— Оставь меня в покое. — Он подлил себе ликёра.
Когда собравшиеся приступили к основному блюду (включая Арина, который, оценив сомнительную шутку, заметил у себя на блюде приготовленную специально для тигра корейку), Рошар поднялся. Его слегка покачивало. В зале повисла тишина. Он оглядел лица дакранцев и геранцев.
— Народ из сотни, — произнес он к немалому удивлению Арина, не предполагавшего, что принц знаком с древним геранским призывом, — кто ведёт вас?
И множество голосов громогласно произнесли имя Арина, которое больше не было похоже на имя.
— Доверите ли вы свою страну ему?
— Да.
— Говорите, что Геран его?
— Да.
Позвоночник Арина закололо недоверие.
Рошар поднял руку, чтобы успокоить ревущую толпу, и этот жест напомнил Арину Плута, упивающегося своей ролью организатора торгов. У него в горле будто камень застрял. Рука Кестрел крепко сжимала его руку, но у Арина возникло такое чувство, будто часть его уже не здесь.
— Довольно, — сказала королева… Это был не столько выговор, сколько намёк на то, что он встал на тонкий лёд.
— Я сражался за Арина, проливал за него кровь. Он навсегда поселился в моём сердце. Я даже тигра назвал в честь него — немалая честь. И всё же у нас есть проблема. Арин из Герана не всегда был моим другом, и как-то раз он совершил преступление против меня, вот почему моя королева наградила меня всем, чем он владеет: жизнью, имуществом и, раз уж вы так единогласно считаете, страной. Мне было сказано, чтобы я взял с Арина причитающееся. Было сказано, что это моё по закону. Так должен ли я забрать своё по праву? Да. Поддержит ли мой народ мои притязания, а если потребуется, то и силой? Безусловно. Будет ли моя королева восхищаться мной? О, ещё как. И потому — это мой долг.
— Нет, Арин. Сядь. В другой раз будешь корчить из себя придурка, а сегодня это моя роль. Я вижу порцию моего тигра. У тебя, вон там. Да, у тебя. На тарелке. Ну-ка, подать её сюда.
Кестрел рассмеялась. А Арин скорее почувствовал, нежели увидел, что она расслабилась рядом с ним, засветилась радостью. Он откинулся на спинку своего стула, потому что теперь тоже понял суть игры Рошара. Ему хотелось петь от облегчения и одновременно с этим придушить принца.
И поблагодарить его.
— Вот. — Рошар всем продемонстрировал блюдо. — Еда тигра Арина. Мне было приказано забрать у Арина всё, что принадлежит Арину. Я так и поступлю. — Рошар возвратился на своё место с блюдом в руке и принялся нарезать мясо. Он попробовал кусочек. — Ммм. Оно великолепно. Прекрасно приготовлено. Теперь, что касается того, что принадлежит человеку Арину, я отказываюсь от любых претензий. Ничто из когда-либо принадлежавшего ему не было моим и никогда не будет. Я поддерживаю его право хранить и оберегать то, что принадлежит ему, из моей любви к нему, а его ко мне. — Он посмотрел на королеву, когда дожевал. — Это восхитительно. Все именно так, как мне хотелось.
Королева заставил себя улыбнуться.
— О, а кто принесёт ещё кусок корейки? Сырой, пожалуйста. Мой тигр голоден.
Глава 43
— Я не хочу, чтобы ты уплывал. — Волны качались и разбивались о пирс. Солнце слепило. Обтёсанные ветром доски скрипели под ногами Арина.
— Только потому, что тебе в радость славный задира. Кто-то же должен был заставить тебя вести себя как должно…
— Нет, Рошар.
— Ты прекрасно знаешь, что делать дальше. С тобой всё будет в порядке.
— Не поэтому.
— И с чего бы это тебе скучать по мне? Допускаю, что грядущее отсутствие моего тонкого остроумия любого повергнет в уныние.
— Дело не в этом.
— Теперь мне становится грустно, стоит только подумать о том, что кому-то придётся расстаться с моей милейшей персоной. Мне повезло: я-то у себя буду всегда.
— Сказанное тобой на банкете правда?
— Я всегда говорю только правду.
— Что я люблю тебя.
Ни один мускул на лице Рошара не дрогнул.
— Я так сказал?
— Тебе прекрасно известно, что именно так ты и сказал.
— Это чтобы придать моменту больше драматизма.
— Лжец.
— Разве? — медленно проговорил Рошар. — Еще какой, Арин. — Его голос внезапно огрубел: — Еще увидимся.
— Уже скоро, — ответил ему Арин и обнял. Потом они разомкнули объятия, и вполне можно было бы подумать, что солнце светило немного жёстче обычного, чтобы под его слепящим напором не было места уверткам, а выражения их лиц были ясны и понятны, и явили все, что нужно было явить. Арин подумал, что это была доброта. Ему хотелось быть зеркалом, отражавшим то, чем был для него Рошар.