Выбрать главу

Его рот коснулся ее губ, и те открылись ему навстречу. Одну ладонь он запустил ей в волосы, другой проложил путь пониже спины, притягивая все ближе и ближе, пока ее податливое тело не прильнуло к нему.

Оттолкни его, приказывала Уитни своему телу, но не в силах была сопротивляться искушению. Адам провел по ее губам кончиком языка. Она ответила на поцелуй, попробовав его на вкус своим языком. Столь интимное соприкосновение наполнило все тело чистейшим наслаждением, пульс понесся вскачь, отдавшись в самых интимных, чувствительных уголках тела.

Она пробежалась руками по сильным мышцам, по спине и плечам, наслаждаясь этим ощущением. Древесный запах, оставшийся после бритья, наполнил легкие Уитни, когда она припала к Адаму. Ей не стоило продолжать это безумие, но не хватало силы воли остановиться.

Как давно она не целовала мужчину с такой страстью? Она и вспомнить не могла, когда это происходило в последний раз. Не думай о Райане, предостерегла она себя. Живи моментом.

При шуме мотора они неохотно отстранились друг от друга. Из–за угла выехала патрульная полицейская машина. Уитни освободилась из объятий Адама, немного смутившись.

– Что–то не так? – спросил подъехавший полицейский.

Аэропорт закрывали на ночь. Линдберг–Филд располагался около жилых кварталов, поэтому из–за контроля за уровнем шума после полуночи полеты прекращались. В этот час стоянки были безлюдны. Конечно же, их с Адамом появление выглядело подозрительно, подумала Уитни.

– Нет. Мы просто ищем ее сотовый, – Адам положил руку Уитни на плечо. – Его здесь нет. Должно быть, моя подруга оставила его в другом месте.

– Ясно, – сказал полицейский, но в тоне его слышалось сомнение.

Уитни с Адамом сели во внедорожник. Хлопок двери разбудил собак. Лекси увидела патрульного. И решила, что она сторожевая собака. Ее лай возбудил остальных, и секундой позже все собаки присоединились к ретриверу.

– Нет. Фу!

Строгого тона оказалось достаточно, чтобы замолчала Лекси, но остальные продолжали лаять.

– Фу! – повернулся Адам.

Собаки перестали лаять. Джаспер смиренно лег. Уитни сомневалась, что его хозяин до этого момента хоть раз повышал голос на песика. Адам завел машину и медленно выехал со стоянки. Патрульная машина ехала за ними, пока их автомобиль не миновал платежную будку.

Уитни подождала, пока они не выехали на простор трассы, потом решилась:

– Почему бы нам не поехать в «Шафран Блу»? Может, другие девушки или менеджер что–нибудь знают о Миранде.

– Не стоит. Сейчас девушки слишком заняты и не смогут выкроить для тебя время. Большинство людей не знают этого, но стриптизерши работают только за чаевые.

– Правда? Я понятия не имела. Я думала…

Она никогда особенно не задумывалась о стриптизершах, пока не обнаружила, чем занимается Миранда. В голове у Уитни возникла картина: обшарпанный бар, полный дыма, и распутные мужики. Вульгарные женщины с начесанными волосами и силиконовыми грудями выставляли напоказ свои телеса на сцене под ослепительными прожекторами.

– Забудь свои представления. Это дорогой клуб, один вход стоит сотню долларов. Случается, полиция получает звонки из «Шафран Блу». Обычно драка на парковке. Джаред Кабрал не терпит дебоширов. Его вышибалы выкидывают их при первом же признаке неприятностей.

– Джаред Кабрал – владелец клуба?

Адам повернул с Ла–Джолла–Паркуэй на Торрей–Пайнз–роуд.

– Да. Кабрал владеет восьмью клубами, последнее, что я слышал. В Южной Калифорнии, Аризоне и Вегасе. Все обслуживают дорогую клиентуру. В Вегасе легальный игорный клуб. В других большую часть вечеров в приватной комнате ведется нелегальная игра по высоким ставкам.

– Нелегальная игра и бои. Полагаю, там и наркотики водятся поблизости.

– Несомненно, но Кабрал ведет нелегальную деятельность вне пределов клубов, потому его не арестовывают.

Уитни пробрала дрожь.

– Не могу представить, с чего бы Миранде там работать. У нее же была куча денег по страховке.

