Выбрать главу

- Это нелегко... - Он выглядел еще более несчастным, чем Ева.

- Я знаю. - Ее губы страдальчески скривились, плечи поникли. - Так давай поскорее с этим покончим.

- Ты звонила своему адвокату?

- Нет. - Ева бросила взгляд на Рорка. - Этим занимается мой муж.

- Отлично. - Бэкстер со вздохом потер ноющую челюсть. - Если твой муж ударит меня снова, надеюсь, ты это зафиксируешь.

Он вынул диктофон и снова заколебался.

- Делай свою работу, Бэкстер. Так будет легче.

- Легче уж точно не будет, - пробормотал Бэкстер. Он включил диктофон, поставил его на стол и назвал дату и время допроса. - Лейтенант Даллас, вы знаете свои права и обязанности?

- Да, я их знаю. - Ева села, чувствуя слабость в ногах. Как странно очутиться по другую сторону черты! - Я хочу сделать заявление. Потом можешь переходить к деталям.

"Это как рапорт, - твердила себе Ева. - Как любой из сотни рапортов, которые мне приходилось писать. Обычная рутина..."

Она должна была так думать, чтобы избавиться от ощущения куска льда в животе. Нужно просто изложить факты и наблюдения.

- Я впервые увидела полицейского Эллен Бауэрс, когда прибыла на место убийства Петрински, - не слишком уверенно начала Ева. - Впоследствии я узнала, что мы какое-то время вместе обучались в академии. Но я ее не запомнила. Мы не были знакомы, я не припоминаю никаких разговоров или столкновений с ней до встречи на месте преступления. Ее работа там была весьма небрежной, а поведение дерзким. Я упрекнула ее за это. Инцидент существует в записи.

- У нас есть записи Пибоди на месте преступления, - сказал Бэкстер. Их сейчас изучают.

Кусок льда снова дал о себе знать, но Ева усилием воли избавилась от неприятного ощущения и продолжала более уверенным голосом:

- Стажер Бауэрс, полицейский Трухарт, оказался достаточно наблюдательным, кроме того, он был знаком с обитателями района. Я обратилась к нему за помощью в допросе свидетеля, и его содействие оказалось очень полезным. Мое решение было продиктовано не личными, а профессиональными мотивами. Вскоре после этого полицейский Бауэрс подала жалобу, обвиняя меня в употреблении оскорбительных выражений и нарушении процедуры. На жалобу был дан ответ.

- Эти материалы также изучаются. - Голос Бэкстера звучал бесстрастно, но в глазах его Ева прочла одобрение, и ей стало немного легче.

- Когда я прибыла на место убийства Джилессы Браун, полицейский Бауэрс снова оказалась там. Инцидент также зафиксирован в записи, которая демонстрирует непрофессиональное поведение Бауэрс и ее неподчинение дисциплине. Обвинения, будто я звонила ей домой и угрожала, опровергнет экспертиза голосов, а ее последующая жалоба не имеет оснований. Никаких личных отношений с Эллен Бауэрс у меня не было, хотя не скрою, она меня раздражала.

У Евы пересохло во рту, но ей не хотелось прерываться.

- Во время убийства Бауэрс я ехала домой из Главного управления. Насколько я понимаю, за такой промежуток времени у меня едва ли имелась возможность найти и убить Бауэрс тем способом, который привел к ее гибели. Все мои рабочие записи могут быть проверены, а я согласна, в случае необходимости, пройти тест на правдивость, чтобы помочь вашему расследованию и закрытию дела.

Бэкстер посмотрел на Еву и кивнул.

- Это облегчит мою задачу.

- Я хочу вернуться на работу. - Ее голос все-таки дрогнул. - Я сделаю все, чтобы это ускорить.

- Мы должны разобраться с мотивом. - Бэкстер с тревогой покосился на Рорка: холодный блеск его глаз не внушал ему особого оптимизма. - Рабочие записи и дневники Бауэрс содержат определенные обвинения, касающиеся вас и некоторых сотрудников нью-йоркского полицейского департамента. В частности... э-э... предоставление сексуальных услуг в обмен на профессиональные.

- Ты когда-нибудь слышал, чтобы я предоставляла сексуальные услуги в обмен на что бы то ни было? - осведомилась Ева, забыв про диктофон и стараясь говорить сухо и насмешливо. - Все эти годы мне удавалось отклонять твои предложения.

Бэкстер густо покраснел и откашлялся. Рорк мрачно смотрел на него, сунув руки в карманы и слегка раскачиваясь взад-вперед на каблуках.

- Ты отлично знаешь, Даллас, что это были просто шутки.

- Да, знаю. - Ева всегда считала Бэкстера хорошим копом и достойным человеком. - Но то, что ты сейчас сказал, не просто шутка. Я никогда не предлагала и не оказывала сексуальных услуг с целью получения преимуществ в учебе или на службе. Я честно заработала мой значок и уважала его... когда носила.

- Ты получишь его назад.

- Мы оба знаем, что этого никто не гарантирует. - Ее взгляд снова помрачнел. - Но мои шансы улучшатся, если ты выяснишь, кто и почему убил Бауэрс. Поэтому я готова к любому сотрудничеству.

- О'кей. Лейтенант Даллас, вы заявили, что не помните Бауэрс по академии, однако она описывает множество инцидентов с вашим участием - на протяжении учебы и впоследствии. По логике, между вами должны были существовать какие-то контакты.

- Мне о них неизвестно. Я не могу объяснить это ни по логике, ни как-либо еще.

- Бауэрс утверждала, что знает о ваших подтасовках улик, фальсифицированных рапортах и неподобающем обращении со свидетелями с целью скорейшего закрытия дел и продвижения по службе.

- Это беспочвенные обвинения. Я требую доказательств. - Лицо Евы покраснело от гнева, в глазах появился стальной блеск. - Бауэрс могла написать любую чушь - что у нее была связь с Рорком, что у них родилось шестеро детей, что она разводит золотых ретриверов в Коннектикуте... Где доказательства, Бэкстер? - Она наклонилась вперед. - Мне остается только все отрицать. Я не могу даже посмотреть ей в глаза, потому что кто-то ее прикончил! Бауэрс нельзя ни официально допросить, ни одобрить ее действия, ни объявить ей выговор. Но неужели никто не интересуется всерьез, почему ее убили, а меня отстранили от работы как раз в тот момент, когда мое расследование очень не понравилось кое-кому на весьма высоком уровне?

Бэкстер открыл рот и закрыл его снова.

- Я не могу обсуждать с вами дела департамента, Даллас. Вы это знаете.

- Зато я могу размышлять и делать выводы. - Ева встала и начала мерить шагами комнату. - Забрать мой значок не означает лишить меня рассудка. Если кто-то хотел причинить мне вред, ему не пришлось далеко идти. Бауэрс сама угодила ему в лапы. Сначала он всячески подогревал ее навязчивую идею в отношении меня, а потом расправился с ней самым зверским образом, чтобы направить подозрения в мою сторону. Меня не только отстранили от расследования, но и выставили со службы. Теперь департамент погряз в новом расследований, связанном с коррупцией, сексом и скандалами, а тот, кто вырезает у людей сердце, печень и почки, получил время замести следы. - Ева повернулась к Бэкстеру. - Если хотите раскрыть это дело, найдите его связь с тем, которое у меня отобрали. Бауэрс была всего лишь орудием, от которого легко избавились. Для меня она ничего не значила, - впервые в голосе Евы послышалась жалость, - а для убийцы - и того меньше. Его целью была я.