Наверху Рорк, усмехаясь, потягивал бренди и наблюдал за ней на мониторе. Он прекрасно понимал, что на месте робота Ева сейчас представляет не кого-нибудь, а любимого мужа.
- Давай, дорогая! - бормотал Рорк. - Преврати меня в пыль.
Он даже поморщился от боли, когда Ева двинула злополучного робота коленом в пах, и подумал, что теперь придется приобрести нового - этого можно отправить на свалку.
Швырнув на мат изувеченного робота, Ева сбросила пропотевший костюм и нырнула в бассейн. Рорк насчитал тридцать ровных всплесков, когда его окликнул Соммерсет.
- Прошу прощения, но у ворот детектив Бэкстер. Он хочет видеть лейтенанта Даллас.
- Скажи ему, что она не может его принять... Хотя нет. - Рорк внезапно передумал. Он уже сам начал уставать от ничегонеделанья. - Впусти его, Соммерсет. Я с ним поговорю. У меня есть что сказать нью-йоркскому полицейскому департаменту! Проводи его в мой кабинет.
- С большим удовольствием.
* * *
Бэкстер изо всех сил старался не пялить глаза. Нервы у него и так были на пределе после столкновения с толпой репортеров у ворот. "Колотить в окна полицейской машины! - думал он. - Куда исчезло уважение к копам и здоровый страх перед ними?!"
А теперь чопорный дворецкий провожал его во дворец вроде тех, какие показывают на видео. Любимым развлечением Бэкстера было поддразнивать Еву насчет роскоши, в которой она жила, выйдя замуж за Рорка. Теперь он видел эту роскошь воочию, но не испытывал желания над ней смеяться.
Очередное зрелище ожидало Бэкстера в кабинете Рорка. От одного оборудования у него полезли глаза на лоб, а просторное помещение - целые акры дымчатого стекла и мили блестящих плиток - заставили его устыдиться поношенного костюма и стоптанных ботинок.
- Ваше удостоверение, детектив! - Рорк даже не встал из-за стола.
Они неоднократно встречались раньше, но Бэкстер молча кивнул и продемонстрировал значок, понимая, что при сложившихся обстоятельствах не стоит роптать на отсутствие гостеприимства.
- Мне нужно допросить Даллас по поводу убийства Бауэрс.
- Кажется, вас вчера уже информировали, что моя жена никого не принимает.
- Да, но это необходимо. Моя работа...
- Да, у вас есть работа. - Рорк поднялся, напрягшись, словно волк, подстерегающий добычу. - А у Евы нет, потому что ваш департамент быстренько от нее отделался. Как у вас духу хватает стоять здесь со значком в руке?! Вы явились к ней домой допрашивать ее! Да мне следовало бы заставить вас съесть этот поганый значок!
- Вы имеете основания для недовольства, - спокойно сказал Бэкстер. Но я провожу расследование, а Даллас - одна из подозреваемых...
- Я выгляжу недовольным, Бэкстер? - Глаза Рорка блеснули, как клинок на солнце, когда он обошел вокруг стола. Он чувствовал, что надо остановиться, но ничего не мог с собой поделать. - Почему бы мне не показать вам, какой я на самом деле?
Кулак метнулся вперед с быстротой молнии. Ева вошла в тот момент, когда Бэкстер рухнул на пол. Она подбежала к нему и закрыла его своим телом.
- Господи, Рорк, ты рехнулся! Отойди немедленно! Бэкстер! - Она хлопала детектива по щекам, ожидая, пока его закатившиеся глаза вернутся в нормальное положение. - С тобой все в порядке?
- Я чувствую себя так, словно меня огрели молотком.
- Должно быть, ты поскользнулся. - Ева постаралась отбросить гордость. - Можно, я помогу тебе встать?
Бэкстер посмотрел на Рорка, потом перевел взгляд на Еву.
- Да, наверно, я поскользнулся. Черт! - Он с трудом пошевелил челюстью и оперся о плечо Евы, поднимаясь с пола. - Ты, конечно, понимаешь, Даллас, почему я здесь.
- Догадываюсь.
- Не говори с ним в отсутствие адвоката! - предупредил Рорк. - Мы сообщим вам, детектив, когда моей жене будет удобно побеседовать с вами.
- Бэкстер, - Ева выразительно посмотрела на Рорка, - оставь нас на минуту, ладно?
- Нет проблем. Я подожду снаружи.
- Спасибо. - Она подождала, пока закроется дверь. - Рорк, он ведь только выполняет свою работу.
- Так пусть выполняет ее как следует!
Нахмурившись, Ева взяла его за руку.
- У тебя распухнут суставы. Ведь у Бэкстера голова, как котел.
- Ничего, дело того стоило. Было бы лучше, если бы ты не вмешалась.
- Тогда бы мне пришлось вносить за тебя залог. - Ева с любопытством смотрела на мужа. Она не так часто видела его в ярости, а сейчас он был взбешен по-настоящему. - Менее часа назад ты издевался надо мной и говорил, чтобы я перестала хныкать, будто ничего особенного не произошло. А сейчас я застаю тебя нокаутирующим детектива, который расследует мое дело. Так на чьей же ты стороне, Рорк?
- На твоей, Ева. Как всегда.
- Чего же ты тогда набросился на меня?
- Чтобы тебя разозлить. - Он смущенно улыбнулся и приподнял ее голову за подбородок. - И это сработало! Только тебе тоже понадобится лед на суставы.
Ева взглянула на свои разбитые пальцы.
- Я прикончила твоего робота.
- Знаю.
- Но ты не знаешь, что я представляла, будто это ты!
- И это я знаю. - Он взял ее руку и поднес его к губам. - Хочешь потренироваться на оригинале?
- Может быть. - Ева крепко обняла Рорка. - Спасибо...
- За что?
- За то, что ты знаешь меня так хорошо и лучше всех понимаешь, что мне нужно. - Она закрыла глаза, прижавшись лицом к его шее. - Но и я знаю тебя достаточно, чтобы понять, как тебе это было нелегко.
Руки Рорка обвились вокруг нее.
- Я не могу видеть тебя в таком состоянии.
- Постараюсь с этим справиться. Не хочу, чтобы ты во мне разочаровался, и не хочу разочаровываться в себе. - Вздохнув, Ева разжала руки. - Сейчас я впущу Бэкстера. Не бей его больше, ладно?
- А можно я подожду, пока ты его ударишь? Ты ведь знаешь, как я возбуждаюсь, видя, как ты кого-нибудь колотишь.
- Посмотрим, понадобится ли это.
ГЛАВА 16
Войдя в кабинет, Бэкстер настороженно посмотрел на Рорка.
- Думаю, на вашем месте я поступил бы так же, - заметил он и повернулся к Еве. - Я должен кое-что сказать, прежде чем включу диктофон.
- О'кей. - Она кивнула, сунув руки в карманы. - Выкладывай.