Уитни почувствовала, как неуловимо изменился его тон. И выражение лица. Что–то, связанное с этим мужчиной, расстроило Адама.
– Соседи доложили о взрыве.
– О взрыве?
Слово потрясло Уитни, мысленно она проматывала представшую ранее перед ее глазами сцену.
– А вы кто? – спросил мужчина.
– У… Уитни Маршалл. Я живу в том коттедже.
– Я Дадли Ромберг из отдела по расследованию тяжких преступлений. – Он секунду рассматривал ее, потом спросил: – Вы знаете кого–нибудь, кто хотел бы убить вас?
– Нет. Конечно нет, – с трудом выговорила она, внутри у нее все перевернулось.
– Кто–то швырнул самодельную бомбу в окно спальни. Это вызвало пожар.
– Господи! Зачем кому–то это понадобилось?
Она поймала взгляд Адама. И в мгновение ее осенило. Миранда. Бомба предназначалась ее кузине. Эта мысль вкупе с открытием, что Миранда работала стриптизершей, совсем сбила Уитни с толку.
– С чего ты решил, что в ход пустили самодельную бомбу? – спросил Адам.
– Разбили окно. Первый приехавший пожарный наряд вызвал офицера запаса Уэллса. С Военно–морского центра ликвидации боеприпасов на военно–воздушной базе в Мирамаре. Он сейчас здесь.
– Давай поговорим с ним, – предложил Адам Уитни.
Адам подвел ее к высокому крупному мужчине с по–военному остриженными свинцово–седыми волосами. Он стоял спиной к ним, глядя на пожар. Языки пламени уже не были такими высокими, как когда они только подъехали, но коттедж все еще пылал.
– Офицер Уэллс, – позвал Адам, и мужчина повернулся к ним.
– Придется провести расследование взрыва, чтобы подтвердить мое заключение. Первые свидетели сделали поляроидные снимки места происшествия. – Он дал Адаму три фотографии.
Уитни взглянула на них поверх его плеча. Снимки были сделаны, когда горела задняя часть коттеджа. Спереди, там, где сейчас дымились руины, пожара не было. На черно–белом фото ясно различалось разбитое окно.
– Видите, снаружи нет разбитого стекла, – указал Адаму на следующий снимок Уэллс. – Заметили почтовый ящик?
Уитни увидела, что почтовый ящик переломило надвое.
– Самодельную бомбу из трубы сделать ничего не стоит, – объяснил Уэллс. – В Интернете полно инструкций. Нужна просто длинная трубка, взрывчатое вещество и источник энергии, обычно девятивольтовая батарейка, и заглушки на концах. Заглушки вылетают, когда срабатывает бомба. Выстреливают как из винтовки. Какая–то из заглушек ударилась в почтовый ящик. Один из пожарных был достаточно бдителен, чтобы это заметить: ящик и отсутствие на земле стекла, как это обычно происходит, если пожар начинается изнутри, когда лопаются стекла от огня.
Тут подошел Дадли Ромберг.
– Где вы были, когда начался пожар? – спросил он Уитни.
– В аэропорту, – ответила та.
– Вам повезло, – медленно покачал головой полицейский. – Окажись вы в доме, вас уже не было бы в живых. Оказывается, бомбу начинили шрапнелью. Если бы вас не достал огонь, то прикончила бы шрапнель.
Похожие бомбы в Ираке уложили массу народа.
– Точно, – сильно помрачнел Адам.
– Не уезжайте никуда, – предупредил Ромберг. – Мне нужно с вами побеседовать.
И отошел прочь. Адам подождал с секунду, потом произнес:
– Теперь мы знаем, почему Миранда дала деру из города. Она серьезно влипла в какое–то дерьмо. Кто–то хотел ее убить.
– Представить не могу, почему. – От страха сильно стучало сердце. – По крайней мере, собаки были с нами. Никто не пострадал. Ведь только это по–настоящему имеет значение?
Адам обнял Уитни за плечи:
– Ты права. Именно это самое главное, но нам нужно выяснить, что происходит, пока еще что–нибудь не случилось. Не говори Ромбергу, что Миранда работала в «Шафран Блу».
– Почему?
– Я хочу первым поговорить с Джаредом Кабралом.
– А разве Ромберг не узнает? Твоему другу нужно только поспрашивать в участке.
