— Пятнадцать секунд, — крикнул Фрэнк, и Эш заметил, что президент благотворительного фонда стояла возле микрофонов рядом с Грейс. В общем, их гостья не выглядела расстроенной, что крик ребенка стал вступлением в её радио дебюте. Хорошо. Трагедия предотвращена.
— Иду, — сказал он, хватая бутылку с водой и брызгая немного на рубашку, чтобы смыть липкость от содовой, пока шел к своему микрофону. Он протянул руку гостье. — Эллисон, верно?
Блондинка кивнула, пожимая его руку, провожая газами убегающих прочь Кару и Челси.
— Да.
— Рад познакомиться, — произнес он.
— Я тоже.
— Пять! — крикнул Фрэнк, и Эш медленно вздохнул, чтобы сосредоточиться, пока заканчивала играть последняя реклама.
— С возвращением, — сказал Эш, когда включился микрофон. — С вами снова «Битва Полов» в прямом эфире на местном благотворительном мероприятии «Маленькие шаги», — Эш улыбнулся Эллисон, давая ей знать, что сейчас она — центр внимания. — Мы с Грейс здесь вместе с вдохновителем этой невероятной благотворительной акции, Эллисон Браун. Эллисон, мне стыдно это признать, но я даже не знал о вашей благотворительной деятельности до сегодняшнего дня.
Эллисон наклонилась, чтобы говорить в микрофон.
— Хорошие новости в том, что теперь вы знаете о нас. Это великолепно, что вы двое сегодня здесь, распространяете новости о предстоящем сборе средств «Маленьких шагов».
— Конечно, — ответил Эш. — Я видел программу ваших мероприятий, которые будут проходить в этот четверг, и, кажется, что команда в «Маленьких шагах» знает, как хорошо провести время. Вы организовываете концерт, палаточную торговлю, еду, анонимный аукцион и многое другое. Звучит, как замечательный вечер для людей всех возрастов!
— Надеемся на это, — согласилась Эллисон, наклоняясь к микрофону. — Мы хотим, чтобы это был запоминающийся вечер, вся прибыль от которого пойдет на покупку обуви для бездомных детей, которые живут здесь и за границей.
— Мне это нравится, — сказал Эш, поглядывая на Грейс, чтобы узнать, хочет ли она продолжить разговор. Она сразу же присоединилась к разговору.
— Правильно ли я читаю этот пункт, Эллисон? — спросила Грейс, смотря на свои заметки. — «Маленькие шаги» пожертвовали более пятнадцать тысяч пар обуви за всё свое время участия в благотворительности?
— Именно так. И мы собираемся увеличить цифру в этом году! Вот почему мы проводим столько мероприятий по сбору средств. На концерт приезжает группа «Neon Trees», будут выставлены замечательные вещи для анонимного аукциона, и у нас есть бочки с водой для знаменитых людей … (Примеч. Neon Trees — американская рок-группа, созданная в 2005 году солистом Тайлером Гленном и гитаристом Крисом Алленом).
— Ох, вам следует записать туда Эштона, — перебила Грейс. — Готова поспорить, многие наши слушатели захотят намочить его.
Неожиданно обе женщины стали обмениваться заговорщическими улыбками, когда Эллисон добавила:
— Или увидеть его в плавках.
Эш решил подыграть им.
— Всё, что угодно, во имя благой цели.
К его удивлению Эллисон прищурилась.
— Всё, что угодно?
У женщины было что-то на уме. Эш отчетливо видел это в её глазах, но он всё равно продолжил.
— Конечно. Если есть что-то, что я могу сделать, чтобы помочь «Маленьким шагам» собрать ещё нескольких долларов в этот четверг, то я «за».
Взгляд Эллисон, нервно покусывающей губу, метался между ним и Грейс.
— Вообще-то, мы с моими коллегами говорили о вас двоих…
— О нас двоих? — перебил Эш, глядя на Грейс. — Обо мне и Грейс?
— Да, — ответила Эллисон, и Эш заметил, как напряглась Грейс.
— Мне уже нравится, как это звучит, — сказал он, притворяясь, что не замечает реакцию Грейс. — Грейс, ты согласна поучаствовать в благотворительности, верно?
Улыбка Грейс была немного натянутой, но она сказала единственную вещь, которую могла.
— Конечно. О чем вы с командой думали, Эллисон?
Эллисон вдруг стала выглядеть немного дьявольски.
