Выбрать главу

Когда они сели на жесткую церковную скамью послушать проповедь, сэр Кристофер повернул свою голову так, чтобы его губы слегка касались ее волос.

— Я видел, как вы говорили с Элиасом Уорнером.

— Поэтому вы искали меня? Узнать, что он сказал мне?

— Догадываюсь что. Вопрос в том, что мы собираемся делать с этим?

— Мы?

— Да.

— Не будьте смешны. Я не собираюсь сотрудничать с подобными вам. Я здесь, чтобы убить вампира, а вы, чтобы остановить меня.

Священник поднял руки, и приход встал получить последнее благословение. Розалинда успела перекреститься прежде, чем сэр Кристофер схватил ее за руку и вытащил из церкви. Он продолжал идти, пока они не обошли здание и окунулись в тени небольшого кладбища. Он отпустил ее руки и развернулся, чтобы видеть ее лицо.

— Что, если скажу, что вы неправы?

Розалинда смерила его взглядом.

— Зачем мне вам верить? Я не доверяю вам, я вам не нравлюсь, и самое важное то, что я весьма способна сама поймать любого неконтролируемого вампира.

Его лицо потемнело.

— Что именно Элиас сказал вам?

— Он просто представился и сказал мне, что представляет Совет вампиров во дворце. Когда я расспрашивала его о трупах, он был удивительно уклончив. Но я это и ожидала. — Розалинда внимательно наблюдала за сэром Кристофером. — Должна предположить, что он чрезвычайно стар и опытен, и, если он служит Совету так долго, у него должны быть исключительные способности.

— Я бы согласился с этим.

— Жаль, что я не знаю, — медленно проговорила Розалинда, — какой он на самом деле. Независимо от того, что он сказал, должно быть, за всем этим стоит нечто большее, иначе, почему еще бы наши семьи отослали нас назад, во дворец? Мы оба приехали практически в один и тот же день, и это не просто совпадение.

— И с этим я тоже согласен. — Сэр Кристофер вздохнул. — Все, что я могу сказать, это то, что Совет вампиров обеспокоен этими трупами. Они попросили, чтобы я провел расследование и определил, является ли это работой друида или вампира.

Розалинда фыркнула.

— Определенно вампира.

— Вы действительно так уверены? Разве не друиды забирают для языческих ритуалов всю кровь у жертв? Вампиры пьют лишь столько, сколько им нужно для выживания.

Розалинда впилась в него взглядом.

— Я не видела ни один из этих трупов, но король полагает, что жертва, найденная в его спальне, была чем-то укушена. И позвольте вас заверить, что человеческое жертвоприношение больше не часть религии друидов.

Он снял шляпу и провел рукой по волосам.

— Мы все еще можем иметь дело с друидом, придерживающегося старых взглядов.

— Или, что более вероятно, с вампиром, которому просто нравится убивать своих жертв.

Пронзительный взгляд синих глаз сплелся с ее взглядом.

— По этой причине я считаю, что мы должны сотрудничать. Дворец велик; будет лучше, если поделим обязанности, и обменяемся информацией.

— А я повторю, что не хочу работать с вами.

— Почему нет? — Он долго смотрел на нее. — Я могу защитить вас.

Розалинда сделала шаг.

— Я не нуждаюсь в защите. — У него хватило наглости усмехнуться, девушка подавила желание ударить его по лицу. — И я не нуждаюсь в вашей помощи.

Он схватил ее руки, от его сильных теплых пальцев кожу начало покалывать.

— По крайней мере, подумайте об этом, хорошо? Даже притом, что я терпеть не могу вашу веру, я не хотел бы увидеть, что симпатичная молодая женщина, как вы переоценила свои способности и оказалась в могиле.

Розалинда освободилась и сделала реверанс.

— Спасибо за вашу веру в меня. Я сообщу, когда убью вампира, и вы сможете отчитаться перед своими хозяевами в Совете.

Его лицо ожесточилось.

— Они не мои ‘хозяева’. У нас просто общий враг — вы.

— Враг, которого вы почти уничтожили. — Ему было нечего ответить, и гнев Розалинды лишь стал больше. — Нас мало, и мы лишь хотим практиковать нашу религию. Почему вы все еще охотитесь на нас?

Он пожал плечами.

— Мы все еще связаны данными нами клятвами, леди Розалинда.

— Даже, если эти жестокие клятвы устарели?

Мышцы щеки резко дернулись.

— Даже тогда. Пожалуйста, обдумайте то, что я сказал.

Розалинда ушла с высоко поднятой головою, зная, что ее волосы опять растрепались, и, что она должна вернуться в спальню и должным образом подготовиться сопровождать королеву целый день. Также она хотела обдумать экстраординарное предложение сэра Кристофера. Он действительно думал, что она бросится ему в ноги и разрыдается от благодарности, а он спасет ее от злых вампиров?