Выбрать главу

На Харборсайд нет никакого «Стоп–н–Гоу». Зачем Блоку лгать, где он купил поводок?

________________________________________________________________________________

[1] Популярная в Америке кличка для собак, в переводе с латыни означающая «Я доверяю». Причина популярности клички заключается в том, что так звали собаку Авраама Линкольна. Одним из самых известных собак в мире является Фидо, который 15 лет (1943–1958) ждал своего хозяина, не вернувшегося с войны. Каждый день пес встречал автобус, когда–то привозивший хозяина с работы. В конце 1957 года в Борго–сан–Лоренцо на площади Данте знаменитому псу был поставлен бронзовый монумент с надписью на постаменте: «Фидо. Образец преданности».

[2] Здесь описана типичная схема оплаты долга по кредитной карте – ежемесячный взнос минимального платежа (всего 2–10% от суммы задолжности плюс комиссия и проценты). Такая форма оплаты выгодна кредитным организациям, так как должнику приходится выплачивать свой долг не один год, а должники по большой части предпочитают платить по–минимуму, не понимая, что кредитные организации используют их в своих целях (поощряя держать огромный баланс). Например, если у вас на балансе кредитной карты $10.000 и с вас берут 13.10 процентов, и вы каждый раз осуществляете только минимальный платеж, то выплата займет 27 лет, и в конченом счете вы заплатите $21.271.

[3] В Америке лицо, совершившее преступление в несовершеннолетнем возрасте, может подать заявление в суд о закрытии записи о судимости. Это означает, что теперь документы находятся в закрытом доступе и фактически перестают существовать, а лицо признается несудимым.

Глава 13

Уитни бросила взгляд на свое отражение в высоких стеклянных дверях небоскреба в Марина–Дистрикт, где находилась контора Бродерика Бэбкока. В бледно–розовой двойке и темно–синих брюках вид у нее не казался достаточно деловым для визита к адвокату по уголовным делам. Ну что ж, это лучшее, что она смогла найти.

Прежде чем наведаться в деловой центр города, Уитни выгуляла собак, которые срочно в этом нуждались. Потом позвонила Райану, чтобы извиниться и сообщить ему, что Лекси нашлась, но он уже уехал. Уитни чуть не подавилась, извиняясь перед Эшли, но как–то умудрилась проделать это. Та была «совершенно взволнована», услышав, что Лекси вернулась. Уитни попросила Эшли немедленно связаться с Райаном, поскольку не хотела, чтобы бывший муж терял время, обзванивая лаборатории в поисках собаки.

Открывая высокие двери и входя в необъятный вестибюль с мраморным полом, Уитни отметила про себя, что враждебность, которую она чувствовала по отношению к Райану и его новой жене, сменилась чувством облегчения. Уитни хотелось оставить позади развод. Прошлой ночью, лежа в постели с пристроившимися рядом собаками, она осознала, как сильно ей хочется начать все с начала. Она твердила себе, что не стоит рассматривать Адама Хантера в качестве действующего лица в этой новой жизни. «Выкинь его из головы», – упорно продолжала уговаривать себя Уитни. А в следующую же минуту незвано–непрошено, она поклялась бы Господом, в памяти всплывал его образ.

Уитни проверила висевший на стене список и нашла, что офис Бродерика Бэбкока располагался в пентхаузе. В который раз молча перебрав в памяти, что будет говорить адвокату, она поднялась в лифте в контору юриста. Еще одни стеклянные двери вели в большую приемную, обставленную мебелью цвета венге в стиле минимализма. В приемной не было никого, за исключением сидевшей за письменным столом женщины в летах.

Уитни вошла, и женщина с волосами пронзительно голубого цвета и в сером деловом костюме ее встретила улыбкой:

– Чем могу помочь?

– Меня зовут Уитни Маршалл. – Она предполагала, что фамилия «Маршалл» покажется женщине знакомой. Очевидно, что этого не произошло. Секретарь терпеливо ждала продолжения. – У меня имеется соглашение о разводе, и мне хотелось бы, чтобы какой–нибудь адвокат посмотрел его.

Уитни встала перед столом.

