая красивая. — восхищенно прошептала Маринетт, увидев женщину с ребёнком на руках из камня.

— Ты так считаешь?

— Да, она прекрасна. Кто изображен на этой скульптуре? — девушка подошла ближе к искусству, чтобы лучше рассмотреть.

— Женщина, вдохновившая каждого своей силой духа и готовностью на всё ради подданных.

— Кем она была? — Маринетт поняла, что её уже нет.

— Моей матерью. — с грустной улыбкой ответила девушка.

— Я сожалею.

— Не стоит, Маринетт. Я привела тебя сюда, чтобы сказать тебе кое-что. — смотря на статую, говорила незнакомка. — Мы не загадываем свою жизнь, не решаем, кем нам родится, но наша жизнь всегда была и всегда будет только нашей, мы сами творим свою судьбу своими собственными силами. Увы, многие хотят всего и сразу. Ты загадала желание, Маринетт, и теперь расплачиваешься за свои ошибки. Но ты в силах всё исправить. — наконец, девушка повернулась к удивленной Дюпэн-Чэн. — Она тоже совершила ошибку, проявила слабость, но сумела победить себя. — она указала на статую. — Иметь слабость — не плохо, люди не могут быть совершенными, но они должны уметь побеждать её в себе со временем. Я верю в тебя, Леди Баг.

— Откуда ты всё это знаешь?

— Когда-нибудь и ты будешь обладать этим знанием, но время ещё не пришло. Просто знай, Маринетт, если ты сможешь победить себя, любые другие трудности тебе не будут проблемой. — на её лице расцвела мягкая улыбка, такая, что и Маринетт улыбнулась ей в ответ.

— Так всё же, где мы? — после такого нелегкого разговора девушка хотела отвлечь себя чем-то.

— В моём фамильном замке.

— Почему именно здесь? — не понимала Маринетт.

— Потому что здесь всё и началось.

Неожиданно до Дюпэн-Чэн, наконец, дошло, где она находится, и кто та женщина, изображенная в камне.

— Ты дочь Верланы. — почти бесшумно сказала она.

— Да, Верлана моя мать.

— Я слышала историю о том, что она сделала ради королевства и ради своего мужа, потеряв при этом слишком многое. А на руках у неё ты?

— Нет, это мой брат. Сигурд.

— Но королевство же утратила память о тех трех годах?

— Да, так всё и было, но мама рассказала моему отцу о том, что произошло, а он поведал эту историю мне. Наша жизнь — это сплошные взлёты и падения, она пережила всё. Я не знала её лично, но отец растил меня с мыслью, что она была великой женщиной с огромной силой духа. И Тикки говорила тоже самое.

— Тикки? — кажется, сколько уже можно удивляться, но видимо девушка узнала не о всех потрясениях. — Ты знала её?

— Она была великой наставницей и прост прекрасной подругой. — предаваясь воспоминаниям, с лица девушки не сходила улыбка.

— Так значит ты была первой героиней в красном? — информация валилась на девушку так быстро, что она только и успевала ловить её. — Тикки рассказывала, что все прошлые героини были великолепными и достойными девушками. Но я и не думала, что дочь Верланы — одна из них.

— Я нашла талисман, когда мне было пятнадцать, тогда молодую девушку уже начинают готовить к браку, меня учили этикету и разным светским тонкостям. Я так любила всё это, была одной из тех принцесс, которые не смеют ослушаться воли короля, но мне и самой все это было интересно. Моя мать была великой королевой и мне хотелось быть достойной её. В один день отец привел меня в королевскую сокровищницу, чтобы я выбрала украшения к празднованию моего дня рождения, и я увидела эти прекрасные серьги. В тот же день я и познакомилась с Тикки, она была весьма любезна и рассказала мне о том, как благородно поступила моя мать. Я стала тем, кем и не мечтала, но вскоре совмещать королевскую жизнь с геройской стало неимоверно тяжело.

— Ты отказалась от сил? — спросила Маринетт.

— Нет, но мне хотелось. Когда мой отец преставился, и мы с мужем заняли трон, в наше королевство вторглись враги, тогда-то и понадобилась Леди Баг. Я билась и одержала победу вместе с напарником.

— У тебя тоже был свой Кот Нуар?

— Это неизбежно. Талисманы всегда находятся поблизости. Тогда я поняла, что хороший правитель и есть герой для народа, а значит, что быть Леди Баг — мой долг, я приняла это, как подарок свыше, потому что так я могла помогать людям ещё больше.

Во время разговора девушки переместились из зала на улицу. Вокруг всё было зелено и красиво, но самое главное — светило яркое солнце.

— Ты привела меня сюда, чтобы я поняла, что быть Леди Баг — мой долг? — уточнила Маринетт.

— Не только. Я хотела показать тебе, что всё в этой жизни преодолимо, что ты сможешь справится со всем, что уготовила тебе жизнь.

— Да, только моя смерть неизбежна. Твоя мать не смогла избежать этого, ведь за желание всегда есть цена. — отвернувшись от девушки, сказала Дюпэн-Чэн.