– Не будь так в этом уверена. Если бы деньги лежали в банке или в брокерской фирме в США, то они бы засветились в отчете «Тотальной Слежки».

Уитни облизнула пересохшие губы и попыталась прояснить мозги. Как она могла так потерять связь с Мирандой?

– Сколько там прошло? Почти четырнадцать лет, с тех пор как Миранда получила деньги? – Адам не дождался ответа. – Она могла потратиться на учебу, съем жилья, курорты, украшения, одежду и всякую ерунду.

– Я так не думаю. Когда она посещала колледж, то чтобы заплатить за квартиру, Миранда работала неполный рабочий день. Она мне рассказала, когда оплатила мамины медицинские счета. И вела себя так, словно у нее имелась еще большая часть денег. – Уитни на мгновение задумалась: – Маме она дала меньше пяти тысяч долларов.

– И уж точно не потратила на дорогую машину. Этот «вольво» выпустили в конце восьмидесятых.

– И одежды она много не покупала. Я помогала ей упаковывать вещи. У нее имелось несколько хороших вещей, но ничего экстравагантного.

– Ты не знаешь, как долго она жила в коттедже?

– Около двух лет. Мы разговаривали на Рождество и день рождения, поэтому я знаю, когда она переехала из маленькой квартиры в Мишен–Бэй. Она не платила за коттедж, если заботилась о Джаспере, когда твой дядя уезжал. – Уитни еще помолчала, вспоминая. – Знаешь, Миранда всегда была бережливой. Не похоже, что она промотала деньги, полученные по страховке.

Их разговор прервали раздавшиеся позади сирены. Адам прижался к тротуару, а уснувшие было собаки вскочили, чтобы посмотреть на пронесшиеся мимо пожарные машины.

Когда мимо проехал последний пожарный тягач, Адам спросил:

– А по натуре Миранде подходила работа стриптизерши?

– Вряд ли, – Уитни заметно вздохнула. – Видимо, я не знала ее так хорошо, как думала. Все возможно. Она могла растратить страховые деньги.

Адам отъехал от тротуара:

– Завтра повидаюсь с Кабралом. Вдруг он сможет пролить свет на исчезновение твоей кузины.

Они в молчании подъезжали к своей улице. Впереди над деревьями Уитни увидела оранжевый отсвет, освещавший небо.

– Похоже, горит чей–то дом, – озабоченно заметил Адам.

Уитни знала, что в Сан–Диего пожары представляли собой реальную угрозу. В последние годы начинавшиеся на покрытых кустарником холмах пожары не на шутку бушевали и уничтожили много домов. Сейчас начало лета, и холмы все еще зеленые. Кажется, для пожара пора слишком ранняя, но все может случиться.

Адам вдруг резко затормозил, когда они завернули за угол. Дорогу блокировали пожарные и полицейские машины, мигая красными и голубыми огнями. Вокруг расстилался дым, и потому трудно было определить, что горело. Где–то близко к холмам. Если не их дом, то соседский.

Подняв руку, их остановил полицейский. Адам опустил стекло. В салон повалил теплый дым.

– Вы живете на этой улице, сэр?

– Да. Мы из дома двести шестьдесят пять.

– Горит домик позади вашего дома. Вы не в курсе, там кто–то был?

Был? В груди Уитни тяжело застучало сердце. Вдруг стало трудно дышать, и лишь одна мысль осталась в голове: слава богу, они взяли собак с собой. Вещи? Черт с ними!

– В коттедже никого нет. – Адам мотнул головой в сторону Уитни. – Она живет там одна.

– Припаркуйте машину, – попросил полицейский.

– В голове не укладывается, – воскликнула Уитни. – Слава Богу, что я взяла собак с собой.

Они остановились, выскочили из машины и проследовали за офицером по улице. Густой едкий дым стоял в воздухе. Пожарники в ярко–желтых костюмах загораживали обзор. Что там дальше подъездной дорожки, Уитни разглядеть не могла. Адам взял ее за руку, и они пошли вперед.

– Хантер, – позвал его какой–то мужчина в штатском. Он явно был из полиции и знал Адама.

– Что случилось?

К ним подошел этот человек в спортивной куртке и рубашке поло:

– Это ты здесь живешь?

– Да, – ответил Адам. – А ты тут какими судьбами?