– Верно, только нужен он там, как в телеге пятое колесо. В участке его зовут Никчемный Дадли. Ему понадобится время, чтобы расспросить, знали ли копы твою кузину. А я пока первым поговорю с Кабралом.
Глава 18
Уитни сидела в кресле и смотрела, как Адам провожает Ромберга до двери дядиного дома. Следователь допросил ее: задал вопросы о кузине. Поскольку Уитни жила в коттедже меньше недели, расследование сосредоточили на Миранде. Уитни решила умолчать о «Шафран Блу». Ее немного мучило раскаяние из–за того, что скрывает такие сведения, но Адам уже так сильно помог ей, и поэтому она доверилась ему.
Она наклонилась погладить Лекси. Приторный запах дыма и суета пожарных напугали собак, особенно Да Винчи. Чихуахуа прижался к Джасперу, лежавшему на диване рядом с Мэдди. По крайней мере, все питомцы в безопасности.
Исчезновение Лекси побудило Уитни держать всех собак при себе. Если бы не это, они оказались бы в доме и погибли при пожаре. Она не могла представить судьбы хуже, чем у беспомощных животных, пойманных огнем в ловушку.
«А Миранда?» – спросила себя Уитни. Бросившего самодельную бомбу не трогало, насколько ужасная смерть могла ждать Миранду. Как же та влипла в ситуацию, которая могла привести к таким страшным последствиям?
Закрыв дверь за детективом, Адам вернулся в гостиную.
– Мне очень жаль, – сказала ему Уитни.
– Не вини себя. Виновата твоя сестра, а не ты. – Он упал на диван, на котором сидел во время допроса Уитни. Да Винчи сразу же вскочил на свои короткие лапки и тревожно осмотрелся. Не заметив ничего угрожающего, он снова лег и прижался к Джасперу.
– Никогда бы не подумала, что у Миранды такие большие неприятности. – Уитни теребила край шорт. Она занималась этим с тех пор, как села в кресло, и теперь приказала себе остановиться.
– Я хочу, чтобы ты была очень осторожна, – сказал ей Адам. – Ты ведь очень похожа на двоюродную сестру? Вас могли перепутать.
Она кивнула:
– Когда ты планируешь сходить в «Шафран Блу»? Мне нужно перенести несколько прогулок, чтобы пойти с тобой.
Адам покачал головой:
– Я пойду один. С Кабралом нелегко вести разговор. Его нервирует общество полицейских: он уверен, что они ищут предлог разорить его. И не без оснований. Он не будет откровенничать перед женщиной.
Уитни хотела возразить, и тут ее как громом ударило:
– У меня ничего не осталось, кроме одежды. Наверное, с утра первым делом нужно пройтись по магазинам. К счастью, вся информацию по клиентам хранится в моем «блэкберри», а я всегда держу его в сумочке. – Еще одна волна реальности накрыла ее: – Мой джип…
– Пожар начался в спальне, именно туда бросили самодельную бомбу. Потом огонь перекинулся назад, к навесу и гаражу, а затем поднялся ветер и перебросил пламя в сторону передней части дома. Если огонь и не уничтожил твой внедорожник, то тот неслабо пострадал от дыма и воды. Больше узнаем утром, когда достаточно рассветет.
Уитни посмотрела на Адама и моргнула – мысли ее вдруг сосредоточенно заработали. Она думала о Миранде и все гадала, кто мог желать ей смерти, и совсем забыла о собственном бедственном положении. А ведь у нее теперь ни дома, ни машины.
Ничего.
Внезапно просторная гостиная показалось слишком тесной. Стены наступали на нее со всех сторон. Уитни пыталась дышать, но легкие отказывались наполняться воздухом. Голова взорвалась болью, в висках запульсировало.
Должно быть, на лице ее отразилось смятение. Адам поднялся на ноги, подошел к ней и молча обнял. Уитни попыталась отстраниться, но его объятия лишь стали крепче. Потом он приложил ладонь к ее лицу, ласково провел по щеке пальцем. Другой рукой Адам успокаивающе погладил Уитни по спине.
– Ни о чем не переживай. – Он прижался щекой к макушке Уитни. – Мы справимся. Я помогу тебе.
Адам казался таким сильным, таким заботливым, а Уитни чувствовала себя такой потерянной. Поэтомуа позволила себе насладиться моментом, предложенным утешением.
Ах, как же заманчиво устроиться в его объятиях и позволить ему взвалить все на себя.