Эндрю открыл рот, чтобы послать друга к черту, сказать, что он уже поцеловал Сюзанну и уже выиграл пари, но что-то его остановило. Он не хотел делиться этой новостью ни с кем, не хотел делить Сюзанну. К тому же Хеймиш явно шутил. И все же руки Эндрю сами собой сжались в кулаки. И это было очень кстати, потому что иначе он мог бы задушить своего лучшего друга прямо здесь и сейчас.
Сюзанна решительно спустилась с чердака и направилась в расположенный на зубчатой крепостной стене кабинет капитана стражи. Когда-то небольшая, сложенная из камней постройка с единственной комнатой была наблюдательным пунктом, но теперь в этой комнате обосновался Кейр. А в данный момент Сюзанна воспользовалась ею как убежищем. Ей нужно было собраться с мыслями. Снова почувствовать, что она твердо стоит на ногах. Напомнить себе, кто она есть сейчас и кем она была раньше. Она поклялась – поклялась! – что никогда больше не даст себя соблазнить. Никогда больше не позволит мужчине взять над ней власть. Никогда больше не позволит никому причинить ей боль, как это однажды сделал Эндрю. Но сейчас она была опасно близка к тому, чтобы поддаться его чарам. Причем даже без особых провокаций с его стороны. Был всего лишь один поцелуй. Простой поцелуй. И она уже была готова отдать ему больше. Да что там больше – все! Все, что угодно. Эта мысль ужасала Сюзанну.
Когда она вошла, Кейр поднял голову от бумаг, которые изучал, и улыбнулся ей.
– Уже вернулись?
Он не одобрял ее затею отправиться верхом в одиночку расследовать потерю еще одной коровы, но Сюзанна настояла на своем. Она была решительно настроена взять часть нагрузки на себя. Не мог же Кейр делать все один, а людей у них, к сожалению, было очень мало. Сюзанна никак не ожидала, что она может поймать вора прямо в процессе кражи.
Сюзанна плюхнулась в стоящее возле письменного стола кресло.
– Да.
– Какие-нибудь неприятности?
– Множество.
Его улыбка угасла, мышцы напряглись. Кейр был типичным воином, всегда готовым броситься в драку. Сюзанна ясно видела, что он к ней неравнодушен, однако он всегда соблюдал дистанцию и вел себя как джентльмен. Более того, он обращался с ней как с равной. Возможно, именно поэтому он стал капитаном ее охраны, хотя был моложе многих из ее людей. Мужчины постарше были более опытными, однако они частенько пытались погладить Сюзанну по голове и советовали ей пойти заняться своими делами. Кейр этого не делал. Сейчас он откинулся на спинку стула и поджал губы.
– Что именно? – спросил он.
– Я поймала вора.
– Отлично!
Сюзанна нахмурилась.
– Не совсем. Он ушел… благодаря людям Даннета.
Кейр замер.
– Людям Даннета? – Он повертел в руке гусиное перо. – Я же отправил их всех патрулировать южные поля.
– Это другие люди. – Сюзанна подалась вперед. – Вы знали, что мой отец написал Даннету и попросил прислать еще людей?
Его лицо напряглось.
– Я не знал.
– По-видимому, из-за того, что наши укрепления недостаточно крепкие, чтобы отпугнуть Стаффорда и других злодеев, которые бродят по холмам, отец решил, что нам нужна более сильная охрана. И вот Даннет прислал еще людей. Сегодня они приехали.
Кейр сглотнул.
– Сколько человек?
– Двадцать пять, – раздраженно бросила Сюзанна.
Хотя, если быть честной, раздражал ее только один из них. Сюзанна встала с кресла и заходила по комнате.
– Можете себе представить? И предводитель этого отряда заявил, что он берет управление обороной на себя. Полностью.
Кейр опешил.
– Что-о? Но… это же ваша работа!
– Я знаю. Представляете, как это меня раздражает? – Она устремила на Кейра сердитый взгляд. – Они нам не нужны.
– Определенно не нужны.
– Меня это ужасно бесит.
Он едва заметно улыбнулся.
– Я догадался.
– Я разместила их на чердаке над псарней.
Кейр склонил голову набок:
– Но ведь в восточном крыле замка полно свободного места.
Сюзанна улыбнулась ему самой милой улыбкой.
– Я об этом знаю. Мы можем найти двадцать пять соломенных тюфяков?
– Тюфяков? – Глаза Кейра заговорщически заблестели.
– Комковатых.
– Уверен, это можно устроить.
– Самых комковатых.
– Я сейчас же поговорю с Тамхасом.
Сюзанна повернулась кругом и еще раз прошлась по комнате, задумчиво постукивая пальцем по губе.
– И не планировали ли мы что-то ремонтировать в уборной в псарне?
– Я… а, да, думаю, планировали. – Кейр кхекнул, прочищая горло. – Кроме того, мы собирались заделать там дыру в крыше.