– У нас тут контора по уголовным делам, – вежливо ответила женщина. – Я бы рекомендовала…

– Вообще–то, мне бы хотелось увидеть кого–нибудь именно отсюда, – настаивала Уитни. – Понимаете, раз уж моя кузина, она мне скорее как сестра, в свадебном путешествии с мистером Бэбкоком, я подумала…

– Ваша кузина?

– Они в свадебном путешествии. Знаете, где–то на Фиджи.

Может, адвокат не сообщил о женитьбе своему персоналу? Женщина казалась озадаченной, но улыбалась. Предположительно, свадьбу скрывали от клиентов. Хотя Уитни думала, что персонал–то в курсе дела, но, возможно, она выдала информацию, придя сюда и выболтав секрет.

– В свадебном? – переспросила секретарь таким тоном, словно сроду не слышала этого слова.

– Да. Я подумала, что, может, другой адвокат из вашей фирмы мог бы быстро просмотреть бумаги. – Она помахала документом, который захватила с собой.

– Как, вы сказали, вас зовут?

– Уитни. Уитни Маршалл. А кузину Миранда Маршалл, сейчас Миранда Бэбкок.

– Понимаю. – Служащая поднялась, сказав: – Подождите здесь. Я скоро.

Женщина исчезла за двойными дверями, должно быть, ведущими во внутренние кабинеты. Уитни глубоко вздохнула и уставилась в окно на замечательную панораму бухты Сан–Диего. Глядя на медленно идущий к судоверфи авианосец, в который раз мысленно репетировала, что скажет адвокату. Ей нужно разузнать, как придется оплатить услуги. Это самое важное, она ведь почти без гроша.

Открылась дверь, и секретарь сказала:

– Пожалуйста, следуйте за мной.

Уитни пошла за ней по длинному коридору, мельком увидев несколько людей, сосредоточенно работавших за столами в различных кабинетах. В конце коридора перед ней предстал огромный офис, а за ним мерцающая голубая гладь залива. Должно быть, кабинет принадлежит старшему партнеру. Не стоило беспокоить адвоката такого высокого уровня ради ее простого соглашения. Почему бы не привлечь одного из рядовых сотрудников для того, чтобы просмотреть документ?

Прежде чем Уитни успела предложить это сделать, секретарь вошла в офис и объявила:

– Уитни Маршалл, сэр.

Из–за стеклянного письменного стола размером с бильярдный стол встал высокий черноволосый мужчина с седыми висками. Карие глаза как бы предостерегали, что ничто не ускользнет от его внимания. Они также свидетельствовали, что этому человеку неведомо слово «компромисс». Во что она влипла?

– Спасибо, Карен, – с улыбкой поблагодарил он секретаря.

Уитни немного расслабилась, когда женщина закрыла дверь. Мужчины, которые добры к своим подчиненным, в основном добры со всеми. Ведь так?

Он протянул ей через стол руку:

– Бродерик Бэбкок.

У нее зашумело в голове, словно со свистом пронесся воющий ветер. Рот открылся, словно сам по себе, и она хрипло произнесла «Уитни Маршалл». С трудом умудрилась протянуть вялую руку, которую хозяин кабинета пожал.

– Садитесь, прошу вас.

Адвокат махнул рукой в сторону кресла по другую сторону его стола.

Она упала на сидение, резко втянув воздух, пытаясь осознать слова, которые только что услышала. Как может быть перед ней Бродерик Бэбкок? Что вообще происходит?

Со всей серьезностью тот пытливо окинул ее уверенным взглядом, потом соизволил улыбнуться:

– Люди выдумывают множество трюков, чтобы попасть ко мне, зная, что я не берусь за дела, когда загружен ими сверх меры, но этот предлог побил все. Поэтому я попросил Карен дать мне на вас взглянуть. Хочу посмотреть в глаза личности, состряпавшей такую нелепую историю.

«Скотти, забери меня отсюда(Цитата и сериала «Стар трек» – Прим.пер.)», – все, что она смогла подумать. Миранда, видимо, сыграла с ней какой–то трюк или что–то подобное.

– Я не состряпала никакую историю, – ответила Уитни слабым тоненьким голоском, словно застенчивая сестричка Минни Маус. – Я и в самом деле думала… Неважно. – Уитни встала с наибольшим достоинством, которое могла изобразить. – Моя кузина, должно быть, сыграла со мной шутку. Очевидно, я ошиблась. Простите, что отняла у вас время.