Выбрать главу

  Молодые люди успели пройти по дороге совсем немного, когда сзади послышался стук копыт.

  - Ну вот, кажется, и караван, - Лэйса радостно улыбнулась Мартьену.

  Однако тот не спешил пока разделять её чувства, терзаемый вполне естественными опасениями.

  - Ты уверена... - молодой человек замолчал, пытаясь оформить свои опасения. - Лэйса, ты уверена, что здесь действительно торжествует закон? А даже если так, то у нас самих такой вид, который пробуждает подозрения. Как мы объясним свое появление здесь, на дороге, в лохмотьях - но при этом с золотой монетой в руке? Лично я на месте купцов непременно призадумался бы...

  Но Лэйса лишь мотнула головой, озорно улыбнувшись. Сейчас, в предвкушении близкого отдыха, сулящего хоть и кратковременную, но передышку, в ней неожиданно проснулось то опасное, искромётное веселье, которое, казалось бы, должно было давно умереть:

  - Мы скажем, что мы путешественники... учёные-исследователи из Аль-Шапорского университета! Представимся исследователями гор... пещер, минералов и руд... Вот увидишь, на нас еще будут смотреть с уважением, а может быть - даже не возьмут денег!!! Ведь мы - служители науки, которые рискуют жизнью ради новых знаний! Здесь, в Сейнэ, таких уважают! - с этими словами Лэйса выскочила на середину дороги, вглядываясь в появившихся вдали конников.

  Мартьен смотрел на свою спутницу с сильным сомнением, совсем не разделяя её энтузиазма. В отличие от неё, ему было не по себе. Как человек, выросший в окружении постоянных опасностей, чье собственной положение всегда было достаточно шатким и неопределённым, он с детства привык быть очень осторожным, и этот её неожиданный порыв сейчас казался ему безрассудством. Как можно вот так полностью доверяться неизвестным людям? Тем более здесь, в стране, добрые слова о которой он слышал на своем веку пока что только от одного человека... кстати, от неё - от этой вот загадочной особы, которая сейчас чуть ли не приплясывала на дороге, с нетерпением ожидая приближения каравана... Гораздо более простым, логичным и безопасным ему казалось добраться до ближайшего селения самостоятельно, пешком, а уж там, действуя по обстоятельствам, искать более удобный способ перемещения. Молодой человек с тоской взглянул на высокие ковыли, простиравшиеся по обе стороны от дороги - там вполне можно было спрятаться. Но Лэйсу, стоявшую посреди дороги и вовсю размахивающую рукой, несомненно, уже заметили. Снедаемый тревогой, он тоже вышел на середину тракта.

  Всадники приблизились неожиданно быстро, и вскоре стало видно, что это был совсем не торговый караван, а отряд пограничного дозора - человек десять-двенадцать мужчин, одетых в черную с красным и серебром форму сейнийской армии. С ними было двое в штатском.

   Лэйса медленно опустила руку. Ей словно бы передались нехорошие предчувствия Мартьена. Эйфория прошла, и лицо молодой женщины посерьезнело.

  Приблизившись к путникам, отряд замедлил ход и, подчиняясь командам офицера, остановился, взяв их в кольцо. Замершая Лэйса увидела, как один из мужчин в штатском, приблизившись к офицеру, прошептал что-то тому на ухо. Затем его взгляд переместился на молодую женщину - и она узнала в нём графа Реола рэ-Бэркона, называемого в народе Альдэ Кровопийцей, - доверенное лицо своего мужа.

  Кровопийца тоже узнал её. Его чёрные глаза сверкнули торжеством из-под кустистых бровей, а из зарослей черной бороды показались обнажившиеся в самодовольной улыбке крепкие желтые зубы, - чисто тэрская внешность рэ-Бэркона вполне соответствовала его прозвищу. Когда он заговорил, в его голосе звучало нескрываемое удовольствие, смешанное с чувством собственного превосходства:

  - Как я рад видеть вас вновь, моя госпожа... Моя прекрасная госпожа! - с сарказмом добавил он, оценивающе разглядывая её. - Какая неожиданная встреча! Волшебно, вы не находите? - рэ-Бэркон легко, несмотря на свое довольно-таки массивное телосложение, соскочил с коня и с кошачьей грацией направился к ней.