— Ну, заядлые слушатели вашего шоу слышали, что его могут продлить или закрыть в скором времени, не так ли?
Эш и Грейс посмотрели друг на друга, переговариваясь без слов, затем Эш ответил за них двоих.
— Ну, мы надеемся, что не в этом дело. Мы любим это шоу.
— Мы с коллегами тоже, — сказала Эллисон. — Поэтому мы подумали, было бы забавно сделать что-то, что позволит фанатам поддержать шоу, если вы сделаете что-то вместе, а люди заплатят, чтобы увидеть это.
— Пожалуйста, только не караоке, — поддразнил Эш. — Вы слышали Грейс? Она точно не певица.
Грейс сопернически посмотрела на него.
— И точно не конкурс каллиграфии. Я думаю, мы прояснили, что Эштон победит меня в бою чопорного правописания.
Эш покачал головой и подготовил свое возражение, когда Эллисон заговорила, — Нет. Эти две вещи даже не всплывали. У нас было много идей, но в конце мы согласились, что есть трюк, который, как мы думаем, принесет самое большее количество детской обуви.
— Это странно, что я немного занервничал? — спросил Эш.
— Не только ты, — ответила Грейс, оценивая женщину, стоящую рядом с ней. — Возможно, мы захотим медленно выйти из этой ситуации, Эш. Она может взорваться нам в лицо.
Эш? Впервые за два года Грейс не назвала его полным именем. От удивления Эш пропустил ответ — пауза, которую Эллисон была рада заполнить.
— Ох, все не так плохо, — произнесла она. — Но мы с моими коллегами заплатили бы за то, чтобы это увидеть, и думаем, остальные тоже захотят.
Эш и Грейс снова обменялись взглядами. Он видел осторожность в её взгляде, но до того, как он решил, что делать, Эллисон решила закончить свою подачу.
— Мы думаем, было бы забавно, если бы вы двое поцеловались ради благотворительности.
Эш все еще смотрел на Грейс, когда у нее в буквальном смысле слова отвисла челюсть.
— Простите? — спросила она немного грубо.
— Я в деле! — сразу ответил Эш.
Эллисон посмотрела на Эша и лучезарно улыбнулась.
— Я знала, что ты согласишься. Мы думали, что если бы слушатели пожертвовали тысячу долларов, то вы бы поцеловались на сцене во время мероприятия.
Эш не мог остановиться. Он засмеялся и приобнял Эллисон.
— Звучит так, будто это самая простая вещь, которую я когда-либо делал ради благотворительности. Тоже мне пожертвование, Элиссон.
Грейс выглядела так, как будто кто-то пукнул, и она боялась вдохнуть.
— А ты что скажешь, принцесса? — подразнил он. — Ты поцелуешь жабу ради благотворительности?
Она быстро пришла в себя.
— Конечно. Но тысяча долларов? — засмеялась она. — Мы что, недооцениваем щедрость нашей публики? И разве мы не должны быть более конкретны с тем, что они получат за тысячу долларов?
— Хорошая мысль, — сказала Эллисон. — Я имею в виду, мы могли бы сделать так: за каждую тысячу долларов вы целуетесь секунду или две. Что ты думаешь по этому поводу, Грейс?
— Одну секунду? — заартачился Эш. — Это даже не настоящий поцелуй, не так ли?
— Видишь? — сказала Грейс, указывая на него. — Вот почему мы должны быть более конкретны. Управлять ожиданиями.
Эллисон рассмеялась и посмотрела на Эша.
— Ты в большем восторге, чем я ожидала.
— Поцеловать красивую женщину? — сказал Эш, дружелюбно подмигивая Грейс, чтобы показать, что он восхищается ею. — Ммм, да, пожалуй! В любой день. Целый день.
— Я, с другой стороны, делаю это только ради благотворительности, — произнесла Грейс. — Но я все еще в игре. И я точно верю, что мы сможем заработать больше тысячи долларов за одну секунду, но, полагаю, это зависит от наших зрителей.
Эллисон радостно хлопнула в ладоши.
— Итак, вы оба в деле?
— Ради доброго дела? — сказал Эш, улыбаясь Грейс. — Конечно.
Грейс кивнула.
— Если это поможет обуть детей, почему бы и нет? Но мы должны заработать хотя бы тысячу долларов или все отменяется. Вот мое условие.
Эш улыбался от уха до уха. Ох, конечно, они заработают тысячу долларов. Он был уверен.