«А что он меня кастрировать предложил?» – обиженно заметил Трандуил, не спеша показываться Поттеру на глаза.
«Ну он же не знает, что ты не простой кот»
«Уверен, любому коту такая идея бы тоже по душе не пришлась. Заметь, я мщу с пользой для дела, а не вульгарно в тапки гажу!»
«А ты бы смог?»
«За кастрацию? Однозначно. Кстати, сколько их у нас уже?»
«Пятьдесят пять, и Снейп, кажется, дошел до точки кипения. Надо с этим заканчивать: не хочу, чтобы ты пострадал.»
«Но артефакты…»
«Тш. Кажется, мне пришла в голову идея.»
Поттер взял безразмерную сумку и пошел в гостиную. Остановившись перед комнатой зельевара, он осторожно постучал. Снейп ответил немедленно.
- Поттер? Что вам еще от меня нужно?
- Профессор, кажется, я нашел решение нашей проблемы. Разрешите войти?
Ответом ему была тишина, но минуту спустя дверь приоткрылась, и Гарри вошел. Снейп сидел за рабочим столом, на котором в творческом беспорядке лежали листы пергамента, и хмуро смотрел на студента.
- Да, Поттер? Я вас внимательно слушаю.
- Мне кажется, ему просто нравятся именно эти пуговицы. Он же реагирует исключительно на ваш сюртук.
- Польщен. И что вы мне предлагаете? Ходить без сюртука? Потому что на всех них пуговицы фирменные.
- Давайте проведем следственный эксперимент?
В глазах Поттера загорелся огонь фанатика от науки, и Снейп, на грудь которого был обращен этот обжигающий взгляд, против своей воли вздрогнул.
- Какой?
- Поменяем пуговицы на одном из них, – просто ответил Гарри. – И если он не заинтересуется новыми, проверим еще раз.
- Довольно странный эксперимент, вы не находите?
- Что мы теряем? – напористо продолжил уговоры Поттер. – Я даже могу предложить вам несколько вариантов на замену.
Гарри открыл сумку и вытащил из нее вместительную коробку с пуговицами. Они были представлены в нескольких вариантах, но исключительно черного цвета и спокойного консервативного дизайна.
- Откуда они у вас, Поттер? – с подозрением спросил Снейп.
- Запасные к моим вещам, – ответил Гарри. – Почему-то они всегда заканчиваются именно тогда, когда нужны, вот я и решил купить их оптом с хорошей скидкой. У меня в сумке еще для рубашек есть, белые и цветные, но сейчас же они нам не интересны?
- Я не собираюсь заниматься подобной ерундой, Поттер, – фыркнув, Снейп отвернулся к своим записям, потеряв к Гарри интерес. – Это ваша проблема, и можете решать ее так, как считаете нужным. Сюртук найдете в шкафу, а пуговицы подбирайте сами.
Гарри кивнул и, стараясь, чтобы на его лице не проявилась кровожадная улыбка, спокойно прошел к шкафу. Спустя четверть часа Снейп обозрел представленный его придирчивому взгляду результат работы и остался ею доволен.
- До завтра, профессор, – аккуратно повесив на вешалку предмет гардероба и убрав его в шкаф, попрощался Гарри.
- Ночи, Поттер.
Стоит ли добавлять, что наглый кошак к новым пуговицам был полностью равнодушен, но стоило профессору надеть другой сюртук, и грабеж повторился? Следующим вечером Гарри снова вооружился нитками и иглой, и лично сменил все проблемные пуговицы на новые.
В библиотеке теперь Гарри напоминал сам себе безостановочно работающий конвейер: когда он заканчивал раскладывать зачарованные пуговицы, первые из них уже можно было вынимать. В общем, ни секунды продыха. Зато дело пошло втрое быстрее, так что к последнему дню он полностью скопировал не только те три направления, про которые упоминал в первой беседе с Адамом, но и все доступные работы по классификации и систематизации компонентов зелий, ритуальным зельям и еще нескольким перспективным направлениям. Поттер отрывался только на то, чтобы сходить в сопровождении Адама на обед. Молодой человек явно симпатизировал Гарри и взял его под опеку на время пребывания в коллегии. Он всячески старался скрасить Гарри день и постоянно развлекал его интересными историями про известных мастеров, больше похожими на анекдоты и явно обросшими со временем многими колоритными подробностями.