  Лэйса чувствовала себя кроликом на тарелке перед удавом. Но сейчас её главной задачей было не показать врагу своего страха и не дать ему почувствовать свою власть над ней. Молодая женщина ненавидела и боялась Кровопийцу чуть ли не больше, чем всех остальных прихвостней своего супруга, вместе взятых... но она пока что еще была принцессой Альдэ, законной наследницей престола Империи, - а он всего лишь слугой её мужа, пусть и высокопоставленным.

  Дщерь древних королей собрала свою волю в кулак и, глядя в лицо врагу, отозвалась:

  - Вы, как всегда, остроумны, граф. - Она не улыбалась, но лицо её было спокойным, а голос - таким же ровным и безмятежным, как если бы она сидела на приеме в тронном зале дворца в Ву-Тэре, а не стояла на пыльной дороге чужой страны...

  - И даже радость от встречи со своею госпожой, чудом спасшейся из лап коварных похитителей, не лишила вассала моего мужа галантности... - продолжала она. - Однако, надеюсь, вы видите, насколько я утомлена и нуждаюсь в отдыхе? Я чуть не погибла за то время, что вы искали меня! Где-то здесь поблизости, несомненно, должен найтись постоялый двор, в котором я смогу восстановить силы... перед тем, как отправиться, наконец, в вашем сопровождении к моему драгоценному супругу...

  Лэйса царственно улыбнулась, - вложив в эту улыбку, как и в предшествующие ей слова, все свои силы и волю. В голове у неё билась единственная мысль: она не должна выпускать инициативу из своих рук. Не должна! Она заставит его смириться с тем фактом, что она была похищена, а не бежала из страны - и это будет означать, что она по-прежнему его госпожа - а не пленница. В противном случае... Нет, об этом сейчас она не может даже думать!

  Усилия молодой женщины не пропали втуне. Весь отряд на мгновение замолк, - изумленно наблюдая превращение замызганной бродяжки в королеву, - а потом по цепи воинов пробежал чуть слышный потрясенный шепот. Это было невероятно, - но что-то поистине королевское в речи и поведении стоящей перед ними странницы неуловимо преобразило её, не оставив даже возможности сомневаться в её подлинном статусе. Царственный голос и осанка не позволял более замечать грязные разводы на лице, загрубевшие руки и превратившуюся в лохмотья одежду. На дороге стояла королева и даже солдаты Сейнэ почувствовали это.

   Рэ-Бэркон отвёл глаза. Он тоже был несколько обескуражен и понимал, что не имеет права сейчас выяснять у принцессы подробности её исчезновения из столицы - крайне подозрительного исчезновения, не до конца похожего на похищения. Вся эта история прояснится, лишь когда наследница престола будет доставлена обратно в Ву-Тэру...

   Взгляд рэ-Бэркона упал на спутника принцессы, дотоле неприметно стоявшего чуть в стороне от неё. Бежать ему было некуда, он понимал это и сейчас спокойно стоял, отрешенно глядя мимо солдат куда-то вдаль.

  Принцесса. Он слышал о девушке, дочери эмигрантов, приехавшей из Сейнэ, чтобы занять древний престол Империи, но почему-то представлял эту авантюристку, - вышедшую замуж за кровавого тирана, лишь бы приблизиться к вожделенной короне, - маленькой, смазливой и черноволосой, как все сейнийки, А почему он представлял ее так - и сам не смог бы теперь объяснить.

  Регина Лаиса Гриэльд. Лэйса. Как просто, как безумно просто! Она ведь даже практически назвала свое имя - однако ему и во сне не могло бы присниться... Да, он понимал, что она не из простой семьи, но то, что незнакомка могла оказаться претенденткой на престол... И зачем ей вообще понадобилось тайно покидать страну - ведь она уже почти достигла своей цели - стать императрицей? Интересно, а она догадывалась, кто он такой?...

  "Но, Пёс, до чего же всё-таки обидно погибать вот так - после всех опасностей, пройденных под землей, так нелепо попасть в лапы к..." - Мартьен не успел додумать, ибо голос рэ-Бэркона, обращенный к нему, заставил молодого человека обернуться.