Снейп на уговоры Поттера не поддался, и сразу по завершении чтений докладов они покинули Бельгию. Тупик Прядильщика на контрасте с ухоженной территорией коллегии произвел на Гарри вдвойне унылое впечатление. Мало того, что он лишился доступа в библиотеку, так еще и унылые ряды полуразвалившихся кирпичных домов с тусклыми слепыми окнами, над одним из которых высилась фабричная труба, словно кто-то огромный укоризненно грозил пальцем, усиливали оглушающе резкий контраст. Сырой запах, долетающий от грязной мутной речушки, вьющейся между заросшими, замусоренными берегами, и густой утренний туман придавали мрачной картине некоторую завершенность.
- Что же вы встали на пороге, Поттер? – глумливо усмехнулся Снейп. – Входите, чувствуйте себя, как дома. Директор уверил меня, что атмосфера моего дома непременно пойдет вам на пользу.
Они оказались в крошечной темноватой гостиной, производившей впечатление не то тюремной камеры, не то палаты в клинике для умалишенных. Полки по стенам были сплошь уставлены книгами, большей частью в старинных коричневых или черных кожаных переплетах. Потертый диван, старое кресло и колченогий столик стояли тесной группой в лужице тусклого света, едва-едва пробивающегося сквозь мутные от пыли окна. Помещение выглядело неухоженным, как будто здесь давно никто не жил.
- Спасибо, профессор, – вежливо кивнул Гарри.
- Поднимайтесь сразу на второй этаж: вторая дверь направо. Располагайтесь, а я сейчас подам воду. Чистое постельное белье выдам, когда освобожусь.
Гарри поднялся и оглядел свою комнату, такую же маленькую и неухоженную, как и гостиная внизу: железная кровать, письменный стол рядом с окном без штор, пустой громоздкий и какой-то корявый на вид шкаф, угрожающе скрипнувший створками, когда Гарри взялся за одну из них, и пустая тумбочка у кровати.
«Антуражно, – заметил Трандуил. – Спать будем в палатке и это не обсуждается. Кто знает, может здесь и блохи с клопами помимо пауков водятся.»
Он не спешил слезть с рук Поттера, чтобы не нахватать пыли на шерсть: хоть она и была иллюзорной, но ощущалась вполне натурально, да и пачкалась, как самая настоящая.
«Да ладно, – не поверил Поттер. – Снейп же зельевар, а значит, знает все средства борьбы с домашними паразитами.»
«Знать – не значит пользоваться, – назидательно парировал эльф. – Ты что, хочешь проверить это на собственной шкуре?»
«Пожалуй, в твоем предложении есть смысл.»
«Вот-вот! А сейчас вспомни то бытовое заклинание от пыли. Как раз подходящее время его проверить.»
«Подросткам запрещено колдовать на каникулах.»
«Ты же сам читал, что это относится лишь к чарам из волшебной палочки, которые можно отследить, и колдовстве при магглах, – резонно возразил эльф. – Беспалочковое колдовство в доме мага не карается.»
«Да, но колдовать без палочки так энергозатратно…»
Поттер тяжело вздохнул: пару раз он уже пробовал провернуть этот трюк, но после каждой попытки оставался выжатым, как лимон.
«Зато для прокачивания внутреннего резерва полезно, – напирал Трандуил, кровно заинтересованный в очистке комнаты. – Ты же пресс и мускулы каждый день качаешь? Так, может, пора и магией своей серьезно заняться? Каждый день, по чуть-чуть, медленно, но верно опустошай до донышка свой резерв.»
«Хорошо, мелкий манипулятор, – хмыкнув, сдался Гарри. – Будет тебе беспалочковая магия!»
Когда Снейп занес в комнату стопку постельного белья, он поразился стерильной чистоте, разительным контрастом отличающейся от общей запущенности дома. Поттер как раз заканчивал магией чистить окна.
- Вы владеете беспалочковой магией, Поттер?
- Что поделать, – тяжело вздохнул Гарри. – Это – вынужденная мера.
- Поясните вашу мысль?
- Я не могу позволить маленькому ребенку глотать пыль.
- Ребенку?
- Трандуилу.
- Поттер, а мы об одном и том же говорим? – Снейп покосился на довольно распушившегося на подоконнике кота, нагло щурившего на него хитрый глаз.